GRAPHITE 58G210 [66/80] Λειτουργια ρυθμισεισ
![GRAPHITE 58G210 [66/80] Λειτουργια ρυθμισεισ](/views2/1382026/page66/bg42.png)
66
4. Ανταλλακτική μύτη - 1 τμχ
5. Τσάντα - 1 τμχ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΑΦΑΙΡΕΣΗ / ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
• Τοποθετήστε τον ρυθμιστή της κατεύθυνσης της περιστροφής (5)
στην κεντρική θέση.
• Πιέστε το κουμπί ασφάλισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (6) και
αφαιρέστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (7) (εικ. A).
• Τοποθετήστε τον φορτισμένο ηλεκτρικό συσσωρευτή (7) μέσα
στη
χειρολαβή ώσπου να ακούσετε ένα χαρακτηριστικό κλικ,
ώστε να λειτουργήσουν τα κουμπιά ασφάλισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή (6).
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
Το επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο διατίθεται με εν μέρει
φορτισμένο τον ηλεκτρικό συσσωρευτή. Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής
πρέπει να φορτίζεται με τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος από 4
°
C
έως 40
°
C. Ο νέος ηλεκτρικός συσσωρευτής ή ο υπάρχον ηλεκτρικός
συσσωρευτής, όταν δεν χρησιμοποιείτο για μεγάλο χρονικό
διάστημα, θα επιτύχει την ονομαστική του χωρητικότητα περίπου
μετά από 3 έως 5 κύκλους φόρτισης και εκφόρτισης.
• Αφαιρέστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (7) από το
δραπανοκατσάβιδο (εικ. A).
• Συνδέστε τον σταθμό σύνδεσης (12) με τον φορτιστή (13).
• Συνδέστε τον φορτιστή (13) στο δίκτυο (230 V AC).
• Εισάγετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (7) μέσα στον σταθμό
σύνδεσης (12) (εικ. B).
Κατόπιν τοποθέτησης του ηλεκτρικού συσσωρευτή μέσα στον
σταθμό σύνδεσης (12), θα ανάψουν οι φωτοδίοδοι (11) σε
διαφόρους συνδυασμούς (βλ. την παρακάτω περιγραφή).
• Όταν είναι αναμμένη η πράσινη φωτοδίοδος, αυτό
σημαίνει την
παροχή της τάσης.
• Όταν είναι αναμμένες μαζί η πράσινη φωτοδίοδος και η
ερυθρή φωτοδίοδος (όταν ο ηλεκτρικός συσσωρευτής είναι
τοποθετημένος στον σταθμό σύνδεσης), αυτό σημαίνει ότι η
διαδικασία φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή βρίσκεται σε
εξέλιξη.
• Όταν η ερυθρή φωτοδίοδος σβήνει και η πράσινη φωτοδίοδος
ανάβει, αυτό
σημαίνει ότι ο ηλεκτρικός συσσωρευτής είναι
πλήρως φορτισμένος.
Οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές θερμαίνονται πολύ κατά την φόρτισή
τους. Μην αρχίζετε την εργασία αμέσως κατόπιν ολοκλήρωσης
της διαδικασίας φόρτισης, αφήστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή να
ψυχθεί έως τη θερμοκρασία δωματίου. Αυτό θα προστατέψει τον
ηλεκτρικό συσσωρευτή από βλάβη.
ΣΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕ
ΔΟΥ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΤΟΥ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
Με την κάθε πίεση του διακόπτη, ενεργοποιείται η σηματοδότηση
του επιπέδου φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή.
