Hitachi CS33EDT [108/116] Русский
![Hitachi CS33EDTNC [108/116] Русский](/views2/1081742/page108/bg6c.png)
108
Русский
В случае, если тормоз не эффективный, обратитесь к дилеру для
инспекции и ремонта.
Если двигатель продолжает вращаться с высокой скоростью
при действующем тормозе, муфта перегревается и вызывает
неполадку.
При включении тормоза во время работы сразу же отпустите
рычажок дроссельной заслонки для остановки двигателя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не переносить машину с работающим двигателем.
Остановка (Рис. 18)
Снизить скорость двигателя и переместить выключатель
зажигания (15) в положение остановки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте инструмент в местах, в которых присутствуют
легковоспламеняемые материалы, например, сухая трава,
так как глушитель после остановки двигателя остается
горячим.
ВНИМАНИЕ
Если двигатель не останавливается, остановить его можно,
установив рычажок дроссельной заслонки в закрытое
положение.
Перед повторным запуском двигателя обратитесь к
поставщику для ремонта.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Не тянитесь и не пилите выше уровня плеч.
○ Будьте чрезвычайно осторожны во время срубания, не пилите
при высоком положении носовой части или над уровнем
плеч.
ЦЕПНОЙ ОГРАНИЧИТЕЛЬ
Цепной ограничитель находится на шпиндельной головке, точно
под цепью, и препятствует удару цепью оператора цепной пилы
в случае её обрыва.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не стойте в одной линии с цепью во время распиливания.
ОСНОВНЫЕ МЕТОДЫ ВЫПОЛНЕНИЯ РУБКИ, ОБРЕЗКИ
СУЧЬЕВ И РАСКРЯЖЁВКИ
Следующая информация является общим введением в методику
распиливания древесины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Данная информация не содержит описание всех
специфических ситуаций, которые могут зависеть от различий
топографии, растительности, типа древесины, формы и
размера деревьев и т.п. Обратитесь к Вашему сервисному
дилеру, лесничему или в местные учебные заведения по
лесоводству для консультаций об особенностях валки леса
в Вашем регионе, это поможет сделать
Вашу работу более
эффективной и безопасной.
○ Избегать валки леса при неблагоприятных погодных
условиях, таких, как густой туман, интенсивный дождь,
сильный холод и ветер и т.п.
Неблагоприятная погода быстро утомляет и создаёт
потенциально опасные условия, такие, как скользкий грунт.
Сильный ветер может свалить дерево в неожиданном
направлении, что влечёт
за собой ущерб имущества и
здоровья.
ОСТОРОЖНО
Не применять цепную пилу в качестве рычага или в целях, для
которых она не предназначена.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Избегать столкновения с препятствиями, такими, как пни,
корни, камни, ветки и срубленные деревья. Обращать
внимание на ямы и канавы. Проявляйте повышенную
бдительность при работе на откосах или неровном грунте.
Отключайте пилу при перемещении с одного рабочего места
на другое.
Всегда производите распиливание при широко открытом
дросселе. Медленно движущаяся цепь
может легко
зацепиться и вынуждает пилу работать рывками.
○ Не эксплуатировать пилу только одной рукой. Вы не сможете
надлежащим образом контролировать пилу и можете
серьёзно себя поранить.
Держите корпус пилы близко к Вашему телу, чтобы повысить
контроль и снизить напряжение.
Если Вы пилите нижней частью цепи, реактивная сила будет
тянуть пилу от Вас, в сторону распиливаемого дерева.
Пила будет управлять скоростью подачи, а опилки будут
лететь на Вас. (Рис. 19)
○ Если Вы пилите верхней частью цепи, реактивная сила будет
толкать пилу на Вас и в сторону от распиливаемого дерева.
(Рис. 20)
○ При этом существует риск отдачи
, если пила отошла так
далеко, что Вы начинаете пилить носовой частью шины.
Наиболее безопасный метод распиливания – нижней частью
цепи. Распиливание верхней частью значительно сложнее в
смысле сохранения контроля над пилой, также увеличивается
риск отдачи.
○ Если цепь заклинило, сразу же отпустите рычажок
дроссельной заслонки. Если дроссельный механизм
продолжает работать на
высокой скорости оборотов,
сцепление может перегреться и привести к поломке
инструмента.
ВНИМАНИЕ
Всегда держать лицевую поверхность шипованного буфера
направленной к дереву, поскольку цепь может быть внезапно
втянута в дерево.
РУБКА
Рубка – это больше, чем отпиливание дерева. Вам нужно свалить
его как можно ближе к предполагаемому месту, по возможности,
не повредив дерево или
что-нибудь ещё.
Перед рубкой дерева тщательно изучите все условия, которые
могут повлиять на предполагаемое направление, такие как:
Угол дерева. Форма кроны. Груз снега на кроне. Условия ветра.
Препятствия в зоне расположения дерева (напр., другие деревья,
линии электропередач, дороги, здания и т.п.).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Всегда изучайте общее состояние дерева. Обращайте
внимание на гниль и труху в стволе, что может вызвать разлом
дерева и оно начнёт падать раньше, чем Вы ожидаете.
○ Проверьте наличие сухих веток, которые могут сломаться и
ударить Вас во время работы.
Во время рубки дерева не допускайте животных и людей
в зону размером, как минимум, в два раза больше, чем
длина дерева. Удалите кустарники и ветки вокруг дерева.
Подготовьте путь отступления в противоположную сторону
направления валки.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА РУБКИ ДЕРЕВЬЕВ
Обычно рубка состоит из двух главных операций распиливания,
надрезаи выполнения разреза валки. Начните с выполнения
верхнего надреза на боковой стороне дерева
по направлению
в сторону валки. Смотрите через зарубку, когда пилите нижний
разрез, чтобы Вы не слишком глубоко распилили ствол.
Надрез должен быть достаточно глубоким, чтобы получилась
петля достаточной ширины и прочности. Раскрытие надреза
должно быть достаточно широким, чтобы направлять падение
дерева как можно дольше.
Выполните разрез валки с другой стороны
дерева, на один-два
дюйма (3-5 см) выше кромки надреза. (Рис. 21)
19. Направление валки
20. Раскрытие надреза минимум 45°
21. Петля
22. Разрез валки
Не распиливайте ствол полностью. Всегда оставляйте петлю.
Петля направляет дерево. Если ствол разрезан полностью. Вы
теряете контроль над направлением валки.
Вставить в разрез клин или валочный рычаг, прежде чем дерево
станет
неустойчивым и начнёт двигаться. Это предотвратит
защемление направляющей шины в разрезе валки, если Вы
неправильно оценили направление валки.
Прежде чем толкнуть дерево, убедитесь, что в зоне валки дерева
не находятся люди.
000Book_CS33EDT_EE.indb 108000Book_CS33EDT_EE.indb 108 2011/08/06 8:58:012011/08/06 8:58:01
Содержание
- Cs 33edt 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- Original instructions 6
- English 7
- What is what 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- English 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Specifications 10
- English 11
- Operating procedures 11
- English 12
- English 13
- Maintenance 13
- English 14
- Bedeutungen der symbole 15
- Deutsch 15
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 15
- Deutsch 16
- Teilebezeichnungen 16
- Deutsch 17
- Warn und sicherheitshinweise 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Technische daten 19
- Zusammenbau 19
- Betrieb 20
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Wartung 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Ελληνικά 25
- Επεξηγηση συμβoλων 25
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 25
- Tι ειναι τι 26
- Ελληνικά 26
- Ελληνικά 27
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 27
- Ελληνικά 28
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 29
- Ελληνικά 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 29
- Διαδικασια λειτουργιασ 30
- Ελληνικά 30
- Ελληνικά 31
- Ελληνικά 32
- Συντηρηση 32
- Ελληνικά 33
- Ελληνικά 34
- Polski 35
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 35
- Znaczenie symboli 35
- Polski 36
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 36
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 37
- Polski 37
- Polski 38
- Polski 39
- Procedury montażu 39
- Specyfikacje 39
- Polski 40
- Procedury obsługi 40
- Polski 41
- Konserwacja 42
- Polski 42
- Polski 43
- Polski 44
- Fordítás az eredeti útmutatót 45
- Magyar 45
- Szimbólumok jelentései 45
- Magyar 46
- Mi micsoda 46
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 47
- Magyar 47
- Magyar 48
- Magyar 49
- Technikai adatok 49
- Összeszerelési eljárások 49
- Magyar 50
- Működtetési eljárások 50
- Magyar 51
- Karbantartás 52
- Magyar 52
- Magyar 53
- Magyar 54
- Překlad původních pokynů 55
- Význam symbolů 55
- Čeština 55
- Co je co 56
- Čeština 56
- Varování a bezpečnostní pokyny 57
- Čeština 57
- Specifikace 58
- Čeština 58
- Montážní postupy 59
- Obsluha 59
- Čeština 59
- Čeština 60
