GRAPHITE 58G151 [43/66] Töö seadistamine
![GRAPHITE 58G151 [43/66] Töö seadistamine](/views2/1382029/page43/bg2b.png)
43
PAIGALDUS / SEADISTAMINE
INFO
VARUSTUS JA TARVIKUD
1. Laadija – 1 tk
2. Kruvikeerajaotsakud – 17 tk
3. Kruvikeerajaotsakute adapter – 1 tk
ETTEVALMISTUS TÖÖKS
TARVIKUD
Kruvikeeraja tarvikuid hoitakse aluse (8) sees.
Aluse avamiseks vajutage kinnitusnuppe (9) (joonis A) aluse
mõlemal küljel ja eemaldage aluse ülemine osa. Aluse (8) uuesti
sulgemiseks asetage selle ülemine osa alumisele ja vajutage kuni
kuulete kinnitusnuppude (9) klõpsatust.
AKU LAADIMINE
Akukruvikeerajat müüakse osaliselt laetud akuga. Soovitatavalt
peaks esimene laadimine kestma 5 tundi. Aku laadimine peaks
toimuma väliskeskkonna temperatuuril 4
o
C kuni 40
o
C.
Tavalaadimine:
• Ühendage laadija juhtme pistik laadija ühendamise pesasse (4)
kruvikeeraja korpusel (joonis B).
• Ühendage laadija 230V AC toitevõrgu pistikupesasse.
• Süttib punane diood kruvikeeraja korpusel oleval aku laetuse
taseme näidikul (2) (joonis D), andes märku, et laadimise protsess
kestab.
Laadimine aluse abil:
• Ühendage laadija juhtme pistik laadija ühendamise pesasse (4)
aluse korpusel (joonis C).
• Ühendage laadija 230V AC toitevõrgu pistikupesasse.
• Asetage kruvikeeraja alusele (8) (joonis C).
• Süttib punane diood kruvikeeraja korpusel oleval aku laetuse
taseme näidikul (2) (joonis D), andes märku, et laadimise protsess
kestab.
Punane diood aku laetuse taseme näidikul (2) (joonis D) jääb
põlema kogu laadimisprotsessi ajaks. Kui aku on täiesti täis, süttivad
kõik kolm aku laetuse taseme näidiku (2) dioodi (joonis D).
Ärge laadige akut kauem kui 8 tundi. Selle aja ületamine võib
põhjustada aku elementide kahjustusi.
Laadimise ajal kuumeneb aku väga tugevalt. Ärge kasutage
kruvikeerajat kohe pärast laadimist, laske akul enne jahtuda
toatemperatuurini. See kaitseb akut kahjustumise eest.
AKU LAETUSE TASEME MÄRGUANNE
Aku on varustatud aku laetuse taseme märguandega (2). Kolm
dioodi näitavad aku laetuse taset. Aku laetuse astme kontrollimiseks:
• Vajutage alla aku laetuse taseme näidiku nupp (3) (joonis D).
• Kõigi kolme dioodi süttimine näitab, et aku on täis.
• Kahe dioodi süttimine näitab, et aku on pooltühi.
• Ainult ühe dioodi süttimine näitab, et aku on tühi ja vajab
laadimist.
VALGUSTUS
Akukruvikeeraja on varustatud töökohavalgustiga (7). Töölüliti nupu
(5) vajutamisel süttib iga kord valgusti (7), mis valgustab töökohta.
Valgusti (7) kustub automaatselt, kui vabastate töölüliti nupu (
5).
TÖÖTARVIKUTE PAIGALDAMINE JA VAHETAMINE
• Asetage soovitud töötarvik otse padrunisse (1)l
• Veenduge, et tarvik oleks asetunud piisavalt sügavale ja oleks
korralikult kinnitatud.
• Töötarviku eemaldamiseks võtke see padrunist (1) välja.
Lühikeste kruvikeerajaotsakute puhul kasutage kruvikeerajaotsakute
lisaadapterit. Kruvide keeramisel kruvikeeraja abil on alati soovitatav
kruviauk ette puurida.
SPINDLI PIDUR
Akukruvikeeraja on varustatud elektroonilise piduriga, mis peatab
spindli koheselt pärast lüliti vabastamist. Pidur ei lase spindlil pärast
seadme väljalülitamist vabalt pöörelda, mis tagab kruvide keeramise
ja puurimise täpsuse.
