GRAPHITE 58G151 [7/66] Praca ustawienia
![GRAPHITE 58G151 [7/66] Praca ustawienia](/views2/1382029/page7/bg7.png)
7
2. Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych.
3. Stosuj okulary ochronne i ochronniki słuchu.
4. Nie dopuszczać dzieci do urządzenia.
5. Chronić przed deszczem.
6. Urządzenie z izolacją klasy drugiej.
7. Odłącz przewód zasilający przed rozpoczęciem czynności
obsługowych lub naprawczych.
8. Stosować wewnątrz pomieszczeń, chronić przed wodą i
wilgocią.
9. Nie wrzucać do ognia.
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Wkrętak akumulatorowy można użytkować wraz z szeregiem końcówek
wkrętakowych i bitów o różnych długościach, które mają chwyty o
przekroju sześciokątnym, o rozwartości 6,35 mm, (1/4”). Mimo, że
urządzenie zasadniczo jest przeznaczone do pracy jako wkrętak,
to jednak można go użytkować także we współpracy z nasadkami
i wiertłami posiadającymi chwyty o przekroju sześciokątnym
(6,35 mm), przy lekkich pracach wiertarskich (np. wykonywanie
otworów pilotażowych).
Elektronarzędzia z napędem akumulatorowym, bezprzewodowe,
szczególnie okazują się przydatne przy pracach związanych z
wyposażeniem wnętrz, adaptacją pomieszczeń, itp.
Nie wolno używać elektronarzędzia niezgodnie z jego
przeznaczeniem.
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
1. Uchwyt narzędziowy
2. Wskaźnik naładowania akumulatora
3. Przycisk wskaźnika naładowania akumulatora
4. Gniazdo podłączenia ładowarki
5. Włącznik
6. Przełącznik kierunku obrotów
7. Oświetlenie
8. Baza
9. Przycisk zatrzaskowy
* Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem
OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH
UWAGA
OSTRZEŻENIE
MONTAŻ/USTAWIENIA
INFORMACJA
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA
1. Ładowarka - 1 szt.
2. Końcówki wkrętakowe - 17 szt.
3. Adapter do końcówek wkrętakowych - 1 szt.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
WYPOSAŻENIE
Wyposażenie wkrętaka zostało umieszczone wewnątrz bazy (8).
Aby otworzyć bazę należy wcisnąć przyciski zatrzaskowe (9)
(rys. A) po obu stronach bazy i zdjąć jej górną część. Aby ponownie
zamknąć bazę (8) należy nałożyć jej górną część na podstawę tak aż
pojawi się słyszalne kliknięcie przycisków zatrzaskowych (9).
ŁADOWANIE AKUMULATORA
Wkrętak jest dostarczony z akumulatorem częściowo naładowanym.
Zaleca się, aby pierwsze ładowanie trwało 5 godzin. Ładowanie
akumulatora należy przeprowadzać w warunkach, gdy temperatura
otoczenia wynosi 4
O
C-40
O
C.
Ładowanie standardowe:
• Włożyć wtyczkę przewodu ładowarki w gniazdo podłączenia
ładowarki (4) w obudowie wkrętaka (rys. B).
• Podłączyć ładowarkę do gniazda sieci zasilającej 230V AC.
• Zaświeci się czerwona dioda wskaźnika naładowania akumulatora
(2) (rys. D) na obudowie wkrętaka sygnalizująca że trwa proces
ładowania.
Ładowanie z użyciem bazy:
• Włożyć wtyczkę przewodu ładowarki w gniazdo podłączenia
ładowarki (4) w obudowie bazy (rys. C).
• Podłączyć ładowarkę do gniazda sieci zasilającej 230V AC.
• Odłożyć wkrętak akumulatorowy na bazę (8) (rys. C).
• Zaświeci się czerwona dioda wskaźnika naładowania akumulatora
(2) (rys. D) na obudowie wkrętaka sygnalizująca że trwa proces
ładowania.
Czerwona dioda wskaźnika naładowania akumulatora (2)
(rys. D) będzie się świecić podczas całego procesu ładowania. Gdy
akumulator zostanie w pełni naładowany zaświecą się wszystkie trzy
diody wskaźnika naładowania akumulatora (2) (rys. D).
