Hitachi CS33EDT [70/116] Türkçe
![Hitachi CS33EDTNC [70/116] Türkçe](/views2/1081742/page70/bg46.png)
70
Türkçe
ZİNCİR YAK ALAYICI
Zincir yakalayıcı, zincirin tam altında güç başlığının üstünde yer alır
ve kopan zincirin testere kullanıcısına çarpmasını engeller.
UYARI
Kesme işlemi sırasında zincir ile aynı hizada durmayın.
AĞAÇ DEVİRME, AĞAÇ DALI KESME VE DEVRİLEN AĞACIN
YERDE KESİLMESİ İLE İLGİLİ TEMEL TEKNİKLER
Aşağıda, ağaç kesme teknikleri hakkında genel bilgiler verilmiştir.
UYARI
○ Bu bilgiler; arazi, bitki örtüsü, ağaç türü, şekli ve boyutu gibi
farklılıklar gösteren tüm özel koşulları kapsamamaktadır. Servis
veren satıcınız, ormancılık dairesi ya da yerel ormancılık okulları
ile görüşerek bu tür bölgeye özel ağaç kesme problemleri ile ilgili
bilgi alabilir ve daha etkin ve daha güvenli bir çalışma ortamı
yaratabilirsiniz.
○ Yoğun sis, şiddetli yağmur ya da rüzgar ve ayaz gibi olumsuz
hava koşullarında kesme işlemi yapmaktan kaçının.
Olumsuz hava koşullarında çalışmak yorucudur ve zeminin
kayganlaşması gibi tehlike doğurabilecek koşullar yaratır.
Şiddetli rüzgar ise, ağacın beklenmeyen bir yöne düşmesine ve
can veya mal kayıplarına neden olabilir.
UYARI
Kesinlikle motorlu testereyi manivela olarak ya da amacı
dışında
herhangi bir şekilde kullanmayın.
UYARI
○ Tümsekler, taşlar, ağaç dalları ve düşmüş ağaçlar gibi engellere
takılmamaya dikkat edin. Çevrenizdeki delik ve hendeklere
dikkat edin. Bayır ve eğimli yerlerde çalışırken özellikle tedbirli
olun.
Testereyi bir çalışma alanından başka bir çalışma alanına
taşırken kapatın.
Daima açıklık bir alanda kısma valfi açık olarak çalışın. Yavaş
hareket eden zincir kolayca bir engele takılarak testerenin
aniden şiddetle çekilmesine neden olabilir.
○ Testereyi kesinlikle tek elinizle kullanmayın.
Bu şekilde testereyi tam olarak kontrol edemez, hatta
testerenin kontrolünü kaybedebilir ve kendinizi ciddi şekilde
yaralayabilirsiniz.
Zorlanmayı azaltmak ve kontrolü artırmak için testere gövdesini
vücudunuza yakın tutun.
Zincirin alt kısmı ile kesim yaparken, reaktif güç testereyi sizden
uzağa, kestiğiniz ağaca do
ğru çekecektir.
Testere, besleme hızını kontrol edecek ve ağaçtan çıkan talaş
size doğru yönelecektir. (Şekil 19)
○ Zincirin üst kısmı ile kesim yaparken, reaktif güç testereyi size
doğru, kestiğiniz ağaçtan uzağa itecektir. (Şekil 20)
○ Testere ana parçanın ucu ile keseceğiniz kadar uzağa itilmiş ise,
geri tepme riski vardır.
En güvenli kesme yöntemi, zincirin alt kısmı ile kesim yapmaktır.
Üst kısım ile kesim yaparsanız, testereyi kontrol etmeniz çok
daha güç olacak ve geri tepme riski artacaktır.
○ Zincirin kilitlenmesi durumunda, derhal gaz trigerini serbest
bırakın.
Eğer zincir kilitliyken gaz trigeri yüksek hızda dönerse, kavrama
aşırı ısınacak ve sorun yaratacaktır.
NOT
Sivri uçlu tamponu daima ağaca doğ
ru tutun; çünkü zincir aniden
ağacın içine çekilebilir.
AĞACIN DEVRİLMESİ
Ağacın devrilmesi, ağacın kesilmesinden daha fazla özen gerektirir.
Ağaç, kendisine ya da başka bir şeye zarar vermeyecek şekilde,
istenen yere mümkün olduğunca yakın bir alana devrilmelidir.
Ağacı devirmeden önce, ağacın devrilmesi istenen yönü
etkileyebilecek her türlü koşulu göz önüne almalısınız; bunlar:
Ağacın açısı. Ağacın tepe şekli. Ağacın tepesinde biriken kar yükü.
Rüzgar koşulları. Ağacın çevresindeki engeller (örneğin, diğer
ağaçlar, elektrik telleri, yollar, binalar, vb.).
UYARI
○ Ağacın genel durumunu incelemeyi unutmayın. Gövdedeki
çürük ve bozulma, ağacın daha çabuk kırılıp beklediğinizden
erken devrilmesine neden olabilir.
○ Siz çalışırken kırılıp üzerinize düşebilecek kuru dallar olup
olmadığına bakın.
Ağacı devirirken, insanları ve hayvanları ağaç boyunun en az
iki katı kadar uzakta tutun. Ağacın çevresindeki çalı ve dalları
temizleyin.
Kendinize düşme yönünden uzaklaşacak bir yol hazırlayın.
AĞACIN DEVRİLMESİNDE DİKKAT EDİLECEK TEMEL
KURALLAR
Normal olarak, ağacın devrilmesi yarma ve devirme kesiminin
yapılmasından, yani iki ana kesme işleminden oluşmaktadır. Üst
yarma işlemini ağacın devrilme yönündeki tarafında yapın. Alt
tarafı keserken çentikten bakın; böylece gövdeyi gerekenden
fazla kesmemiş olursunuz. Yarılma, yeterli genişlik ve güçte bir
dayanak noktası yaratacak kadar derin olmalıdır. Yarılarak açılan
nokta, ağacın düşüşünü mümkün olduğunca uzun süre kontrol
edebileceğiniz kadar geniş olmalıdır. Devirme kesimini ise, yarığın
kenarının üstünden bir ile iki inç (3–5 cm) arasında ağacın diğer
tarafından yapmalısınız. (Şekil 21)
19. Devrilme yönü
20. 45°’lik minimum yarık
21. Dayanak noktas
ı
22. Devirme kesiği
Asla gövdeyi tamamen kesmeyin. Daima bir dayanak noktası bırakın.
Dayanak noktası, ağacın yönlendirilmesini sağlayacaktır. Gövde
tamamen kesilirse, düşme yönünü kontrol edemezsiniz.
Ağaç kontrol edilemez bir duruma gelip hareket etmeye başlamadan
önce, kesik yere bir kama ya da bir manivela koyun. Böylece, devrilme
yönü hakkında yanılmış olmanız halinde, testerenin ana parçasının
dev ri lme kesimi i çin s ıkışmasını engellemiş olursunuz. Ağacı itmeden
önce, ağacın devrilme alanında kimsenin olmadığından emin olun.
ANA PARÇA UZUNLUĞUNUN İKİ KATINDAN DAHA BÜYÜK
ÇAPLI GÖVDEDE DEVİRME KESİĞİ
Geniş
, büyük bir yarık açın. Daha sonra yarığın ortasına bir oyuk
açın. Orta kesiğin her iki tarafında da bir dayanak noktası bırakmayı
unutmayın. (Şekil 22)
Devirme kesiğini, Şekil 23’de görüldüğü gibi gövdenin çevresini
keserek tamamlayın.
UYARI
Bu yöntemler, testerenin ana parçasının kullanılmasını
gerektirdiğinden son derece tehlikelidir ve makinenin geri
tepmesine neden olabilir.
Bu teknikler sadece eğitimli profesyoneller tarafından
uygulanmalıdır.
AĞAÇ DALI KESME
Ağaç dalı kesme işlemi, devrilen bir ağacın dallarının kesilmesi
olarak tanımlanabilir.
UYARI
Geri tepmeden kaynaklanan kazaların çoğu, ağaç dallarının
kesilmesi sırasında meydana gelmektedir.
Bu işlem sırasında testerenin ana parçasının ucunu kullanmayın.