TÖÖ / SEADISTAMINE
SISSELÜLITAMINE / VÄLJALÜLITAMINE
Sisselülitamine – vajutage töölüliti nupp (5) alla.
Väljalülitamine – vabastage töölüliti nupp (5).
Töölüliti nupu (5) vajutamisel süttib iga kord valgusti (7), mis
valgustab töökohta.
PÕÕRLEMISSUUND PAREMALE – VASAKULE
Pöörlemissuuna ümberlüliti (6) abil saab muuta akukruvikeeraja
spindli pöörlemise suunda (joonis E).
Pöörlemine paremale – seadke pöörlemissuuna ümberlüliti (6)
äärmisesse vasakusse asendisse.
Pöörlemine vasakule – seadke pöörlemissuuna ümberlüliti (6)
äärmisesse paremasse asendisse.
* Pange tähele, et mõnel juhul võib lüliti asend pöörlemissuuna suhtes olla kirjeldatust erinev.
Järgige lülitil või seadme korpusel paiknevaid märgistusi.
Ohutuks asendiks on pöörlemissuuna ümberlüliti (6) keskmine
asend, mis takistab elektriseadme juhuslikku käivitumist.
• Selles asendis ei saa kruvikeerajat käivitada.
• Selles asendis toimub kruvikeerajate ja muude otsakute
vahetamine.
• Enne seadme käivitamist kontrollige, et pöörlemissuuna
ümberlüliti (6) oleks õiges asendis.
Keelatud on muuta pöörlemise suunda seadme spindli
pöörlemise ajal.
Pikaajaline puurimine madalal pöördekiirusel võib mootori üle
koormata. Pidage töötamisel regulaarseid pause või laske seadmel
töötada ilma koormuseta umbes 3 minutit maksimaalpööretel.
KASUTAMINE JA HOOLDUS
HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE
• Soovitame puhastada seadet iga kord vahetult pärast kasutamist.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vett ega muid vedelikke.
Sest see võib kahjustada seadme plastosi.
• Puhastage seadet kuiva kangatüki abil.
• Puhastage regulaarselt ventilatsiooniavasid kruvikeeraja
korpuses, et vältida seadme ülekuumenemist.
• Hoidke seadet kuivas, lastele kättesaamatus kohas.
Mistahes vead laske parandada seadme tootja volitatud
hooldusfirmas.
TEHNILISED PARAMEETRID
NOMINAALANDMED
Akukruvikeeraja
Parameeter Väärtus
Aku pinge 3,6V DC
Aku tüüp Li-Ion
Aku maht 1300mAh
Pöördekiirus tühikäigul 200 min
-1
Töötarvikupadrun Kuuskant ¼” (6,35 mm)
Maksimaalne pöördemoment 5 Nm
Kaitseklass III
Kaal (ilma laadijata) 0,37 kg
Tootmisaasta 2016
Содержание
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi wkrętak akumulatorowy p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska ce p.8
- Obsługa i konserwacja p.8
- Gwarancja i serwis p.9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek p.9
- Translation of the original instructions cordless screwdriver p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Preparation for operation p.11
- Operation settings p.11
- Operation and maintenance p.11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akkuschrauber p.12
- Technical parameters p.12
- Li ion p.12
- Environmental protection ce p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Vorbereitung auf den einsatz p.14
- Betrieb einstellungen p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Специальные требования безопасности p.15
- Перевод оригинальной инструкции аккумуляторная отвертка p.15
- Umweltschutz ce p.15
- Technische parameter p.15
- Li ion p.15
- Работа настройка p.17
- Подготовка к работе p.17
- Техническое обслуживание p.18
- Технические параметры p.18
- Охорона середовища се p.18
- Который находится на изделии p.18
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере p.18
- Li ion p.18
- Час користування устаткуванням p.19
- Спеціальні правила техніки безпеки під p.19
- Переклад інструкції з оригіналу шрубоверт акумуляторний p.19
- Підготовка до роботи p.20
- Технічні характеристики p.21
- Порядок роботи робочі налаштування p.21
- Зберігання та обслуговування p.21
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros csavarozó p.22
- Охорона середовища се p.22
- Részletes biztonsági előírások p.22
- Li ion p.22
- A munka előkészítése p.23
- Műszaki jellemzők p.24
- Munkavégzés beállítások p.24
- Kezelése és karbantartása p.24
- Traducere a instrucţiunilor originale bormașină cu acumulator p.25
- Reguli speciale de securitate p.25
- Li ion p.25
- Környezetvédelem ce p.25
- Pregătirea pentru activitate p.26
- Protecţia mediului ce p.27
- Parametrii tehnici p.27
