GRAPHITE 58G151 [20/66] Підготовка до роботи
![GRAPHITE 58G151 [20/66] Підготовка до роботи](/views2/1382029/page20/bg14.png)
20
Умовні позначки
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1. Прочитайте інструкцію, дотримуйтесь правил техніки
безпеки, що містяться в ній!
2. Прочитайте інструкцію, дотримуйтесь правил техніки
безпеки, що містяться в ній!
3. Працюйте у захисних окулярах і навушниках
4. Зберігати у недоступному для дітей місці!
5. Боїться дощу!
6. Клас ізоляції устаткування ІІ.
7. Від’єднати мережевий шнур, перш ніж заходитися
обслуговувати чи ремонтувати.
8. Для використання всередині приміщень. Боїться води та
вологи.
9. Не допускається кидати акумулятор у вогонь.
БУДОВА І ПРИЗНАЧЕННЯ
Шрубоверт акумуляторний призначений до вжитку з широким
діапазоном викруткових жал і наконечників різної довжини, з
шестигранним хвостовиком діаметром до 6,35 мм (1/4 дюйма).
Основною функцією електроінструменту є вкручування-
викручування шрубів. Однак, його також допускається
використовувати як дриль до шестигранних наконечників і свердел
діаметром 6,35 мм (1/4 дюйма) під час полегшених робіт (напр.,
свердлення чорнових, пілотних отворів).
Електроінструмент із живленням від акумулятора, бездротовий,
насамперед використовується під час праць, що пов’язані з
обладнанням, оформленням та ремонтом інтер’єрів, приміщень
тощо.
Не допускається використовувати електроінструмент не за
призначенням.
ОПИС МАЛЮНКІВ
Перелік елементів зовнішнього вигляду електроінструмента, що
зазначений нижче, стосується малюнків до цієї інструкції.
1. Патрон
2. Індикатор заладування акумулятора
3. Кнопка індикатора заладування акумулятора
4. Роз’їм для підключення зарядного адаптеру.
5. Кнопка ввімкнення
6. Перемикач реверсу
7. Освітлення
8. Підставка-кредл
9. Кнопка-затискач
* Існує можливість відмінності між фактичним зовнішнім виглядом електроінструменту та таким,
що зображений на малюнку
ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ
УВАГА
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ
ІНФОРМАЦІЯ
ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ
1. Зарядний адаптер, 1 шт.
2. Наконечники викрутові, 17 шт.
3. Адаптер до викруткових наконечників, 1 шт.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
ПРИНАЛЕЖНОСТІ
Приналежності до шрубоверта містяться всередині підставки-
кредла (8).
Щоб відкрити підставку-кредл, натисніть кнопки-затискачі (9)
(мал. A) з обох боків підставки-кредла та зняти її верхню частину.
Щоб знову закрити підставку-кредл (8), надіньте верхню частину
на підставку та натисніть до клацання кнопок-фіксаторів (9).
ЛАДУВАННЯ АКУМУЛЯТОРА
Шрубоверт постачається з акумулятором, що є частково
наладованим. Рекомендується вперше ладувати акумулятор
протягом не менш 5 годин. Акумулятор допускається ладувати
за температури оточуючого середовища 4 - 40°C.
Стандартне ладування:
• Вставте роз’їм дроту зарядного адаптеру до гнізда (4) в корпусі
шрубоверта (мал. B).
• Вставте виделку зарядного адаптеру до розетки
електромережі 230 В зм.струму.
• Засвітиться червоний світлодіод індикатора заладування
акумулятора (2) (мал. D) в корпусі шрубоверта, що сигналізує
тривання процесу ладування.
Ладування на підставці-кредлі:
• Вставте роз’їм дроту зарядного адаптера до гнізда (4) в корпусі
підставки-кредла (мал. C).
• Вставте виделку зарядного адаптера до розетки
електромережі 230 В зм.струму.
• Покладіть акумуляторний шрубоверт на підставку-кредл (8)
(мал. C).
• Засвітиться червоний світлодіод індикатора заладування
акумулятора (2) (мал. D) в корпусі шрубоверта, що сигналізує
тривання процесу ладування.
Червоний світлодіод індикатора заладування акумулятора
(2) (мал. D) світиться протягом всього процесу ладування.
Коли акумулятор є повністю наладованим засвітяться всі три
світлодіода індикатора заладування акумулятора (2) (мал. D).
Не рекомендується залишати акумулятор у зарядному
адаптері довше 8 годин. В разі перевищення цього часу не
виключене пошкодження елементів акумулятора.
У процесі ладування акумулятори сильно нагріваються.
Не допускається заходитися працювати негайно після
наладування акумулятора: слід зачекати до його вистигання
до кімнатної температури. Це дозволить захистити його від
пошкодження.
ІНДИКАЦІЯ СТАНУ ЛАДУНКУ АКУМУЛЯТОРА
Шрубоверт посідає індикатор стану ладунку акумулятора (2).
Рівень ладунку акумулятора позначається за допомогою трьох
діодів. Щоб перевірити стан наладованості акумулятора, слід:
• Натисніть кнопку індикатора заладування акумулятора (3)
(
мал. D).
Содержание
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi wkrętak akumulatorowy p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Obsługa i konserwacja p.8
- Gwarancja i serwis p.9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.9
- Translation of the original instructions cordless screwdriver p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Preparation for operation p.11
- Operation settings p.11
- Operation and maintenance p.11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akkuschrauber p.12
- Technical parameters p.12
- Li ion p.12
- Environmental protection ce p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Bedienung und wartung p.14
- Vorbereitung auf den einsatz p.14
- Betrieb einstellungen p.14
- Специальные требования безопасности p.15
- Перевод оригинальной инструкции аккумуляторная отвертка p.15
- Umweltschutz ce p.15
- Technische parameter p.15
- Li ion p.15
- Работа настройка p.17
- Подготовка к работе p.17
- Техническое обслуживание p.18
- Технические параметры p.18
- Охорона середовища се p.18
- Который находится на изделии p.18
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере p.18
- Li ion p.18
- Переклад інструкції з оригіналу шрубоверт акумуляторний p.19
- Час користування устаткуванням p.19
- Спеціальні правила техніки безпеки під p.19
- Підготовка до роботи p.20
- Технічні характеристики p.21
- Порядок роботи робочі налаштування p.21
- Зберігання та обслуговування p.21
- Охорона середовища се p.22
- Részletes biztonsági előírások p.22
- Li ion p.22
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros csavarozó p.22
- A munka előkészítése p.23
- Műszaki jellemzők p.24
- Munkavégzés beállítások p.24
- Kezelése és karbantartása p.24
- Li ion p.25
- Környezetvédelem ce p.25
- Traducere a instrucţiunilor originale bormașină cu acumulator p.25
- Reguli speciale de securitate p.25
- Pregătirea pentru activitate p.26
- Servicii și conservare p.27
- Protecţia mediului ce p.27
- Parametrii tehnici p.27
- Li ion p.27
- Funcţionare setări p.27
- Překlad původního návodu k používání akumulátorový šroubovák p.28
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.28
- Příprava k práci p.29
- Provoz nastavení p.29
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový skrutkovač p.30
- Ochrana životního prostředí ce p.30
- Li ion p.30
- Detailné bezpečnostné predpisy p.30
- Technické parametry p.30
- Péče a údržba p.30
- Práca nastavenia p.32
- Pred uvedením do prevádzky p.32
- Ošetrovanie a údržba p.32
- Technické parametre p.33
- Specifični varnostni predpisi p.33
- Prevod izvirnih navodil baterijski vijačnik p.33
- Ochrana životného prostredia ce p.33
- Li ion p.33
- Priprava na uporabo p.34
- Vzdrževanje in hramba p.35
- Uporaba nastavitve p.35
- Tehnični parametri p.35
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis suktuvas p.36
- Li ion p.36
- Varovanje okolja ce p.36
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės p.36
- Pasiruošimas darbui p.37
- Techniniai duomenys p.38
- Li ion p.38
- Darbas ir nustatymai p.38
- Aptarnavimas ir priežiūra p.38
- Aplinkos apsauga ir ce p.38
- Speciālie drošības noteikumi p.39
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora skrūvgriezis p.39
- Sagatavošanās darbam p.40
- Darbs iestatījumi p.40
- Li ion p.41
- Eriohutusjuhised p.41
- Apkalpošana un apkope p.41
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akukruvikeeraja p.41
- Vides aizsardzība ce p.41
- Tehniskie parametri p.41
- Töö seadistamine p.43
- Tehnilised parameetrid p.43
- Kasutamine ja hooldus p.43
- Ettevalmistus tööks p.43
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен винтоверт p.44
- Подробни правила за безопасност p.44
- Li ion p.44
- Keskkonnakaitse ce p.44
- Работа настройки p.46
- Подготовка за работа p.46
- Обслужване и поддръжка p.47
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski izvijač p.47
- Posebni propisi o sigurnosti p.47
- Li ion p.47
- Технически параметри p.47
- Опазване на околната среда ce p.47
- Rukovanje i održavanje p.49
- Rad postavke p.49
- Priprema za rad p.49
- Zaštita okoliša ce p.50
- Tehnički parametri p.50
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorski odvijač p.50
- Opšte mere bezbednosti p.50
- Li ion p.50
- Priprema za rad p.51
- Tehničke karakteristike p.52
- Rad postavke p.52
- Korišćenje i održavanje p.52
- Zaštita sredine ce p.53
- Li ion p.53
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο p.53
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ p.53
- Προετοιμασια για εργασια p.54
- Τεχνικη συντηρηση p.55
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.55
- Τεχνικεσ παραμετροι p.56
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.56
- Traducción del manual original destornillador a batería p.56
- Normas de seguridad detalladas p.56
- Li ion p.56
- Uso y mantenimiento p.58
- Trabajo ajustes p.58
- Preparación para trabajar p.58
- Parametros técnicos p.59
- Norme particolari di sicurezza p.59
- Li ion p.59
- Traduzione delle istruzioni originali avvitatore a batteria p.59
- Protección medioambiental ce p.59
- Servizio e manutenzione p.61
- Preparazione al funzionamento p.61
- Funzionamento regolazioni p.61
- Vertaling van de originele handleiding van de accuschroevendraaier p.62
- Protezione dell ambiente ce p.62
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.62
- Caratteristiche tecniche p.62
- Werkvoorbereiding p.64
- Werk instellingen p.64
- Bediening en onderhoud p.64
- Technische parameters p.65
- Milieubescherming ce p.65
- Li ion p.65
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G150Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-4063Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6415Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6432Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6492Инструкция по эксплуатации -
Alteco CC 0416Руководство по эксплуатации -
Вихрь ОА-3,6-КРуководство по эксплуатации -
Зубр PSD-4SБрошюра -
Зубр PSD-4SИнструкция по эксплуатации -
Зубр PSD-4Брошюра -
Зубр PSD-4Инструкция по эксплуатации -
Makita TD022DSEИнструкция