Akumulator nie powinien być ładowany dłużej niż 8 godzin.
Przekroczenie tego czasu może spowodować uszkodzenie ogniw
akumulatora.
W procesie ładowania akumulatory bardzo mocno się nagrzewają.
Nie podejmować pracy tuż po ładowaniu odczekać do osiągnięcia
przez akumulator temperatury pokojowej. Uchroni to przed
uszkodzeniem akumulatora.
SYGNALIZACJA STANU NAŁADOWANIA AKUMULATORA
Wkrętak jest wyposażony we wskaźnik naładowania akumulatora
(2). Trzy diody sygnalizują poziom naładowania akumulatora. Aby
sprawdzić stan naładowania akumulatora należy:
• Wcisnąć przycisk wskaźnika naładowania akumulatora (3) (rys. D).
• Świecenie wszystkich 3 diod sygnalizuje wysoki poziom
naładowania akumulatora.
• Świecenie 2 diod sygnalizuje częściowe rozładowanie.
• Świecenie się tylko 1 diody oznacza wyczerpanie akumulatora i
konieczność jego naładowania.
OŚWIETLENIE
Wkrętak akumulatorowy wyposażony jest w podświetlenie miejsca
pracy – oświetlenie (7). Każdorazowe wciśnięcie przycisku włącznika
(5) powoduje włączenie oświetlenia (7) dla lepszej widoczności w
miejscu pracy. Oświetlenie (7
) gaśnie automatycznie po zwolnienie
nacisku na przycisk włącznika (5).
MONTAŻ I WYMIANA NARZĘDZI ROBOCZYCH
• Umieścić odpowiednią końcówkę roboczą bezpośrednio w
uchwycie roboczym wkrętaka (1).
• Upewnić się czy końcówka została włożona do oporu i czy jest
pewnie zamocowana.
• Demontaż narzędzia roboczego odbywa się poprzez wyjęcie
końcówki roboczej z uchwytu roboczego (1).
Podczas korzystania z krótkich końcówek wkrętakowych i bitów,
należy używać dodatkowego adaptera do końcówek wkrętakowych.
Przy wkręcaniu wkrętów za pomocą wkrętaka zaleca się zawsze
uprzednio wykonać otwór pilotażowy.
HAMULEC WRZECIONA
Wkrętak akumulatorowy posiada hamulec elektroniczny
zatrzymujący wrzeciono natychmiast po zwolnieniu nacisku
na przycisk włącznika. Hamulec zapewnia precyzję wkręcania i
wiercenia nie dopuszczając do swobodnego obracania wrzeciona
po wyłączeniu.
PRACA / USTAWIENIA
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
Włączanie - wcisnąć przycisk włącznika (5).
Wyłącznie - zwolnić nacisk na przycisk włącznika (5).
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wkrętak akumulatorowy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska ce 8
- Parametry techniczne 8
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 9
- Gwarancja i serwis 9
- Detailed safety regulations 10
- Translation of the original instructions cordless screwdriver 10
- Operation and maintenance 11
- Operation settings 11
- Preparation for operation 11
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 12
- Environmental protection ce 12
- Li ion 12
- Technical parameters 12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akkuschrauber 12
- Bedienung und wartung 14
- Betrieb einstellungen 14
- Vorbereitung auf den einsatz 14
- Li ion 15
- Technische parameter 15
- Umweltschutz ce 15
- Перевод оригинальной инструкции аккумуляторная отвертка 15
- Специальные требования безопасности 15
- Подготовка к работе 17
- Работа настройка 17
- Li ion 18
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере 18
- Который находится на изделии 18
- Охорона середовища се 18
- Технические параметры 18
- Техническое обслуживание 18
- Переклад інструкції з оригіналу шрубоверт акумуляторний 19
- Спеціальні правила техніки безпеки під 19
- Час користування устаткуванням 19
- Підготовка до роботи 20
- Зберігання та обслуговування 21
- Порядок роботи робочі налаштування 21
- Технічні характеристики 21
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros csavarozó 22
- Li ion 22
- Részletes biztonsági előírások 22
- Охорона середовища се 22
- A munka előkészítése 23
- Kezelése és karbantartása 24
- Munkavégzés beállítások 24
- Műszaki jellemzők 24
