GRAPHITE 58G151 [51/66] Priprema za rad
![GRAPHITE 58G151 [51/66] Priprema za rad](/views2/1382029/page51/bg33.png)
51
koje se odnose na punjač, a nalaze se u datom uputstvu, oznake na
punjaču i proizvodu za koji je taj punjač namenjen.
• Kako bi se smanjio rizik od eventualne povrede tela, punjač treba
koristiti isključivo za punjenje akumulatora tipa Li-ion. Akumulator
drugog tipa mogao bi da eksplodira, dovede do povrede tela ili
materijalne štete.
• Punjač nije dozvoljeno izlagati dejstvu vlage ili vode.
• Upotreba priključnih elemenata koje ne preporučuje ili ne prodaje
proizvođač punjača preti opasnošću od požara, povrede tela ili
strujnog udara.
• Potrebno je uveriti se da strujni kabl nije izložen, da se ne nalazi
na prolazu ili da mu ne preti neka druga opasnost (npr. prevelika
zategnutost).
• Ukoliko nije zaista neophodno ne koristiti produžne kablove.
Upotreba neodgovarajućeg produžnog kabla preti opasnošću od
požara ili strujnog udara. Ukoliko je neophodno koristiti produžni kabl,
potrebno je najpre se uveriti da:
- gnezdo produžnog kabla može da funkcioniše zajedno sa
vrhovima originalnog strujnog kabla punjača.
- je produžni kabl u ispravnom tehničkom stanju.
• Zabranjeno je koristiti punjač sa oštećenim kablom ili utikačem.
Oštećenje treba da otkloni kvalifikovana osoba,
• Zabranjeno je koristiti punjač koji je bio izložen jakom udarcu, koji je
pao ili je oštećen na neki drugi način. Potrebno je poveriti proveru, i
eventualnu popravku ovlašćenom servisu.
• Zabranjeno je vršiti probe rastavljanja punjača. Sve popravke treba
poveriti ovlašćenom servisu. Neipravno sprovedena montaža punjača
preti opasnošću od strujnog udara ili požara.
• Pre pristupanja bilo kakvim operacijama upotrebe ili čišćenja punjača,
potrebno je isključiti ga iz struje.
Kada se punjač ne koristi potrebno je isključiti ga iz struje.
PAŽNJA! Uređaj služi za rad unutar prostorija.
Pored upotrebe bezbednosnih konstrukcija iz pribora, upotrebe
sredstava za bezbednost i dodatnih sredstava za zaštitu, uvek
postoji rizik od povreda tokom rada.
Li-ion akumulatori mogu da cure, zapale se ili eksplodiraju, ukoliko
se zagreju na viskoim temperaturama ili su izloženi kratkom spoju.
Ne treba ih čuvati u automobilima prilikom vrelih i sunčanih dana.
Zabranjeno je otvarati akumulator. Li-ion akumulatori sadrže
elektronske sigurnosne uređaje koji ako se oštete mogu da dovesti
do toga da se akumulator zapali ili eksplodira.
Objašnjenje korišćenih piktograma:
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1. Pročitaj uputstvo za upotrebu, pridržavaj se upozorenja i saveta
za bezbednost.
2. Pročitaj uputstvo za upotrebu, pridržavaj se upozorenja i saveta
za bezbednost.
3. Koristiti zaštinte naočari i zaštitu za sluh.
4. Deci je zabranjen pristup uređaju.
5. Čuvati od kiše.
6. Uređaj sa izolacijom druge klase.
7. Isključiti strujni kabl pre početka operacija servisiranja i
popravke.
8. Koristiti unutar prostorija, čuvati od vode i vlage.
9. Ne bacati u vatru.
IZRADA I NAMENA
Akumulatorski odvijač može da se koristi zajedno sa mnoštvom
nastavaka i bitova različitih dužina, koje imaju šestougaoni hvat,
razmera 6,35 mm (1/4”). Iako je uređaj prevashodno namenjen za rad
kao odvijač, može se koristiti zajedno sa nastavcima i burgijama koje
poseduju šestougaoni hvat (6,35 mm) za lake radove bušenja (npr.
pravljenje pilot otvora).
Elektrouređaji sa akumulatorskim punjenje, bežični, pokazuju se kao
veoma korisni prilikom radova vezanih za enterijer, adapraciju soba, i tsl.
Zabranjeno je koristiti elektrouređaj suprotno od njegove namene.
OPIS GRAFIČKIH STRANA
Dole data numeracija odnosi se na elemente uređaja koji su
predstavljeni na grafičkim stranama datog uputstva.
1. Drška uređaja
2. Displej punjenja akumulatora
3. Taster displeja punjenja akumulatora
4. Gnezdo za priključivanje punjača
5. Starter
6. Menjač pravca obrtaja
7. Osvetljenje
8. Baza
9. Taster za zatvaranje
* Mogu se pojaviti razlike između crteža i proizvoda
OPIS KORIŠĆENIH GRAFIČKIH ZNAKOVA
PAŽNJA
UPOZORENJE
MONTIRANJE/SASTAVLJANJE
INFORMACIJA
OPREMA I DODACI
1. Punjač - 1 kom.
2. Nastavci za odvijanje - 17 kom.
3. Adapter za nastavke odvijača - 1 kom.
PRIPREMA ZA RAD
OPREMA
Oprema odvijača nalazi se unutar baze (8).
Da bi se baza otvorila potrebno je pritisnuti taster za zatvaranje
(9) (slika A) sa obe strane baze i skinuti njen gornji deo. Kako bi se
ponovo zatvroila baza (8) potrebno je vratiti gornji deo na kućište
tako da se čuje kliktanje tastera za zatvaranje (9).
PUNJENJE AKUMULATORA
Odvijač se dobija sa delimično napunjenim akumulatorom.
Preporučuje se da prvo punjenje traje 5 sati. Punjenje akumulatora
treba obavljati u uslovima gde temperatura okruženja iznosi 4
0
C -
40
0
C.
Standardno punjenje:
• Postaviti utikač kabla punjača u gnezdo za priključivanje punjača
(4) na kućištu odvijača (slika B).
• Uključiti punjač u strujnu utičnicu 230V AC.
Содержание
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi wkrętak akumulatorowy p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.7
- Obsługa i konserwacja p.8
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Gwarancja i serwis p.9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.9
- Translation of the original instructions cordless screwdriver p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Preparation for operation p.11
- Operation settings p.11
- Operation and maintenance p.11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akkuschrauber p.12
- Technical parameters p.12
- Li ion p.12
- Environmental protection ce p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Betrieb einstellungen p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Vorbereitung auf den einsatz p.14
- Специальные требования безопасности p.15
- Перевод оригинальной инструкции аккумуляторная отвертка p.15
- Umweltschutz ce p.15
- Technische parameter p.15
- Li ion p.15
- Работа настройка p.17
- Подготовка к работе p.17
- Техническое обслуживание p.18
- Технические параметры p.18
- Охорона середовища се p.18
- Который находится на изделии p.18
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере p.18
- Li ion p.18
- Спеціальні правила техніки безпеки під p.19
- Переклад інструкції з оригіналу шрубоверт акумуляторний p.19
- Час користування устаткуванням p.19
- Підготовка до роботи p.20
- Технічні характеристики p.21
- Порядок роботи робочі налаштування p.21
- Зберігання та обслуговування p.21
- Охорона середовища се p.22
- Részletes biztonsági előírások p.22
- Li ion p.22
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros csavarozó p.22
- A munka előkészítése p.23
- Műszaki jellemzők p.24
- Munkavégzés beállítások p.24
- Kezelése és karbantartása p.24
- Reguli speciale de securitate p.25
- Li ion p.25
- Környezetvédelem ce p.25
- Traducere a instrucţiunilor originale bormașină cu acumulator p.25
- Pregătirea pentru activitate p.26
- Servicii și conservare p.27
- Protecţia mediului ce p.27
- Parametrii tehnici p.27
- Li ion p.27
- Funcţionare setări p.27
- Překlad původního návodu k používání akumulátorový šroubovák p.28
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.28
- Příprava k práci p.29
- Provoz nastavení p.29
- Péče a údržba p.30