Το δραπανοκατσάβιδο είναι εφοδιασμένο με τη σηματοδότηση του
επιπέδου φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (4 φωτοδίοδοι)
(9). Για να ελέγξετε το επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή,
θα πρέπει να πιέσετε τον διακόπτη (8) (εικ. C). Όταν
όλες οι φωτοδίοδοι είναι αναμμένες, αυτό σημαίνει υψηλό επίπεδο
φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή. Όταν οι 2 φωτοδίοδοι είναι
αναμμένες, αυτό σημαίνει ότι ο ηλεκτρικός συσσωρευτής είναι εν
μέρει εκφορτισμένος. Όταν η 1 μόνο φωτοδίοδος είναι αναμμένη,
αυτό σημαίνει ότι ο ηλεκτρικός συσσωρευτής είναι
τελείως
εκφορτισμένος και χρήζει φόρτισης.
Ο ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΠΕΔΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΤΡΑΚΤΟΥ
Το επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο είναι εφοδιασμένο με
τον ηλεκτρονικό μηχανισμό πέδησης, ο οποίος ακινητοποιεί την
άτρακτο αμέσως μόλις αφήσετε τον διακόπτη (8). Ο μηχανισμός
πέδησης εξασφαλίζει την ακρίβεια του βιδώματος και της διάτρησης
και αποτρέπει την ελεύθερη περιστροφή της ατράκτου
κατόπιν
απενεργοποίησης.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Ενεργοποίηση: πιέστε τον διακόπτη (8).
Απενεργοποίηση: αφήστε τον διακόπτη (8).
Με την κάθε πίεση του διακόπτη (8) ενεργοποιείται η δίοδος LED
(10), η οποία φωτίζει το μέρος εργασίας.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ
Μπορείτε να ρυθμίζετε την ταχύτητα του βιδώματος ή της
διάτρησης κατά την εργασία, αυξάνοντας ή μειώνοντας την πίεση
στον διακόπτη (8). Η ρύθμιση της συχνότητας της περιστροφής
παρέχει την δυνατότητα ομαλής εκκίνησης, η οποία αποτρέπει την
ολίσθηση του τρυπανιού κατά τη διάτρηση γύψου ή κεραμικών
πλακιδίων καθώς και συμβάλλει στον έλεγχο του εργαλείου κατά το
βίδωμα και το ξεβίδωμα.
Ο ΣΥΖΕ
ΥΚΤΗΡΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Η τοποθέτηση του δακτυλίου ρύθμισης της ροπής στρέψης (3) στην
επιλεγμένη θέση προκαλεί τη σταθεροποίηση του συζευκτήρα στη
μεταβίβαση μιας συγκεκριμένης τιμής της ροπής στρέψης. Μετά
από την απόκτηση της επιλεγμένης τιμής της ροπής στρέψης,
πραγματοποιείται αυτόματη απόζευξη του συζευκτήρα ασφαλείας.
Αυτό προστατεύει το δραπανοκατσάβιδο
από βλάβη καθώς και από
το βίδωμα μιας βίδας σε πολύ μεγάλο βάθος.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΙΜΗΣ ΤΗΣ ΡΟΠΗΣ ΣΤΡΕΨΕΩΣ
• Για διαφορετικά υλικά και βίδες/μπουλόνια, χρησιμοποιούνται
διαφορετικές τιμές της ροπής στρέψης.
• Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός που αντιστοιχεί σε μια συγκεκριμένη
θέση, τόσο μεγαλύτερη είναι η ροπή
στρέψης (εικ. D).
• Ρυθμίστε τον δακτύλιο ρύθμισης της ροπής στρέψης (3) σε μια
συγκεκριμένη τιμή της ροπής στρέψης.
• Οφείλετε πάντα να ξεκινάτε την εργασία με μικρή ροπή στρέψης.
• Αυξήστε σταδιακά τη ροπή στρέψης έως την επίτευξη
ικανοποιητικών αποτελεσμάτων.
• Για ξεβίδωμα βιδών/μπουλονιών, επιλέξτε μεγαλύτερες τιμές της
ροπής στρέψης.
• Για διάτρηση, επιλέξτε τη θέση με σύμβολο τρυπανιού. Με τέτοια
ρύθμιση, επιτυγχάνεται η μέγιστη ροπή στρέψης.
