GRAPHITE 58G151 [38/66] Techniniai duomenys
![GRAPHITE 58G151 [38/66] Techniniai duomenys](/views2/1382029/page38/bg26.png)
38
DARBINIŲ PRIEDŲ TVIRTINIMAS IR KEITIMAS
• Pasirinkto darbinio priedo kotą įstatykite į suktuvo griebtuvą (1).
• Įsitikinkite, kad antgalio kotą įstatėte iki galo ir gerai pritvirtinote.
• Norėdami išimti darbinį priedą, ištraukite jį iš griebtuvo (1).
Tvirtinant trumpus sukimo antgalius ar grąžtus, reikia naudoti
papildomą magnetinį laikiklį (pailginimui). Patariame, prieš sukdami
varžtus, visų pirma pasidarykite paruošiamąsias angas.
SUKLIO STABDYS
Akumuliatoriniame suktuve yra elektroninis stabdys, kuris tuojau pat
sustabdo suklį, vos tik atleidžiamas įjungimo mygtukas. Tai užtikrina
tikslų varžto įsukimo ir gręžimo gylį (neleidžia įsukti pernelyg giliai)
ir sustabdo suklio sukimąsi paleidus jungiklį.
DARBAS IR NUSTATYMAI
ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
Įjungimas – paspauskite įjungimo mygtuką (5).
Išjungimas – paleiskite įjungimo mygtuką (5).
Kiekvieną kartą, paspaudus įjungimo mygtuką (5) įsijungia ir
apšvietimas (7), apšviečiantis darbo vietą.
SUKIMO KRYPTIS Į DEŠINĘ KAIRĘ
Sukimo krypties keitikliu (6) nustatoma suklio sukimosi kryptis
(pav. E).
Sukimas į dešinę - jungiklį (6) pastumkite iki galo į kairę.
Sukimas į kairę - jungiklį (6) pastumkite iki galo į dešinę.
* Perspėjame, kad išimtinais atvejais jungiklio padėtis, nustatant sukimo kryptį gali skirtis nuo aprašytos.
Atkreipkite dėmesį į grafinius ženklus, esančius ant jungiklio arba įrenginio korpuso.
Sukimosi krypties jungiklis (6), nustatytas ties viduriu, apsaugo nuo
atsitiktinio, elektrinio įrankio įsijungimo:
• nustačius šia padėtimi suktuvas neįsijungia;
• nustačius šia padėtimi keičiami grąžtai arba antgaliai;
• prieš įjungiant reikia patikrinti ar sukimosi krypties jungiklis (6)
nustatytas reikiama padėtimi.
Negalima keisti sukimosi krypties, kai suktuvo suklys sukasi.
Ilgą laiką gręžiant mažais sūkiais variklis gali perkaisti. Dirbti
reikia su pertraukomis arba kas tam tikrą laiko tarpą leisti įrankiui
dirbti maksimaliais sūkiais be apkrovos, apytikriai 3 min.
APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
VALYMAS IR SANDĖLIAVIMAS
• Patariame, įrankį išvalykite po kiekvieno naudojimosi juo.
• Nenaudokite jokių švaros priemonių bei tirpiklių, kadangi jie gali
pažeisti detales, pagamintas iš dirbtinių medžiagų.
• Gręžtuvą - suktuvą valykite sausu audiniu.
• Reguliariai valykite variklio korpuse esančias ventiliacijos angas,
taip apsaugosite įrankį nuo perkaitimo.
• Įrankį visada laikykite sausoje, vaikams neprieinamoje vietoje.
Visų rūšių gedimai turi būti šalinami autorizuotose gamintojo
remonto dirbtuvėse.
TECHNINIAI DUOMENYS
NOMINALŪS DUOMENYS
Akumuliatorinis suktuvas
Dydis Vertė
Akumuliatoriaus įtampa 3,6V DC
Akumuliatoriaus tipas Li-Ion
Akumuliatoriaus talpa 1300mAh
Sukimosi greitis be apkrovos 200 min
-1
Darbinių priedų griebtuvo
skersmuo
Šešiakampis ¼” (6,35mm)
Sukimo momento reguliavimo
ribos
5 Nm
Apsaugos klasė III
Svoris ( be įkroviklio) 0,37 kg
Gamybos data 2016
Įkroviklis
Dydis Vertė
Tinklo įtampa 230V AC
Dažnis 50Hz
Įkrovimo įtampa 5,5V DC
Maksimali įkrovimo srovė 300mA
Įkrovimo laikas 3 - 5 h
Apsaugos klasė II
Svoris 0,07 kg
Gamybos data 2016
GARSO IR VIBRACIJOS DUOMENYS
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Duomenys apie skleidžiamo triukšmo lygį, pavyzdžiui, garso slėgio
lygį Lp
A
ir garso galios lygį Lw
A
bei matavimų paklaidas K yra pateikti
žemiau esančiose nuorodose, pagal standartą EN 60745.
Vibracijos pagreičio vertė a
h
ir matavimo paklaidos K nustatytos
pagal standartą EN 60745-2-1, žr. žemiau.
Šioje instrukcijoje nurodytas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal
standarte EN 60745 nurodytas matavimo procedūras ir gali būti
naudojamas įrankių palyginimui. Jis taip pat gali būti naudojamas ir
preliminariam vibracijos poveikio vertinimui.
Nurodytas vibracijos lygis yra pakankamai tikslus, kai šis įrankis
naudojamas pagal paskirtį. Jeigu elektrinis įrankis bus naudojamas
kitiems tikslams arba su kitokiais nei nurodyta darbiniais priedais
taip pat nebus tinkamai prižiūrimas, vibracijos lygis gali pasikeisti.
Dėl minėtų priežasčių, vibracijos lygis, viso darbo metu gali būti
didesnis nei nurodyta.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia atsižvelgti į
momentus, kai įrankis išjungtas arba kai jis yra įjungtas, bet
nenaudojamas darbui (veikia be apkrovos). Tokiu būdu, bendra
nurodyta vertė gali būti daug mažesnė. Siekiant apsaugoti vartotoją
nuo vibracijos poveikio pasekmių, būtina imtis papildomų saugos
priemonių, pvz., prižiūrėti įrankį ir darbinius priedus, užtikrinti
tinkamą rankų temperatūrą, teisingai organizuoti darbą.
Garso slėgio lygis: Lp
A
= 66,68dB(A) K = 3 dB(A)
Garso galios lygis: Lw
A
= 77,68dB(A) K = 3 dB(A)
Vibracijos pagreičio vertė: a
h
= 0,833m/s
2
K = 1,5 m/s
2
APLINKOS APSAUGA IR CE
Elektrinių gaminių negalima išmesti kartu su buities atliekomis,
juos reikia atiduoti į atitinkamą atliekų perdirbimo įmonę.
Informacijos apie atliekų perdirbimą kreiptis į pardavėją arba
vietos valdžios institucijas. Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai
prietaisai turi gamtai kenksmingų medžiagų. Antriniam
perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų aplinkai ir
žmonių sveikatai.
Li-Ion
Akumuliatorių / baterijų negalima mesti kartu su kitomis
buitinėmis atliekomis taip pat negalima mesti į ugnį arba
vandenį. Sugedusius arba išsieikvojusius akumuliatorius
reikia atiduoti perdirbimui, pagal direktyvos nuostatus, dėl
akumuliatorių ir baterijų utilizavimo.
* Pasiliekame teisę daryti pakeitimus.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa“ (toliau: „Grupa
Topex“), kurios buveinė yra Varšuvoje, ul. Pograniczna 2/4 informuoja, kad visos šios instrukcijos (toliau:
„instrukcija“) autorinės teisės, tai yra šioje instrukcijoje esantis tekstas, nuotraukos, schemos, paveikslai
bei jų išdėstymas priklauso tik Grupa Topex ir yra saugomos pagal 1994 metais, vasario 4 dieną, dėl
autorių ir gretutinių teisių apsaugos, priimtą įstatymą (t.y., nuo 2006 metų įsigaliojęs įstatymas Nr.
90, vėliau 631 su įstatymo pakeitimais). Neturint raštiško Grupa Topex sutikimo kopijuoti, perdaryti,
skelbti spaudoje, keisti panaudojant komerciniams tikslams visą ar atskiras instrukcijos dalis yra griežtai
draudžiama bei gresia civilinė ar baudžiamoji atsakomybė.
Содержание
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi wkrętak akumulatorowy p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Obsługa i konserwacja p.8
- Gwarancja i serwis p.9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.9
- Translation of the original instructions cordless screwdriver p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Operation and maintenance p.11
- Preparation for operation p.11
- Operation settings p.11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akkuschrauber p.12
- Technical parameters p.12
- Li ion p.12
- Environmental protection ce p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Vorbereitung auf den einsatz p.14
- Betrieb einstellungen p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Специальные требования безопасности p.15
- Перевод оригинальной инструкции аккумуляторная отвертка p.15
- Umweltschutz ce p.15
- Technische parameter p.15
- Li ion p.15
- Подготовка к работе p.17
- Работа настройка p.17
- Техническое обслуживание p.18
- Технические параметры p.18
- Охорона середовища се p.18
- Который находится на изделии p.18
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере p.18
- Li ion p.18
- Час користування устаткуванням p.19
- Спеціальні правила техніки безпеки під p.19
- Переклад інструкції з оригіналу шрубоверт акумуляторний p.19
- Підготовка до роботи p.20
- Технічні характеристики p.21
- Порядок роботи робочі налаштування p.21
- Зберігання та обслуговування p.21
- Li ion p.22
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros csavarozó p.22
- Охорона середовища се p.22
- Részletes biztonsági előírások p.22
- A munka előkészítése p.23
- Műszaki jellemzők p.24
- Munkavégzés beállítások p.24
- Kezelése és karbantartása p.24
- Traducere a instrucţiunilor originale bormașină cu acumulator p.25
- Reguli speciale de securitate p.25
- Li ion p.25
- Környezetvédelem ce p.25
- Pregătirea pentru activitate p.26
- Servicii și conservare p.27
- Protecţia mediului ce p.27
- Parametrii tehnici p.27
- Li ion p.27
- Funcţionare setări p.27
- Překlad původního návodu k používání akumulátorový šroubovák p.28
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.28
- Příprava k práci p.29
- Provoz nastavení p.29
- Technické parametry p.30
- Péče a údržba p.30
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový skrutkovač p.30
- Ochrana životního prostředí ce p.30
- Li ion p.30
- Detailné bezpečnostné predpisy p.30
- Práca nastavenia p.32
- Pred uvedením do prevádzky p.32
- Ošetrovanie a údržba p.32
- Prevod izvirnih navodil baterijski vijačnik p.33
- Ochrana životného prostredia ce p.33
- Li ion p.33
- Technické parametre p.33
- Specifični varnostni predpisi p.33
- Priprava na uporabo p.34
- Vzdrževanje in hramba p.35
- Uporaba nastavitve p.35
- Tehnični parametri p.35
- Varovanje okolja ce p.36
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės p.36
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis suktuvas p.36
- Li ion p.36
- Pasiruošimas darbui p.37
- Techniniai duomenys p.38
- Li ion p.38
- Darbas ir nustatymai p.38
- Aptarnavimas ir priežiūra p.38
- Aplinkos apsauga ir ce p.38
- Speciālie drošības noteikumi p.39
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora skrūvgriezis p.39
- Sagatavošanās darbam p.40
- Darbs iestatījumi p.40
- Vides aizsardzība ce p.41
- Tehniskie parametri p.41
- Li ion p.41
- Eriohutusjuhised p.41
- Apkalpošana un apkope p.41
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akukruvikeeraja p.41
- Töö seadistamine p.43
- Tehnilised parameetrid p.43
- Kasutamine ja hooldus p.43
- Ettevalmistus tööks p.43
- Li ion p.44
- Keskkonnakaitse ce p.44
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен винтоверт p.44
- Подробни правила за безопасност p.44
- Работа настройки p.46
- Подготовка за работа p.46
- Технически параметри p.47
- Опазване на околната среда ce p.47
- Обслужване и поддръжка p.47
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski izvijač p.47
- Posebni propisi o sigurnosti p.47
- Li ion p.47
- Rukovanje i održavanje p.49
- Rad postavke p.49
- Priprema za rad p.49
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorski odvijač p.50
- Opšte mere bezbednosti p.50
- Li ion p.50
- Zaštita okoliša ce p.50
- Tehnički parametri p.50
- Priprema za rad p.51
- Tehničke karakteristike p.52
- Rad postavke p.52
- Korišćenje i održavanje p.52
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο p.53
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ p.53
- Zaštita sredine ce p.53
- Li ion p.53
- Προετοιμασια για εργασια p.54
- Τεχνικη συντηρηση p.55
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.55
- Traducción del manual original destornillador a batería p.56
- Normas de seguridad detalladas p.56
- Li ion p.56
- Τεχνικεσ παραμετροι p.56
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.56
- Uso y mantenimiento p.58
- Trabajo ajustes p.58
- Preparación para trabajar p.58
- Traduzione delle istruzioni originali avvitatore a batteria p.59
- Protección medioambiental ce p.59
- Parametros técnicos p.59
- Norme particolari di sicurezza p.59
- Li ion p.59
- Servizio e manutenzione p.61
- Preparazione al funzionamento p.61
- Funzionamento regolazioni p.61
- Protezione dell ambiente ce p.62
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.62
- Caratteristiche tecniche p.62
- Vertaling van de originele handleiding van de accuschroevendraaier p.62
- Werkvoorbereiding p.64
- Werk instellingen p.64
- Bediening en onderhoud p.64
- Technische parameters p.65
- Milieubescherming ce p.65
- Li ion p.65
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G150Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-4063Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6415Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6432Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6492Инструкция по эксплуатации -
Alteco CC 0416Руководство по эксплуатации -
Вихрь ОА-3,6-КРуководство по эксплуатации -
Зубр PSD-4SБрошюра -
Зубр PSD-4SИнструкция по эксплуатации -
Зубр PSD-4Брошюра -
Зубр PSD-4Инструкция по эксплуатации -
Makita TD022DSEИнструкция