GRAPHITE Energy+ 58g008 [110/136] Λειτουργια ρυθμισεισ
![GRAPHITE Energy+ 58g008 [110/136] Λειτουργια ρυθμισεισ](/views2/1382095/page110/bg6e.png)
110
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
1. Παράλληλος οδηγός - 1 τμχ
2. Εξάγωνο κλειδί - 1 τμχ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΑΦΑΙΡΕΣΗ / ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
• Πιέστε το κουμπί ασφάλισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (21)
και αφαιρέστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (22) (εικ. A).
• Τοποθετήστε τον φορτισμένο ηλεκτρικό συσσωρευτή (22)
μέσα στον χώρο τοποθέτηση του ηλεκτρικού συσσωρευτή
(14) στην βασική χειρολαβή (13), ώσπου να ακούσετε
ένα χαρακτηριστικό κλικ, ώστε να λειτουργήσει το
κουμπί
ασφάλισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (21).
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
Το εργαλείο διατίθεται στην αγορά με εν μέρει φορτισμένο τον
ηλεκτρικό συσσωρευτή. Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής θα πρέπει
να φορτίζεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος από 4 °C έως
40 °C. Ο νέος ηλεκτρικός συσσωρευτής ή ο υπάρχον ηλεκτρικός
συσσωρευτής, όταν δεν χρησιμοποιείτο για μεγάλο χρονικό
διάστημα, θα επιτύχει
την ονομαστική του χωρητικότητα
περίπου μετά από 3 έως 5 κύκλους φόρτισης και εκφόρτισης.
• Αφαιρέστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (22) από το ηλεκτρικό
εργαλείο (εικ. A).
• Συνδέστε τον φορτιστή στο ηλεκτρικό δίκτυο (230 V AC).
• Εισάγετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (22) μέσα στον φορτιστή
(23) (εικ. B). Ελέγξτε εάν η θέση του ηλεκτρικού συσσωρευτή
είναι ορθή (θα πρέπει να έχει εισαχθεί έως το τέλος της
διαδρομής).
Κατόπιν σύνδεσης του φορτιστή στον ρευματοδότη (230 V AC),
θα ενεργοποιηθεί η πράσινη φωτοδίοδος (24) του φορτιστή, η
οποία καταδεικνύει την ύπαρξη τάσης.
Αφού ο ηλεκτρικός συσσωρευτής (22) εισαχθεί στον φορτιστή
(23), θα ενεργοποιηθεί η ερυθρή φωτοδίοδος (24) του φορτιστή,
η οποία καταδεικνύει ότι η φόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή
είναι σε εξέλιξη.
Οι πράσινες φωτοδίοδοι, οι οποίες καταδεικνύουν τον βαθμό
φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή, (26) ενεργοποιούνται
ταυτόχρονα, εκπέμπουν παλλόμενο φωτισμό σε διαφορετικούς
συνδυασμούς (βλ. την περιγραφή παρακάτω).
• Όταν όλες οι φωτοδίοδοι εκπέμπουν παλλόμενο φωτισμό,
αυτό σημαίνει ότι το επίπεδο
της φόρτισης είναι χαμηλό και ότι
ο ηλεκτρικός συσσωρευτής χρήζει φόρτισης.
• Όταν οι δύο φωτοδίοδοι εκπέμπουν σταθερό φωτισμό,
αυτό καταδεικνύει μερική εκφόρτιση.
• Όταν η 1 φωτοδίοδος εκπέμπει παλλόμενο φωτισμό,
αυτό καταδεικνύει υψηλό επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή.
Κατόπιν φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή, η φωτοδίοδος
(24) του φορτιστή ενεργοποιείται και
εκπέμπει πράσινο
φωτισμό, ενώ όλες οι φωτοδίοδοι που καταδεικνύουν τον
βαθμό φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (26) εκπέμπουν
συνεχόμενο φωτισμό. Σε λίγη ώρα (περίπου 15 δευτερόλεπτα)
οι φωτοδίοδοι που καταδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης του
ηλεκτρικού συσσωρευτή (26) απενεργοποιούνται.
Η διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή δεν πρέπει να υπερβαίνει 8 ώρες. Υπέρβαση
αυτού του χ
ρονικού διαστήματος ενδέχεται να προκαλέσει
βλάβη στα στοιχεία του ηλεκτρικού συσσωρευτή. Ο φορτιστής
δεν απενεργοποιείται αυτόματα κατόπιν πλήρους φόρτισης
του ηλεκτρικού συσσωρευτή. Η ερυθρή φωτοδίοδος του
φορτιστή θα παραμείνει ενεργοποιημένη. Οι φωτοδίοδοι που
καταδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης θα απενεργοποιηθούν
σε λίγη ώρα. Διακόψτε την τροφοδοσία, προτού αφαιρέσετε
τον ηλεκτρικό συσσω
ρευτή από τον φορτιστή. Αποφεύγετε
σύντομες και συχνές φορτίσεις. Μην φορτίζετε τον ηλεκτρικό
συσσωρευτή κατόπιν μιας σύντομης χρήσης του ηλεκτρικού
εργαλείου. Σημαντική μείωση του χρόνου λειτουργίας
του ηλεκτρικού συσσωρευτή μεταξύ των φορτίσεών του
υποδηλώνει ότι έχει φθαρεί και χρήζει αντικατάστασης.
Οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές
θερμαίνονται πολύ κατά την
φόρτισή τους. Μην αρχίζετε την εργασία αμέσως κατόπιν
ολοκλήρωσης της διαδικασίας φόρτισης, αφήστε τον
ηλεκτρικό συσσωρευτή να ψυχθεί έως τη θερμοκρασία
δωματίου. Αυτό θα προστατέψει τον ηλεκτρικό συσσωρευτή
από βλάβη.
ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ
ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής διαθέτει την ένδειξη του επιπέδου
φόρτισής
του (3 φωτοδίοδοι LED) (26). Για να ελέγξετε το επίπεδο
φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή, θα πρέπει να πιέσετε τον
διακόπτη (25) (εικ. C). Η ενεργοποίηση όλων των φωτοδιόδων
σημαίνει υψηλό επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή.
Η ενεργοποίηση των 2 φωτοδιόδων σημαίνει μερική εκφόρτιση.
Η ενεργοποίηση της 1 μόνο φωτοδιόδου σημαίνει ότι το επίπεδο
της φόρτισης είναι χαμηλό
και ότι ο ηλεκτρικός συσσωρευτής
χρήζει φόρτισης.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΒΑΘΟΥΣ ΤΗΣ ΚΟΠΗΣ
Υπάρχει η δυνατότητα ρύθμισης του βάθους της κοπής υπό την
ορθή γωνία στην κλίμακα από 0 έως 46 mm.
• Χαλαρώστε τη βίδα κλειδώματος του βάθους της κοπής (27).
• Επιλέξτε το επιθυμητό βάθος της κοπής (με χρήση της κλίμακας).
• Ασφαλίστε
τη βίδα κλειδώματος του βάθους της κοπής (27)
(εικ. D).
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΥ ΟΔΗΓΟΥ
Ο παράλληλος οδηγός μπορεί να τοποθετηθεί από τη δεξιά ή
την αριστερή πλευρά του πέλματος οδήγησης του ηλεκτρικού
εργαλείου.
• Χαλαρώστε τη βίδα κλειδώματος του παράλληλου οδηγού (20).
• Εισάγατε τον παράλληλο οδηγό στις οπές της βάσης
(16), επιλέξτε
την επιθυμητή απόσταση (με χρήση της κλίμακας) και σφίξτε τις
βίδες κλειδώματος του παράλληλου οδηγού (20) (εικ. Ε).
Ο παράλληλος οδηγός θα πρέπει να κοιτάει προς τα κάτω.
Ο παράλληλος οδηγός (28) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για κοπή υπό
γωνία στην κλίμακα από 0° έως 45°.
Ποτέ μην τοποθετείτε τα δάκτυλα ή
το χέρι σας πίσω από το
δισκοπρίονο που λειτουργεί. Εάν συμβεί η αναπήδηση, το
δισκοπρίονο μπορεί να πέσει επάνω στο χέρι και να προκαλέσει
σοβαρούς τραυματισμούς.
ΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΩ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ
Κατά την επαφή με το προς επεξεργασία υλικό ο κάτω
προφυλακτήρας (11) του δίσκου κοπής (8) μετακινείται αυτόματα.
Τον κάτω προφυλακτήρα θα
μπορείτε να τον μετακινήσετε δια
χειρός με χρήση ττου μοχλού του κάτω προφυλακτήρα (5).
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΣΚΟΝΗΣ
Το δισκοπρίονο διαθέτει τον σύνδεσμο για αναρρόφηση σκόνης (1),
ο οποίος θα εξασφαλίζει την εξαγωγή της σκόνης και των πριονιδιών
που δημιουργούνται κατά τη διάρκεια της εργασίας.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Τη στιγμή της ενεργοποίησης του δισκοπρίονου να το κρατάτε
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka tarczowa akumulatorowa 58g008 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 9
- Przygotowanie do pracy 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Ochrona środowiska ce 11
- Parametry techniczne 11
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 12
- Detailed safety regulations 13
- Gwarancja i serwis 13
- Translation of the original instructions cordless circular saw 58g008 13
- Operation settings 16
- Preparation for operation 16
- Operation and maintenance 17
- Environmental protection ce 18
- Li ion 18
- Technical parameters 18
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 19
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku kreissäge 58g008 19
- Vorbereitung auf den einsatz 22
- Bedienung und wartung 23
- Betrieb einstellungen 23
- Technische parameter 24
- Li ion 25
- Umweltschutz ce 25
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторная дисковая пила 58g008 25
- По безопасности 25
- Специальные требования 25
- Подготовка к работе 29
- Работа настройка 29
- Техническое обслуживание 30
- Технические характеристики 31
- Li ion 32
- Защита окружающей среды 32
- Информация о дате изготовления 32
- Который находится на изделии 32
- Переклад інструкції з оригіналу пилка дискова акумуляторна 58g008 32
- Під час користування устаткуванням 32
- Спеціальні правила техніки безпеки 32
- Указана в серийном номере 32
- Підготовка до роботи 35
- Порядок роботи робочі налаштування 36
- Зберігання та обслуговування 37
- Охорона середовища се 38
- Технічні характеристики 38
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus körfűrész 58g008 39
- Li ion 39
- Részletes biztonsági előírások 39
- A munka előkészítése 42
- Munkavégzés beállítások 43
- Kezelése és karbantartása 44
- Műszaki jellemzők 44
- Környezetvédelem ce 45
- Li ion 45
- Norme specifice de siguranţă 45
- Traducere a instrucţiunilor originale ferăstrău circular cu acumulator 58g008 45
- Pregătire pentru lucru 48
- Lucru setări 49
- Parametri tehnici 50
- Întreţinerea și curăţarea 50
- Li ion 51
- Podrobné bezpečnostní pokyny 51
- Protecţia mediului ce 51
- Překlad původního návodu k používání akumulátorová kotoučová pila 58g008 51
- Příprava k práci 54
- Provoz nastavení 55
- Péče a údržba 55
- Technické parametry 56
- Detailné bezpečnostné predpisy 57
- Li ion 57
- Ochrana životního prostředí ce 57
- Preklad pôvodného návodu na použitie okružná akumulátorová píla 58g008 57
- Pred uvedením do prevádzky 60
- Ošetrovanie a údržba 61
- Práca nastavenia 61
- Technické parametre 62
- Li ion 63
- Ochrana životného prostredia ce 63
- Prevod izvirnih navodil akumulatorska krožna žaga 58g008 63
- Specifični varnostni predpisi 63
- Priprava na uporabo 66
- Uporaba nastavitve 67
- Vzdrževanje in hramba 67
- Li ion 68
- Tehnični parametri 68
- Varovanje okolja ce 68
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis diskinis pjūklas 58g008 69
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 69
- Pasiruošimas darbui 72
- Darbas ir reguliavimas 73
- Aptarnavimas ir priežiūra 74
- Techniniai duomenys 74
- Aplinkos apsauga ir ce 75
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora ripzāģis 58g008 75
- Li ion 75
- Īpašie drošības noteikumi 75
- Sagatavošanās darbam 78
- Apkalpošana un apkope 79
- Darbs iestatījumi 79
- Li ion 80
- Tehniskie parametri 80
- Vides aizsardzība ce 80
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel ketassaag 58g008 81
- Eriohutusjuhised 81
- Ettevalmistus tööks 84
- Töö seadistamine 84
- Kasutamine ja hooldus 85
- Keskkonnakaitse ce 86
- Li ion 86
- Tehnilised parameetrid 86
- Подробни правила за безопасност 87
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен циркуляр 58g008 87
- Подготовка за работа 90
- Работа настройки 91
- Обслужване и поддръжка 92
- Технически параметри 93
- Li ion 94
- Posebni propisi o sigurnosti 94
- Prijevod originalnih uputa akumulatorska kružna pila 58g008 94
- Опазване на околната среда ce 94
- Priprema za rad 97
- Rad postavke 98
- Rukovanje i održavanje 98
- Tehnički parametri 99
- Zaštita okoliša ce 99
- Li ion 100
- Opšte mere bezbednosti 100
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska kružna testera 58g008 100
- Priprema za rad 103
- Rad postavke 104
- Korišćenje i održavanje 105
- Tehničke karakteristike 105
- Li ion 106
- Zaštita sredine ce 106
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 106
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δισκοπριονο 58g008 106
- Λειτουργια ρυθμισεισ 110
- Προετοιμασια για εργασια 110
- Τεχνικη συντηρηση 111
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 112
- Li ion 113
- Normas de seguridad detalladas 113
- Traducción del manual original sierra circular a batería 58g008 113
- Προστασια περιβαλλοντοσ 113
- Preparación para trabajar 116
- Trabajo configuración 117
- Parametros técnicos 118
- Uso y configuración 118
- Li ion 119
- Norme particolari di sicurezza 119
- Protección medioambiental ce 119
- Traduzione delle istruzioni originali sega circolare senza fili 58g008 119
- Preparazione al funzionamento 122
- Funzionamento regolazione 123
- Utilizzo e manutenzione 124
- Parametri tecnici 125
- Protezione dell ambiente ce 125
- Gedetailleerde 126
- Veiligheidsvoorschriften 126
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu schijfzaag 58g008 126
- Werk instellingen 129
- Werkvoorbereiding 129
- Bediening en onderhoud 130
- Li ion 131
- Milieubescherming ce 131
- Technische parameters 131
Похожие устройства
- Paritet Базовое покрытие №6 (серая; 1 кг) PDLW-B44 Инструкция по применению
- LIKSIR 201909 Техническое описание LIKSIR VACUMA S 100
- LIKSIR 201912 Техническое описание LIKSIR VACUMA S 100
- LIKSIR 201903 Техническое описание LIKSIR VACUMA S 100
- Paritet Базовое покрытие №9 (голубой; 1 кг) PDLW-B47 Инструкция по применению
- LIKSIR 201906 Техническое описание LIKSIR VACUMA S 100
- LIKSIR 202003 ТДС
- LIKSIR 202004 ТДС
- LIKSIR 202001 ТДС
- LIKSIR 202002 ТДС
- LIKSIR 201908 Техническое описание LIKSIR VACUMA S 100
- LIKSIR 201902 ТДС
- Paritet Гладкое покрытие №14 (шелк; белый; 1 кг) PDLW -B14 Инструкция по применению
- LIKSIR 100606 Технический документ LIKSOL VACUUM PAO H1
- LIKSIR 100606 NSF LIKSOL VACUUM PAO 68 H1
- Jtc 6661 Инструкция к JTC 6661
- Paritet Гладкое покрытие №15 (шелк; желто-песочный; 1 кг) PDLW-B15 Инструкция по применению
- Электротехник КВТ-1,14-2,5/160-3 У3, трёхполюсный, 220В, 2з и1р, нереверсивный, без реле, IP00 ET557366 Инструкция к товару
- Электротехник КВТ-1,14-2,5/160-3 У3, трёхполюсный, 220В, 4з и 3р, нереверсивный, без реле, IP00 ET002623 Инструкция к товару
- Электротехник КВТ-1,14-2,5/160-3 У3, трёхполюсный, 380В, 2з и1р, нереверсивный, без реле, IP00 ET557367 Инструкция к товару