- Li ion p.27
- Funcţionare setări p.27
- Servicii și conservare p.27
- Překlad původního návodu k používání akumulátorový šroubovák p.28
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.28
- Příprava k práci p.29
- Provoz nastavení p.29
- Technické parametry p.30
- Péče a údržba p.30
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový skrutkovač p.30
- Ochrana životního prostředí ce p.30
- Li ion p.30
- Detailné bezpečnostné predpisy p.30
- Práca nastavenia p.32
- Pred uvedením do prevádzky p.32
- Ošetrovanie a údržba p.32
- Ochrana životného prostredia ce p.33
- Li ion p.33
- Technické parametre p.33
- Specifični varnostni predpisi p.33
- Prevod izvirnih navodil baterijski vijačnik p.33
- Priprava na uporabo p.34
- Vzdrževanje in hramba p.35
- Uporaba nastavitve p.35
- Tehnični parametri p.35
- Varovanje okolja ce p.36
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės p.36
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis suktuvas p.36
- Li ion p.36
- Pasiruošimas darbui p.37
- Li ion p.38
- Darbas ir nustatymai p.38
- Aptarnavimas ir priežiūra p.38
- Aplinkos apsauga ir ce p.38
- Techniniai duomenys p.38
- Speciālie drošības noteikumi p.39
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora skrūvgriezis p.39
- Sagatavošanās darbam p.40
- Darbs iestatījumi p.40
- Vides aizsardzība ce p.41
- Tehniskie parametri p.41
- Li ion p.41
- Eriohutusjuhised p.41
- Apkalpošana un apkope p.41
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akukruvikeeraja p.41
- Töö seadistamine p.43
- Tehnilised parameetrid p.43
- Kasutamine ja hooldus p.43
- Ettevalmistus tööks p.43
- Keskkonnakaitse ce p.44
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен винтоверт p.44
- Подробни правила за безопасност p.44
- Li ion p.44
- Работа настройки p.46
- Подготовка за работа p.46
- Технически параметри p.47
- Опазване на околната среда ce p.47
- Обслужване и поддръжка p.47
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski izvijač p.47
- Posebni propisi o sigurnosti p.47
- Li ion p.47
- Rukovanje i održavanje p.49
- Rad postavke p.49
- Priprema za rad p.49
- Opšte mere bezbednosti p.50
- Li ion p.50
- Zaštita okoliša ce p.50
- Tehnički parametri p.50
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorski odvijač p.50
- Priprema za rad p.51
- Tehničke karakteristike p.52
- Rad postavke p.52
- Korišćenje i održavanje p.52
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο p.53
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ p.53
- Zaštita sredine ce p.53
- Li ion p.53
- Προετοιμασια για εργασια p.54
- Τεχνικη συντηρηση p.55
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.55
- Normas de seguridad detalladas p.56
- Li ion p.56
- Τεχνικεσ παραμετροι p.56
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.56
- Traducción del manual original destornillador a batería p.56
- Uso y mantenimiento p.58
- Trabajo ajustes p.58
- Preparación para trabajar p.58
- Traduzione delle istruzioni originali avvitatore a batteria p.59
- Protección medioambiental ce p.59
- Parametros técnicos p.59
- Norme particolari di sicurezza p.59
- Li ion p.59
- Servizio e manutenzione p.61
- Preparazione al funzionamento p.61
- Funzionamento regolazioni p.61
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.62
- Caratteristiche tecniche p.62
- Vertaling van de originele handleiding van de accuschroevendraaier p.62
- Protezione dell ambiente ce p.62
- Werkvoorbereiding p.64
- Werk instellingen p.64
- Bediening en onderhoud p.64
- Technische parameters p.65
- Milieubescherming ce p.65
- Li ion p.65
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G150Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-4063Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6415Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6432Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-6492Инструкция по эксплуатации -
Alteco CC 0416Руководство по эксплуатации -
Вихрь ОА-3,6-КРуководство по эксплуатации -
Зубр PSD-4SБрошюра -
Зубр PSD-4SИнструкция по эксплуатации -
Зубр PSD-4Брошюра -
Зубр PSD-4Инструкция по эксплуатации -
Makita TD022DSEИнструкция