- Údržba 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Čeština 63
- Asıl talimatların çevirisi 64
- Sembollerin anlamlari 64
- Türkçe 64
- Tanimlar 65
- Türkçe 65
- Türkçe 66
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 66
- Türkçe 67
- Montaj i şlemleri 68
- Spesi fi kasyonlar 68
- Türkçe 68
- Çaliştirma 68
- Türkçe 69
- Türkçe 70
- Türkçe 71
- Türkçe 72
- Română 73
- Semnificaţia simbolurilor 73
- Traducerea instrucţiunilor originale 73
- Ce şi ce este 74
- Română 74
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 75
- Română 75
- Română 76
- Proceduri de asamblare 77
- Română 77
- Specificatii 77
- Proceduri de operare 78
- Română 78
- Română 79
- Mentenanţă 80
- Română 80
- Română 81
- Română 82
- Pomen simbolov 83
- Prevod originalnih navodil 83
- Slovenščina 83
- Opis sestavnih delov 84
- Slovenščina 84
- Opozorila in varnostna navodila 85
- Slovenščina 85
- Slovenščina 86
- Postopek montaže 87
- Postopek upravljanja 87
- Slovenščina 87
- Specifikacije 87
- Slovenščina 88
- Slovenščina 89
- Slovenščina 90
- Vzdrževanje 90
- Slovenščina 91
- Preklad pôvodných pokynov 92
- Slovenčina 92
- Význam symbolov 92
- Slovenčina 93
- Čo je čo 93
- Slovenčina 94
- Výstrahy a bezpečnostné pokyny 94
- Slovenčina 95
- Postupy montáže 96
- Slovenčina 96
- Špecifikácie 96
- Prevádzkové postupy 97
- Slovenčina 97
- Slovenčina 98
- Slovenčina 99
- Údržba 99
- Slovenčina 100
- Slovenčina 101
- Значение символов или табличек 102
- Перевод оригинальных инструкций 102
- Русский 102
- Русский 103
- Что это такое 103
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 104
- Русский 104
- Русский 105
- Русский 106
- Сборочные операции 106
- Спецификации 106
- Рабочие операции 107
- Русский 107
- Русский 108
- Русский 109
- Техобслуживание 109
- Русский 110
- Русский 111
- Book_cs33edt_ee indb 113 000book_cs33edt_ee indb 113 2011 08 06 8 58 03 2011 08 06 8 58 03 113
- Book_cs33edt_ee indb 115 000book_cs33edt_ee indb 115 2011 08 06 8 58 04 2011 08 06 8 58 04 115
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 115
- Deklaracja zgodności z eci 115
- Deutsch 115
- Ec declaration of conformity 115
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 115
- English 115
- F tashimo vice president director 115
- Head offi ce in japan 115
- Hitachi koki co ltd 115
- Hitachi koki europe ltd 115
- Hitachi power tools europe gmbh 115
- Magyar 115
- Polski 115
- Prohlášení o shodě s ec 115
- Representative offi ce in europe 115
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 115
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 115
- Technical fi le at 115
- Čeština 115
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 115
- Ελληνικά 115
- Ab uygunluk beyani 116
- Book_cs33edt_ee indb 116 000book_cs33edt_ee indb 116 2011 08 06 8 58 06 2011 08 06 8 58 06 116
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 116
- Code no e99245793 g printed in china 116
- Declaraţie de conformitate ce 116
- Ec deklaracija o skladnosti 116
- F tashimo vice president director 116
- Head offi ce in japan 116
- Hitachi koki co ltd 116
- Hitachi koki europe ltd 116
- Hitachi power tools europe gmbh 116
- Pyсский 116
- Representative offi ce in europe 116
- Română 116
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 116
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 116
- Slovenčina 116
- Slovenščina 116
- Technical fi le at 116
- Türkçe 116
- Vyhlásenie o zhode es 116
- Декларация соответствия ес 116
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PKH-3FAKH Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 3520 /3520-5917/ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EM Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre XT 13-2000er B3Y76EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 103-4А Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Easynote LV11HC-33114G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-7А Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire One 756-B8478kk Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA3 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-1А Инструкция по эксплуатации
- Asus X55A 90NBHA138W2A14OC43AU SX044O Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-7А Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 520-1209er B9S12EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA1-E Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-1А Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VA2212a-LED Инструкция по эксплуатации