- Környezetvédelem ce 25
- Li ion 25
- Reguli speciale de securitate 25
- Traducere a instrucţiunilor originale bormașină cu acumulator 25
- Pregătirea pentru activitate 26
- Funcţionare setări 27
- Li ion 27
- Parametrii tehnici 27
- Protecţia mediului ce 27
- Servicii și conservare 27
- Podrobné bezpečnostní pokyny 28
- Překlad původního návodu k používání akumulátorový šroubovák 28
- Provoz nastavení 29
- Příprava k práci 29
- Detailné bezpečnostné predpisy 30
- Li ion 30
- Ochrana životního prostředí ce 30
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový skrutkovač 30
- Péče a údržba 30
- Technické parametry 30
- Ošetrovanie a údržba 32
- Pred uvedením do prevádzky 32
- Práca nastavenia 32
- Li ion 33
- Ochrana životného prostredia ce 33
- Prevod izvirnih navodil baterijski vijačnik 33
- Specifični varnostni predpisi 33
- Technické parametre 33
- Priprava na uporabo 34
- Tehnični parametri 35
- Uporaba nastavitve 35
- Vzdrževanje in hramba 35
- Li ion 36
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis suktuvas 36
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 36
- Varovanje okolja ce 36
- Pasiruošimas darbui 37
- Aplinkos apsauga ir ce 38
- Aptarnavimas ir priežiūra 38
- Darbas ir nustatymai 38
- Li ion 38
- Techniniai duomenys 38
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora skrūvgriezis 39
- Speciālie drošības noteikumi 39
- Darbs iestatījumi 40
- Sagatavošanās darbam 40
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akukruvikeeraja 41
- Apkalpošana un apkope 41
- Eriohutusjuhised 41
- Li ion 41
- Tehniskie parametri 41
- Vides aizsardzība ce 41
- Ettevalmistus tööks 43
- Kasutamine ja hooldus 43
- Tehnilised parameetrid 43
- Töö seadistamine 43
- Keskkonnakaitse ce 44
- Li ion 44
- Подробни правила за безопасност 44
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен винтоверт 44
- Подготовка за работа 46
- Работа настройки 46
- Li ion 47
- Posebni propisi o sigurnosti 47
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski izvijač 47
- Обслужване и поддръжка 47
- Опазване на околната среда ce 47
- Технически параметри 47
- Priprema za rad 49
- Rad postavke 49
- Rukovanje i održavanje 49
- Li ion 50
- Opšte mere bezbednosti 50
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorski odvijač 50
- Tehnički parametri 50
- Zaštita okoliša ce 50
- Priprema za rad 51
- Korišćenje i održavanje 52
- Rad postavke 52
- Tehničke karakteristike 52
- Li ion 53
- Zaštita sredine ce 53
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 53
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 53
- Προετοιμασια για εργασια 54
- Λειτουργια ρυθμισεισ 55
- Τεχνικη συντηρηση 55
- Li ion 56
- Normas de seguridad detalladas 56
- Traducción del manual original destornillador a batería 56
- Προστασια περιβαλλοντοσ 56
- Τεχνικεσ παραμετροι 56
- Preparación para trabajar 58
- Trabajo ajustes 58
- Uso y mantenimiento 58
- Li ion 59
- Norme particolari di sicurezza 59
- Parametros técnicos 59
- Protección medioambiental ce 59
- Traduzione delle istruzioni originali avvitatore a batteria 59
- Funzionamento regolazioni 61
- Preparazione al funzionamento 61
- Servizio e manutenzione 61
- Caratteristiche tecniche 62
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 62
- Protezione dell ambiente ce 62
- Vertaling van de originele handleiding van de accuschroevendraaier 62
- Bediening en onderhoud 64
- Werk instellingen 64
- Werkvoorbereiding 64
- Li ion 65
- Milieubescherming ce 65
- Technische parameters 65
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G784 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G402 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G401 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации