Hitachi CS33EDT [80/116] Română
![Hitachi CS33EDT [80/116] Română](/views2/1081742/page80/bg50.png)
80
Română
AVERTISMENT
Aceste metode sînt extrem de periculoase deoarece ele implică
folosirea nasului barei de ghidare şi pot rezulta în reculuri.
Doar profesioniştii antrenaţi corespunzător pot încerca aceste
tehnici.
DEZMEMBRAREA
Dezmembrarea înseamnă înlăturarea crengilor de pe un copac
doborît.
AVERTISMENT
Cele mai multe cazuri de accidente de recul se produc în timpul
dezmembrării.
Nu folosiţi nasul barei de ghidare. Fiţi extrem de precaut şi
evitaţi contactul nasului barei de ghidare cu bîrna, alte bîrne sau
obiecte. Fiţi extrem de precaut cu bîrnele afl ate sub presiune.
Acestea se pot întoarce spre Dumneavoastră, provocînd o
pierdere a controlului şi rezultînd în leziuni. (Fig. 24)
Staţi în partea stîngă a trunchiului. Menţineţi o poziţie sigură şi lăsaţi
pînza pe trunchi. Ţineţi pînza aproape de Dumneavoastră, astfel
încît să o controlaţi pe deplin. Ţineţi-vă departe de lanţ. Mişcaţi-
vă numai cînd trunchiul e între Dumneavoastră şi lanţ. Fiţi atenţi la
eventualitatea întoarcerii unei bîrne sub presiune.
DEZMEMBRAREA RAMURILOR GROASE
Atunci cînd dezmembraţi ramuri groase, e mare probabilitatea
prinderii barei de ghidare. Ramurile sub presiune deseori se frîng,
aşa că tăiaţi ramurile cu probleme în cîteva etape. Aplicaţi aceleaş
i
principii ca şi în cazul tăierii încrucişate. Analizaţi din timp şi luaţi în
calcul consecinţele posibile ale tuturor acţiunilor Dumneavoastră.
TĂIEREA ÎNCRUCIŞATĂ/SFĂRÎMARE
Înainte de a începe să tăiaţi bîrna, încercaţi să vă imaginaţi ce se va
întîmpla. Fiţi atenţi la tensiunile din bîrnă şi tăiaţi-o în aşa fel încît să
nu se prindă bara de ghidare.
TĂIEREA ÎNCRUCIŞATĂ A BÎRNELOR, PRESIUNEA
SUPERIOARĂ
Luaţi o poziţie fermă. Începeţi cu o tăietură superioară. Nu tăiaţi prea
adînc, aproximativ 1/3 din diametrul trunchiului e sufi cient. Terminaţi
cu o tăietur
ă inferioară.
Tăieturile pînzei ar trebui să se întîlnească. (Fig. 25)
23. Tăietura de eliberare
24. Tăietura încrucişată
25. Presiunea superioară
26. Presiune laterală
27. Tensiune laterală
28. Adîncimea relativă a tăieturilor
BÎRNĂ GROASĂ, MAI MARE DECÎT LUNGIMEA BAREI DE
GHIDARE
Începeţi prin a tăia pe partea opusă a bîrnei. Trageţi pînza spre
Dumneavoastră, conform procedurii precedente. (Fig. 26)
Dacă bîrna e întisă la pămînt, executaţi o tăietură de sfredelire,
pentru a evita contactul cu solul. Terminaţi cu o tăietură inferioară.
(Fig. 27)
AVERTISMENT
PERICOLUL DE RECUL
Nu încercaţi să executaţi o tăietură de sfredelire dacă nu aţi
benefi ciat de un antrenament corespunzător. O tăietură de
sfredelire implică folosirea nasului barei de ghidare şi poate
rezulta în recul.
TĂIEREA ÎNCRUCIŞATĂ A BÎRNELOR, PRESIUNEA
INFERIOARĂ
Luaţi o poziţie fermă. Începeţi cu o tăietură inferioară. Adîncimea
tăieturii ar trebui să ajungă la circa 1/3 din diametrul bîrnei.
Terminaţi cu o tăietură superioară. Tăieturile pînzei ar trebui să se
întîlnească. (Fig. 28)
29. Tăietura de eliberare
30. Tăietura încrucişată
31. Presiunea inferioară
32. Tensiune laterală
33. Presiune laterală
34. Adîncimea relativă a tăieturilor
BÎRNĂ GROASĂ, MAI MARE DECÎT LUNGIMEA BAREI DE
GHIDARE
Începeţi prin a tăia pe partea opusă a bîrnei. Trageţi pînza spre
Dumneavoastră, conform procedurii precedente. Executaţi o
tăietură de sfredelire, dacă bîrna este aproape de pămînt. Terminaţi
cu o tăietură superioară. (Fig. 29)
AVERTISMENT
PERICOLUL DE RECUL
Nu încercaţi să executaţi o tăietură de sfredelire dacă nu aţi
benefi ciat de un antrenament corespunzător. O tăietură de
sfredelire implică folosirea nasului barei de ghidare şi poate
rezulta în recul. (Fig. 30)
ÎN CAZ DE BLOCARE A PÎNZEI
Opriţi motorul. Ridicaţi bîrna sau schimbaţi-i poziţia, folosind o
ramură groasă sau prăjină pe post de pîrghie. Nu încercaţi să trageţi
pînza. Dacă veţi proceda astfel, riscaţi să deformaţi mînerul sau să
vă răniţi cu lanţul pînză, în cazul în care pînza se eliberează brusc.