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový skrutkovač p.30
- Ochrana životního prostředí ce p.30
- Li ion p.30
- Detailné bezpečnostné predpisy p.30
- Technické parametry p.30
- Práca nastavenia p.32
- Pred uvedením do prevádzky p.32
- Ošetrovanie a údržba p.32
- Technické parametre p.33
- Specifični varnostni predpisi p.33
- Prevod izvirnih navodil baterijski vijačnik p.33
- Ochrana životného prostredia ce p.33
- Li ion p.33
- Priprava na uporabo p.34
- Vzdrževanje in hramba p.35
- Uporaba nastavitve p.35
- Tehnični parametri p.35
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės p.36
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis suktuvas p.36
- Li ion p.36
- Varovanje okolja ce p.36
- Pasiruošimas darbui p.37
- Techniniai duomenys p.38
- Li ion p.38
- Darbas ir nustatymai p.38
- Aptarnavimas ir priežiūra p.38
- Aplinkos apsauga ir ce p.38
- Speciālie drošības noteikumi p.39
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora skrūvgriezis p.39
- Sagatavošanās darbam p.40
- Darbs iestatījumi p.40
- Tehniskie parametri p.41
- Li ion p.41
- Eriohutusjuhised p.41
- Apkalpošana un apkope p.41
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akukruvikeeraja p.41
- Vides aizsardzība ce p.41
- Töö seadistamine p.43
- Tehnilised parameetrid p.43
- Kasutamine ja hooldus p.43
- Ettevalmistus tööks p.43
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен винтоверт p.44
- Подробни правила за безопасност p.44
- Li ion p.44
- Keskkonnakaitse ce p.44
- Работа настройки p.46
- Подготовка за работа p.46
- Опазване на околната среда ce p.47
- Обслужване и поддръжка p.47
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski izvijač p.47
- Posebni propisi o sigurnosti p.47
- Li ion p.47
- Технически параметри p.47
- Rukovanje i održavanje p.49
- Rad postavke p.49
- Priprema za rad p.49
- Zaštita okoliša ce p.50
- Tehnički parametri p.50
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorski odvijač p.50
- Opšte mere bezbednosti p.50
- Li ion p.50
- Priprema za rad p.51
- Tehničke karakteristike p.52
- Rad postavke p.52
- Korišćenje i održavanje p.52
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ p.53
- Zaštita sredine ce p.53
- Li ion p.53
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο p.53
- Προετοιμασια για εργασια p.54
- Τεχνικη συντηρηση p.55
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.55
- Τεχνικεσ παραμετροι p.56
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.56
- Traducción del manual original destornillador a batería p.56
- Normas de seguridad detalladas p.56
- Li ion p.56
- Uso y mantenimiento p.58
- Trabajo ajustes p.58
- Preparación para trabajar p.58
- Protección medioambiental ce p.59
- Parametros técnicos p.59
- Norme particolari di sicurezza p.59
- Li ion p.59
- Traduzione delle istruzioni originali avvitatore a batteria p.59
- Servizio e manutenzione p.61
- Preparazione al funzionamento p.61
- Funzionamento regolazioni p.61
- Vertaling van de originele handleiding van de accuschroevendraaier p.62
- Protezione dell ambiente ce p.62
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.62
- Caratteristiche tecniche p.62
- Werkvoorbereiding p.64
- Werk instellingen p.64
- Bediening en onderhoud p.64
- Technische parameters p.65
- Milieubescherming ce p.65
- Li ion p.65
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G150Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-4063Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6415Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6432Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6492Инструкция по эксплуатации -
Alteco CC 0416Руководство по эксплуатации -
Вихрь ОА-3,6-КРуководство по эксплуатации -
Зубр PSD-4SБрошюра -
Зубр PSD-4SИнструкция по эксплуатации -
Зубр PSD-4Брошюра -
Зубр PSD-4Инструкция по эксплуатации -
Makita TD022DSEИнструкция