• Με εξάσκηση, αποκτάτε την ικανότητα να επιλέγετε την
κατάλληλη ροπή.
Η ρύθμιση του δακτυλίου στη θέση διάτρησης προκαλεί
απενεργοποίηση του συζευκτήρα ασφαλείας.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
• Τοποθετήστε τον ρυθμιστή κατεύθυνσης περιστροφής (5) στην
κεντρική
θέση.
• Στρίβοντας τον δακτύλιο της υποδοχής ταχείας σύσφιξης
(2) αντίθετα από τη φορά του ρολογιού (βλ. το σήμα πάνω
στον δακτύλιο), επιτυγχάνουμε το απαιτούμενο άνοιγμα των
σφιγκτήρων της υποδοχής, το οποίο επιτρέπει να εισάγουμε
εναλλακτικό τρυπάνι ή μύτη (εικ. Ε).
• Για να στερεώσετε το εργαλείο εργασίας στην υποδοχή,
στρίψτε
τον δακτύλιο της υποδοχής ταχείας σύσφιξης (2) προς τη φορά
του ρολογιού και σφίξτε τον γερά.
Η αφαίρεση του εργαλείου εργασίας πραγματοποιείται κατά την
αντίστροφη από την τοποθέτησή του σειρά.
Στερεώνοντας ένα τρυπάνι ή μια εναλλακτική μύτη στην υποδοχή,
προσέξτε την ορθότητα της θέσης του εργαλείου εργασίας. Κατά
την εργασία με κοντές εναλλακτικές μύτες, χρησιμοποιήστε τον
επιπλέον μαγνητικό προσαρμογέα ως προέκταση.
ΑΡΙΣΤΕΡΟΣΤΡΟΦΗ-ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ
Με τη βοήθεια του ρυθμιστή της κατεύθυνσης της περιστροφής
(5), μπορείτε να επιλέξετε την κατεύθυνση της περιστροφής της
ατράκτου (εικ. F).
Δεξιόστροφη περιστροφή: τοποθετήστε τον ρυθμιστή (5) στην
τελείως αριστερή θέση.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarko wkrętarka akumulatorowa 58g210 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Praca ustawienia 8
- Ochrona środowiska ce 9
- Parametry techniczne 9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 10
- Gwarancja i serwis 10
- Detailed safety regulations 11
- Translation of the original instructions cordless drill 58g210 11
- Operation settings 12
- Preparation for operation 12
- Operation and maintenance 13
- Technical parameters 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Environmental protection 14
- Li ion 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akkubohrschrauber 58g210 14
- Vorbereitung auf den einsatz 15
- Bedienung und wartung 16
- Betrieb einstellungen 16
- Li ion 17
- Technische parameter 17
- Umweltschutz 17
- Перевод оригинальной инструкции дрель шуруповерт аккумуляторная 58g210 17
- Специальные требования безопасности 17
- Подготовка к работе 19
- Работа настройка 20
- Техническое обслуживание 20
- Li ion 21
- Защита окружающей среды 21
- Информация о дате изготовления 21
- Который находится на изделии 21
- Технические параметры 21
- Указана в серийном номере 21
- Переклад інструкції з оригіналу дриль шрубоверт акумуляторний 58g210 22
- Спеціальні правила техніки безпеки 22
- Підготовка до роботи 23
- Зберігання та обслуговування 24
- Порядок роботи робочі налаштування 24
- Li ion 25
- Охорона середовища 25
- Технічні характеристики 25
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros fúró csavarozó 58g210 26
- Részletes biztonsági előírások 26
- Felkészítés az üzembehelyezésre 27
- Kezelés karbantartás 28
- Munkavégzés beállítások 28
- Műszaki jellemzők 28
- Dispoziţii speciale pentru siguranţă 29
- Környezetvédelem 29
- Li ion 29
- Traducere a instrucţiunilor originale maşina de găurit și înșurubat cu acumulator 58g210 29
- Lucru setări 31
- Pregătirea pentru muncă 31
- Exploatare și întreţinere 32
- Parametrii tehnici 32
- Protecţia mediului 32
- Li ion 33
- Podrobné bezpečnostní pokyny 33
- Překlad původního návodu k používání akumulátorová vrtačka šroubovák 58g210 33
- Příprava k práci 34
- Provoz nastavení 35
- Péče a údržba 35