Bu işlem sırasında son derece dikkatli olun ve ana parçanın
ucu ile kütüklere, diğer ağaç dallarına veya başka nesnelere
dokunmamaya dikkat edin. Gergin ağaç dallarına çok dikkat
edin. Gergin ağaç dalları size doğru fırlayabilir ve testerenin
kontrolünü kaybetmenize ve yaralanmanıza neden olabilir.
(Şekil 24)
Gövdenin sol tarafında durun. Vücudunuzun dengeli şekilde
durduğundan emin olun ve testereyi gövdenin üstünde tutun. Testere
size yakın olmalıdır; çünkü testereyi ancak bu şekilde tamamen
kontrol edebilirsiniz. Zincirden uzak durun. Sadece gövde sizinle
zincir arasında iken hareket edin. Gergin dalların geri fırlamasına
karşı tedbirli olun.
KALIN DALLARIN KESİLMESİ
Kalın dalları keserken, testerenin ana parçası kolayca sıkışabilir.
Gerilim altındaki dallar genellikle yukarı doğru fırlar; bu nedenle,
sorun çıkartabilecek dalları yavaş adımlarla kesin. Çapraz kesme
işlemi için de aynı yöntemleri uygulayın. Kesme işleminden önce
daima koşulları gözden geçirin ve yaptığınız işlemin olası sonuçlarına
karşı tedbirli olun.
ÇAPRAZ KESME / AĞACIN YERDE KESİLMESİ
Kütüğü kesmeye başlamadan önce, işlemi kafanızda tasarlayın.
Kütük içindeki gerilime dikkat edin ve kesme işlemi sırası
nda
testerenin ana parçasının sıkışmamasına özen gösterin.
000Book_CS33EDT_EE.indb 70000Book_CS33EDT_EE.indb 70 2011/08/06 8:57:452011/08/06 8:57:45
Содержание
- Cs 33edt 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- Original instructions 6
- English 7
- What is what 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- English 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Specifications 10
- English 11
- Operating procedures 11
- English 12
- English 13
- Maintenance 13
- English 14
- Bedeutungen der symbole 15
- Deutsch 15
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 15
- Deutsch 16
- Teilebezeichnungen 16
- Deutsch 17
- Warn und sicherheitshinweise 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Technische daten 19
- Zusammenbau 19
- Betrieb 20
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Wartung 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Ελληνικά 25
- Επεξηγηση συμβoλων 25
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 25
- Tι ειναι τι 26
- Ελληνικά 26
- Ελληνικά 27
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 27
- Ελληνικά 28
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 29
- Ελληνικά 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 29
- Διαδικασια λειτουργιασ 30
- Ελληνικά 30
- Ελληνικά 31
- Ελληνικά 32
- Συντηρηση 32
- Ελληνικά 33
- Ελληνικά 34
- Polski 35
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 35
- Znaczenie symboli 35
- Polski 36
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 36
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 37
- Polski 37
- Polski 38
- Polski 39
- Procedury montażu 39
- Specyfikacje 39
- Polski 40
- Procedury obsługi 40
- Polski 41
- Konserwacja 42
- Polski 42
- Polski 43
- Polski 44
- Fordítás az eredeti útmutatót 45
- Magyar 45
- Szimbólumok jelentései 45
- Magyar 46
- Mi micsoda 46
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 47
- Magyar 47
- Magyar 48
- Magyar 49
- Technikai adatok 49
- Összeszerelési eljárások 49
- Magyar 50
- Működtetési eljárások 50
- Magyar 51
- Karbantartás 52
- Magyar 52
- Magyar 53
- Magyar 54
- Překlad původních pokynů 55
- Význam symbolů 55
- Čeština 55
- Co je co 56
- Čeština 56
- Varování a bezpečnostní pokyny 57
- Čeština 57
- Specifikace 58
- Čeština 58
- Montážní postupy 59
- Obsluha 59
- Čeština 59
- Čeština 60
- Údržba 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Čeština 63
- Asıl talimatların çevirisi 64
- Sembollerin anlamlari 64
- Türkçe 64
- Tanimlar 65
- Türkçe 65
- Türkçe 66
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 66
- Türkçe 67
- Montaj i şlemleri 68
- Spesi fi kasyonlar 68
- Türkçe 68
- Çaliştirma 68
- Türkçe 69
- Türkçe 70
- Türkçe 71
- Türkçe 72
- Română 73
- Semnificaţia simbolurilor 73
- Traducerea instrucţiunilor originale 73
- Ce şi ce este 74
- Română 74
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 75
- Română 75
- Română 76
- Proceduri de asamblare 77
- Română 77
- Specificatii 77
- Proceduri de operare 78
- Română 78
- Română 79
- Mentenanţă 80
- Română 80
- Română 81
- Română 82
- Pomen simbolov 83
- Prevod originalnih navodil 83
- Slovenščina 83
- Opis sestavnih delov 84
- Slovenščina 84
- Opozorila in varnostna navodila 85
- Slovenščina 85
- Slovenščina 86
- Postopek montaže 87
- Postopek upravljanja 87
- Slovenščina 87
- Specifikacije 87
- Slovenščina 88
- Slovenščina 89
- Slovenščina 90
- Vzdrževanje 90
- Slovenščina 91
- Preklad pôvodných pokynov 92
- Slovenčina 92
- Význam symbolov 92
- Slovenčina 93
- Čo je čo 93
- Slovenčina 94
- Výstrahy a bezpečnostné pokyny 94
- Slovenčina 95
- Postupy montáže 96
- Slovenčina 96
- Špecifikácie 96
- Prevádzkové postupy 97
- Slovenčina 97
- Slovenčina 98
- Slovenčina 99
- Údržba 99
- Slovenčina 100
- Slovenčina 101
- Значение символов или табличек 102
- Перевод оригинальных инструкций 102
- Русский 102
- Русский 103
- Что это такое 103
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 104
- Русский 104
- Русский 105
- Русский 106
- Сборочные операции 106
- Спецификации 106
- Рабочие операции 107
- Русский 107
- Русский 108
- Русский 109
- Техобслуживание 109
- Русский 110
- Русский 111
- Book_cs33edt_ee indb 113 000book_cs33edt_ee indb 113 2011 08 06 8 58 03 2011 08 06 8 58 03 113
- Book_cs33edt_ee indb 115 000book_cs33edt_ee indb 115 2011 08 06 8 58 04 2011 08 06 8 58 04 115
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 115
- Deklaracja zgodności z eci 115
- Deutsch 115
- Ec declaration of conformity 115
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 115
- English 115
- F tashimo vice president director 115
- Head offi ce in japan 115
- Hitachi koki co ltd 115
- Hitachi koki europe ltd 115
- Hitachi power tools europe gmbh 115
- Magyar 115
- Polski 115
- Prohlášení o shodě s ec 115
- Representative offi ce in europe 115
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 115
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 115
- Technical fi le at 115
- Čeština 115
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 115
- Ελληνικά 115
- Ab uygunluk beyani 116
- Book_cs33edt_ee indb 116 000book_cs33edt_ee indb 116 2011 08 06 8 58 06 2011 08 06 8 58 06 116
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 116
- Code no e99245793 g printed in china 116
- Declaraţie de conformitate ce 116
- Ec deklaracija o skladnosti 116
- F tashimo vice president director 116
- Head offi ce in japan 116
- Hitachi koki co ltd 116
- Hitachi koki europe ltd 116
- Hitachi power tools europe gmbh 116
- Pyсский 116
- Representative offi ce in europe 116
- Română 116
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 116
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 116
- Slovenčina 116
- Slovenščina 116
- Technical fi le at 116
- Türkçe 116
- Vyhlásenie o zhode es 116
- Декларация соответствия ес 116
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PKH-3FAKH Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 3520 /3520-5917/ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EM Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre XT 13-2000er B3Y76EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 103-4А Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Easynote LV11HC-33114G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-7А Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire One 756-B8478kk Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA3 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-1А Инструкция по эксплуатации
- Asus X55A 90NBHA138W2A14OC43AU SX044O Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-7А Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 520-1209er B9S12EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA1-E Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-1А Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VA2212a-LED Инструкция по эксплуатации