MENTENANŢĂ
MENTENANŢA, ÎNLOCUIREA SAU REPARAREA MECANISMULUI
ŞI SISTEMULUI DE CONTROL AL EMISIEI POT FI EFECTUATE
DE ORICE UNITATE DE REPARAŢII MOTOARE NE-RUTIERE SAU
INDIVIDUAL.
Ajustări ale carburatorului (Fig. 31)
AVERTISMENT
Nu porniţi niciodată motorul fără carcasa laterală completă.
În caz contrar, ambreiajul se poate slăbi şi cauza leziuni personale.
În carburator, combustibilul este amestecat cu aer. Cînd motorul este
testat de probă la fabrică, carburatorul este ajustat. Pot fi necesare
ajustări ulterioare, în funcţie de climă şi altitudine. Carburatorul are o
singură posibilitate de ajustare:
T = Şurubul de ajustare a vitezei în gol.
Ajustare viteză în gol (T)
Verifi caţi ca fi ltrul de aer să fi e curat. Cînd viteza în gol este corectă,
anexa de tăiere nu se va roti. Dacă este necesară ajustarea, închideţi
(în direcţia acelor de ceasornic) şurubul T, cu motorul pornit, pînă
cînd anexa de tăiere începe să se rotească. Deschideţi (contra
acelor de ceasornic) şurubul pînă cînd anexa de tăiere se opreşte.
Aţi atins viteza în gol corectă cînd motorul funcţionează uş
or în orice
poziţie cu mult sub rpm cînd anexa de tăiere începe să se rotească.
Dacă anexa de tăiere continuă să se rotească în urma ajustării
vitezei în gol, contactaţi un distribuitor HITACHI.
AVERTISMENT
Atunci cînd motorul funcţionează în gol, anexa de tăiere în niciun
caz nu trebuie să se rotească.
NOTĂ
Unele modele comercializate în regiuni cu restricţii stricte
privind emisiile nu deţin opţiunea de ajustare a vitezei înalte şi
joase a carburatorului. Astfel de ajustări pot permite motorului
să funcţioneze în afara limitelor de conformitate privind emisiile.
Pentru aceste modele, unica ajustare a carburatorului o
reprezintă viteza în gol.
Dacă nu sînteţi familiarizat cu acest tip de ajustare, vă rugăm să
solicitaţi asistenţa distribuitorului Dumneavoastră HITACHI.
Filtrul de aer (Fig. 32)
Filtrul de aer (37) şi buretele de fi ltrare (36), (38) trebuie curăţate de
praf şi murdărie, pentru a evita:
○ Proasta funcţionare a carburatorului
○ Probleme la demarare
○ Reducerea puterii motorului
○ Uzarea nenecesară a pieselor motorului
○ Consumul anormal de combustibil
Curăţaţi fi ltrul de aer zilnic sau chiar mai des, atunci cînd se lucrează
în zone cu mult praf.
Curăţarea fi ltrului de aer
Înlăturaţi husa
fi ltrului de aer (35) şi buretele de fi ltrare (36). Rotiţi
fi ltrul de aer (37) cu 20° la stânga şi scoateţi. Apoi scoateţi buretele
fi ltrant (38).
08Rom_CS33EDT_EE.indd 8008Rom_CS33EDT_EE.indd 80 2011/08/07 14:54:442011/08/07 14:54:44
Содержание
- Cs 33edt 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- Original instructions 6
- English 7
- What is what 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- English 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Specifications 10
- English 11
- Operating procedures 11
- English 12
- English 13
- Maintenance 13
- English 14
- Bedeutungen der symbole 15
- Deutsch 15
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 15
- Deutsch 16
- Teilebezeichnungen 16
- Deutsch 17
- Warn und sicherheitshinweise 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Technische daten 19
- Zusammenbau 19
- Betrieb 20
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Wartung 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Ελληνικά 25
- Επεξηγηση συμβoλων 25
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 25
- Tι ειναι τι 26
- Ελληνικά 26
- Ελληνικά 27
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 27
- Ελληνικά 28
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 29
- Ελληνικά 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 29
- Διαδικασια λειτουργιασ 30
- Ελληνικά 30
- Ελληνικά 31
- Ελληνικά 32
- Συντηρηση 32
- Ελληνικά 33
- Ελληνικά 34
- Polski 35
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 35
- Znaczenie symboli 35
- Polski 36
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 36
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 37
- Polski 37
- Polski 38
- Polski 39
- Procedury montażu 39
- Specyfikacje 39
- Polski 40
- Procedury obsługi 40
- Polski 41
- Konserwacja 42
- Polski 42
- Polski 43
- Polski 44
- Fordítás az eredeti útmutatót 45
- Magyar 45
- Szimbólumok jelentései 45
- Magyar 46
- Mi micsoda 46
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 47
- Magyar 47
- Magyar 48
- Magyar 49
- Technikai adatok 49
- Összeszerelési eljárások 49
- Magyar 50
- Működtetési eljárások 50
- Magyar 51
- Karbantartás 52
- Magyar 52
- Magyar 53
- Magyar 54
- Překlad původních pokynů 55
- Význam symbolů 55
- Čeština 55
- Co je co 56
- Čeština 56
- Varování a bezpečnostní pokyny 57
- Čeština 57
- Specifikace 58
- Čeština 58
- Montážní postupy 59
- Obsluha 59
- Čeština 59
- Čeština 60
- Údržba 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Čeština 63
- Asıl talimatların çevirisi 64
- Sembollerin anlamlari 64
- Türkçe 64
- Tanimlar 65
- Türkçe 65
- Türkçe 66
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 66
- Türkçe 67
- Montaj i şlemleri 68
- Spesi fi kasyonlar 68
- Türkçe 68
- Çaliştirma 68
- Türkçe 69
- Türkçe 70
- Türkçe 71
- Türkçe 72
- Română 73
- Semnificaţia simbolurilor 73
- Traducerea instrucţiunilor originale 73
- Ce şi ce este 74
- Română 74
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 75
- Română 75
- Română 76
- Proceduri de asamblare 77
- Română 77
- Specificatii 77
- Proceduri de operare 78
- Română 78
- Română 79
- Mentenanţă 80
- Română 80
- Română 81
- Română 82
- Pomen simbolov 83
- Prevod originalnih navodil 83
- Slovenščina 83
- Opis sestavnih delov 84
- Slovenščina 84
- Opozorila in varnostna navodila 85
- Slovenščina 85
- Slovenščina 86
- Postopek montaže 87
- Postopek upravljanja 87
- Slovenščina 87
- Specifikacije 87
- Slovenščina 88
- Slovenščina 89
- Slovenščina 90
- Vzdrževanje 90
- Slovenščina 91
- Preklad pôvodných pokynov 92
- Slovenčina 92
- Význam symbolov 92
- Slovenčina 93
- Čo je čo 93
- Slovenčina 94
- Výstrahy a bezpečnostné pokyny 94
- Slovenčina 95
- Postupy montáže 96
- Slovenčina 96
- Špecifikácie 96
- Prevádzkové postupy 97
- Slovenčina 97
- Slovenčina 98
- Slovenčina 99
- Údržba 99
- Slovenčina 100
- Slovenčina 101
- Значение символов или табличек 102
- Перевод оригинальных инструкций 102
- Русский 102
- Русский 103
- Что это такое 103
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 104
- Русский 104
- Русский 105
- Русский 106
- Сборочные операции 106
- Спецификации 106
- Рабочие операции 107
- Русский 107
- Русский 108
- Русский 109
- Техобслуживание 109
- Русский 110
- Русский 111
- Book_cs33edt_ee indb 113 000book_cs33edt_ee indb 113 2011 08 06 8 58 03 2011 08 06 8 58 03 113
- Book_cs33edt_ee indb 115 000book_cs33edt_ee indb 115 2011 08 06 8 58 04 2011 08 06 8 58 04 115
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 115
- Deklaracja zgodności z eci 115
- Deutsch 115
- Ec declaration of conformity 115
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 115
- English 115
- F tashimo vice president director 115
- Head offi ce in japan 115
- Hitachi koki co ltd 115
- Hitachi koki europe ltd 115
- Hitachi power tools europe gmbh 115
- Magyar 115
- Polski 115
- Prohlášení o shodě s ec 115
- Representative offi ce in europe 115
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 115
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 115
- Technical fi le at 115
- Čeština 115
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 115
- Ελληνικά 115
- Ab uygunluk beyani 116
- Book_cs33edt_ee indb 116 000book_cs33edt_ee indb 116 2011 08 06 8 58 06 2011 08 06 8 58 06 116
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 116
- Code no e99245793 g printed in china 116
- Declaraţie de conformitate ce 116
- Ec deklaracija o skladnosti 116
- F tashimo vice president director 116
- Head offi ce in japan 116
- Hitachi koki co ltd 116
- Hitachi koki europe ltd 116
- Hitachi power tools europe gmbh 116
- Pyсский 116
- Representative offi ce in europe 116
- Română 116
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 116
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 116
- Slovenčina 116
- Slovenščina 116
- Technical fi le at 116
- Türkçe 116
- Vyhlásenie o zhode es 116
- Декларация соответствия ес 116
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PKH-3FAKH Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 3520 /3520-5917/ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EM Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre XT 13-2000er B3Y76EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 103-4А Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Easynote LV11HC-33114G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-7А Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire One 756-B8478kk Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA3 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-1А Инструкция по эксплуатации
- Asus X55A 90NBHA138W2A14OC43AU SX044O Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-7А Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 520-1209er B9S12EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA1-E Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-1А Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VA2212a-LED Инструкция по эксплуатации