- Technické parametry 35
- Detailné bezpečnostné predpisy 36
- Li ion 36
- Ochrana životního prostředí 36
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový vŕtací skrutkovač 58g210 36
- Pred uvedením do prevádzky 38
- Práca nastavenia 38
- Ochrana životného prostredia 39
- Ošetrovanie a údržba 39
- Technické parametre 39
- Li ion 40
- Prevod izvirnih navodil baterijski vrtalnik vijačnik 58g210 40
- Specifični varnostni predpisi 40
- Priprava na uporabo 41
- Tehnični parametri 42
- Uporaba nastavitve 42
- Vzdrževanje in hramba 42
- Li ion 43
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 58g210 43
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 43
- Varovanje okolja 43
- Darbas ir nustatymai 45
- Pasiruošimas darbui 45
- Techninė priežiūra ir sandėliavimas 45
- Aplinkos apsauga 46
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 58g210 46
- Li ion 46
- Tehniniai duomenys 46
- Īpaši drošības noteikumi 46
- Darbs iestatījumi 48
- Sagatavošanās darbam 48
- Apkalpošana un apkope 49
- Informācija par trokšņiem un vibrāciju 49
- Tehniskie parametri 49
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutrell kruvikeeraja 58g210 50
- Eriohutusjuhised 50
- Li ion 50
- Vides aizsardzība 50
- Ettevalmistus tööks 51
- Kasutamine ja hooldus 52
- Tehnilised parameetrid 52
- Töö seadistamine 52
- Keskkonnakaitse 53
- Li ion 53
- Подробни правила за безопасност 53
- Превод на оригиналната инструкция пробивен акумулаторен винтоверт 58g210 53
- Подготовка за работа 55
- Работа настройки 55
- Обслужване и поддръжка 56
- Технически параметри 56
- Li ion 57
- Posebni propisi o sigurnosti 57
- Prijevod originalnih uputa akumulatorska bušilica izvijač 58g210 57
- Priprema za rad 58
- Rad postavke 59
- Rukovanje i održavanje 59
- Li ion 60
- Opšte mere bezbednosti 60
- Prevod orginalnog uputstva akumlatorske bušilice odvijača 58g210 60
- Tehnički parametri 60
- Zaštita okoliša 60
- Priprema za rad 62
- Rad postavke 62
- Korišćenje i održavanje 63
- Tehničke karakteristike 63
- Li ion 64
- Zaštita sredine 64
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 64
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 58g210 64
- Λειτουργια ρυθμισεισ 66
- Προετοιμασια για εργασια 66
- Θορυβοσ και κραδασμοι 67
- Τεχνικεσ παραμετροι 67
- Τεχνικη συντηρηση 67
- Li ion 68
- Normas de seguridad detalladas 68
- Traducción del manual original taladro atornillador a batería 58g210 68
- Προστασια περιβαλλοντοσ 68
- Preparación para trabajar 69
- Trabajo ajustes 70
- Uso y mantenimiento 70
- Li ion 71
- Normas de seguridad detalladas 71
- Parametros técnicos 71
- Protección medioambiental 71
- Traduzione delle istruzioni originali taladro atornillador a batería 58g210 71
- Preparación para trabajar 73
- Trabajo ajustes 73
- Parametros técnicos 74
- Uso y mantenimiento 74
- Li ion 75
- Protección medioambiental 75
- Veiligheidsvoorschriften 75
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu boor schroefmachine 58g210 75
- Voorbereiding voor het werk 76
- Bediening en onderhoud 77
- Werking instellingen 77
- Li ion 78
- Milieubescherming 78
- Technische parameters 78
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G227 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G216 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G151 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G784 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G402 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G401 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации