GRAPHITE 58G151 [23/66] A munka előkészítése
![GRAPHITE 58G151 [23/66] A munka előkészítése](/views2/1382029/page23/bg17.png)
23
A Li-Ion akkumulátorokból az elektrolit kifolyhat, az akkumulátor
meggyulladhat vagy fel is robbanhat, ha hagyja túl magas
hőmérsékletre felmelegedni, vagy rövidre zárja. Ne hagyja
kocsijában meleg, verőfényes napokon. Tilos az akkumulátort
megbontani. A Li-ion akkumulátorok biztonsági elektronikával
vannak felszerelve, amely sérülése akár az akkumulátor
meggyulladásához vagy felrobbanásához is vezethet.
Az alkalmazott jelzések magyarázata.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1. Olvassa el a használati utasítást, tartsa be a benne található
figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat!
2. Olvassa el a használati utasítást, tartsa be a benne található
figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat!
3. Használjon védőszemüveget és fülvédőt.
4. Gyerekeket ne engedje a berendezéshez.
5. Óvja az esőtől
6. A berendezés II. érintésvédelmi osztályú.
7. Karbantartás, javítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati
csatlakozódugót az aljzatból.
8. Helyiségekben használandó, óvja a víztől és nedvességtől.
9. Ne dobja tűzbe.
FELÉPÍTÉSE ÉS RENDELTETÉSE
Az akkumulátoros csavarozóhoz a legkülönbözőbb fajta, többféle
hosszúságú hegy, bit használható, olyanok, amelyeknek befogó része
hatszögű, 6,35 mm (1/4”) átmérőjű. Bár a szerszám rendeltetése szerint
alapvetően csavarozó, de mégis használható 6,35 mm-es, hatszögű
befogójú hegyekkel és fúrószárakkal könnyű fúrási feladatokra (pl.
vezérfuratok fúrására).
Az akkumulátoros, vezeték nélküli elektromos szerszámok különösen
hasznosak lehetnek a belsőépítészeti, az átalakítási feladatok
kivitelezése során, stb..
Tilos az elektromos szerszámot rendeltetésétől eltérő célra
alkalmazni.
AZ ÁBRÁK LEÍRÁSA
Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái
szerinti jelöléseit követi.
1. Szerszámbefogó
2. Akkumulátor töltéskijelző
3. Akkumulátortöltés-kijelző kapcsoló
4. Töltő csatlakoztató aljzat
5. Kapcsoló
6. Forgásirányváltó kapcsoló
7. Megvilágítás
8. Állvány
9. Reteszes kapcsoló
* Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között
AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LEÍRÁSA
FIGYELEM
FIGYELMEZTETÉS
ÖSSZESZERELÉS / BEÁLLÍTÁS
TÁJÉKOZTATÓ
TARTOZÉKOK ÉS KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉSEK
1. Akkumulátortöltő - 1 db
2. Csavarhúzó betétek - 17 db
3. Adapter a csavarhúzó betétekhez - 1 db
A MUNKA ELŐKÉSZÍTÉSE
FELSZERELÉS
A csavarhúzógép felszerelése az állványban kapott helyet (8).
Az állvány kinyitásához nyomja meg a reteszelő gombokat (9)
(A ábra) az állvány két oldalán és vegye le a felső részt. Az állvány
újbóli bezárásához (8) helyezze fel a felső részt az alapra úgy, hogy a
reteszelő gombok (9) hallhatóan bekattanjanak.
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
A csavarozó részlegesen feltöltött akkumulátorral kerül leszállításra.
Ajánlott, hogy az első töltést tartama 5 óra legyen. Az akkumulátor
töltését 4 - 40 °C környezeti hőmérséklet mellett végezze.
Standard töltés:
• Dugja be az akkumulátortöltő vezetékének csatlakozóját a (4)
töltőcsatlakoztató aljzatba a csavarozó házán (B. ábra).
• Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt 230 V AC hálózati aljzatba.
• A csavarozó házán kigyullad a (2) töltéskijelző piros diódája, ami
jelzi, hogy a töltés folyamatban van (D. ábra).
Töltés az állvány használatával:
• Dugja be az akkumulátortöltő vezetékének csatlakozóját a (4)
töltőcsatlakoztató aljzatba az állvány burkolatán (C. ábra).
• Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt 230 V AC hálózati aljzatba.
• Helyezze az akkumulátoros csavarhúzót az állványra (8) (C. ábra).
• A csavarozó házán kigyullad a (2) töltéskijelző piros diódája, ami
jelzi, hogy a töltés folyamatban van (D. ábra).
A töltéskijelző piros diódája (2) (D. ábra) világítani fog a töltési
folyamat egész ideje alatt. Amikor az akkumulátor teljes egészében
feltöltődik, a töltéskijelző mind három diódája felgyullad (2)
(D. ábra).
Az akkumulátort ne töltse 8 óránál hosszabb ideig. Hosszabb
töltési idő az akkumulátor elemeinek károsodásához vezethet.
A töltés során az akkumulátor erősen felmelegedik. Ne vegye
használatba azonnal a töltés után - várja meg, amíg lehűl
szobahőmérsékletre. Így elkerülheti az akkumulátor esetleges
károsodását.
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOTÁNAK KIJELZÉSE
A csavarbehajtó fel van szerelve akkumulátor töltéskijelzővel (2).
Három dióda jelzi az akkumulátor töltöttségének állapotát. Az
akkumulátor töltöttségi állapotának ellenőrzéséhez tegye az
alábbiakat:
• Nyomja be a (3) akkumulátortöltés-kijelző gombot (D. ábra).
• Mindhárom dióda kigyulladása az akkumulátor töltöttségének
magas szintjére utal.
• Ha két dióda világít, az az akkumulátor részleges lemerülését jelzi.
• Ha csak egy dióda világít, az azt jelenti, hogy az akkumulátor
lemerült, szükséges annak újra töltése.
Содержание
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi wkrętak akumulatorowy p.6
- Praca ustawienia p.7
- Przygotowanie do pracy p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Obsługa i konserwacja p.8
- Gwarancja i serwis p.9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.9
- Translation of the original instructions cordless screwdriver p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Preparation for operation p.11
- Operation settings p.11
- Operation and maintenance p.11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akkuschrauber p.12
- Technical parameters p.12
- Li ion p.12
- Environmental protection ce p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Vorbereitung auf den einsatz p.14
- Betrieb einstellungen p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Специальные требования безопасности p.15
- Перевод оригинальной инструкции аккумуляторная отвертка p.15
- Umweltschutz ce p.15
- Technische parameter p.15
- Li ion p.15
- Работа настройка p.17
- Подготовка к работе p.17
- Техническое обслуживание p.18
- Технические параметры p.18
- Охорона середовища се p.18
- Который находится на изделии p.18
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере p.18
- Li ion p.18
- Час користування устаткуванням p.19
- Спеціальні правила техніки безпеки під p.19
- Переклад інструкції з оригіналу шрубоверт акумуляторний p.19
- Підготовка до роботи p.20
- Технічні характеристики p.21
- Порядок роботи робочі налаштування p.21
- Зберігання та обслуговування p.21
- Охорона середовища се p.22
- Részletes biztonsági előírások p.22
- Li ion p.22
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros csavarozó p.22
- A munka előkészítése p.23
- Műszaki jellemzők p.24
- Munkavégzés beállítások p.24
- Kezelése és karbantartása p.24
- Környezetvédelem ce p.25
- Traducere a instrucţiunilor originale bormașină cu acumulator p.25
- Reguli speciale de securitate p.25
- Li ion p.25
- Pregătirea pentru activitate p.26
- Servicii și conservare p.27
- Protecţia mediului ce p.27
- Parametrii tehnici p.27
- Li ion p.27
- Funcţionare setări p.27
- Překlad původního návodu k používání akumulátorový šroubovák p.28
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.28
- Příprava k práci p.29
- Provoz nastavení p.29
- Ochrana životního prostředí ce p.30
- Li ion p.30
- Detailné bezpečnostné predpisy p.30
- Technické parametry p.30
- Péče a údržba p.30
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový skrutkovač p.30
- Práca nastavenia p.32
- Pred uvedením do prevádzky p.32
- Ošetrovanie a údržba p.32
- Technické parametre p.33
- Specifični varnostni predpisi p.33
- Prevod izvirnih navodil baterijski vijačnik p.33
- Ochrana životného prostredia ce p.33
- Li ion p.33
- Priprava na uporabo p.34
- Vzdrževanje in hramba p.35
- Uporaba nastavitve p.35
- Tehnični parametri p.35
- Li ion p.36
- Varovanje okolja ce p.36
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės p.36
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis suktuvas p.36
- Pasiruošimas darbui p.37
- Techniniai duomenys p.38
- Li ion p.38
- Darbas ir nustatymai p.38
- Aptarnavimas ir priežiūra p.38
- Aplinkos apsauga ir ce p.38
- Speciālie drošības noteikumi p.39
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora skrūvgriezis p.39
- Sagatavošanās darbam p.40
- Darbs iestatījumi p.40
- Eriohutusjuhised p.41
- Apkalpošana un apkope p.41
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akukruvikeeraja p.41
- Vides aizsardzība ce p.41
- Tehniskie parametri p.41
- Li ion p.41
- Töö seadistamine p.43
- Tehnilised parameetrid p.43
- Kasutamine ja hooldus p.43
- Ettevalmistus tööks p.43
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен винтоверт p.44
- Подробни правила за безопасност p.44
- Li ion p.44
- Keskkonnakaitse ce p.44
- Работа настройки p.46
- Подготовка за работа p.46
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski izvijač p.47
- Posebni propisi o sigurnosti p.47
- Li ion p.47
- Технически параметри p.47
- Опазване на околната среда ce p.47
- Обслужване и поддръжка p.47
- Rukovanje i održavanje p.49
- Rad postavke p.49
- Priprema za rad p.49
- Zaštita okoliša ce p.50
- Tehnički parametri p.50
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorski odvijač p.50
- Opšte mere bezbednosti p.50
- Li ion p.50
- Priprema za rad p.51
- Tehničke karakteristike p.52
- Rad postavke p.52
- Korišćenje i održavanje p.52
- Li ion p.53
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο p.53
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ p.53
- Zaštita sredine ce p.53
- Προετοιμασια για εργασια p.54
- Τεχνικη συντηρηση p.55
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.55
- Τεχνικεσ παραμετροι p.56
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.56
- Traducción del manual original destornillador a batería p.56
- Normas de seguridad detalladas p.56
- Li ion p.56
- Uso y mantenimiento p.58
- Trabajo ajustes p.58
- Preparación para trabajar p.58
- Norme particolari di sicurezza p.59
- Li ion p.59
- Traduzione delle istruzioni originali avvitatore a batteria p.59
- Protección medioambiental ce p.59
- Parametros técnicos p.59
- Servizio e manutenzione p.61
- Preparazione al funzionamento p.61
- Funzionamento regolazioni p.61
- Vertaling van de originele handleiding van de accuschroevendraaier p.62
- Protezione dell ambiente ce p.62
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.62
- Caratteristiche tecniche p.62
- Werkvoorbereiding p.64
- Werk instellingen p.64
- Bediening en onderhoud p.64
- Technische parameters p.65
- Milieubescherming ce p.65
- Li ion p.65
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G150Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-4063Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6415Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6432Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6492Инструкция по эксплуатации -
Alteco CC 0416Руководство по эксплуатации -
Вихрь ОА-3,6-КРуководство по эксплуатации -
Зубр PSD-4SБрошюра -
Зубр PSD-4SИнструкция по эксплуатации -
Зубр PSD-4Брошюра -
Зубр PSD-4Инструкция по эксплуатации -
Makita TD022DSEИнструкция