Grohe 36096000 Allure E [36/58] Emniyet bilgileri
![Grohe 36096000 Allure E [36/58] Emniyet bilgileri](/views2/1397876/page36/bg24.png)
33
TR
Sayfaların açılması:
Kullanım sahası
Ürün-No. 36 096:
Tek delikli batarya şunlar için uygundur:
•Soğuk suya doğrudan bağlantı
• Önceden karışmış su besleme çıkışına bağlantı
Ürün-No. 36 095 ve 36 097:
Aşağıda belirtilenlerle kullanılması mümkündür:
•Basınçlı hidroforlarla
• Termik kontrollü şofbenlerle
• Hidrolik kontrollü şofbenlerle
Basınçsız depolarla (açık sıcak su hazırlayıcı) çalıştırmak
mümkün değildir.
Emniyet bilgileri
• Montaj ancak don olmayan odalarda yapılabilir.
• Transformatör sadece kapalı mekanlardaki kullanım için
tasarlanmıştır.
• Transformatörün dış bağlantı borusunda hasar
bulunduğunda tehlike ortaya çıkmaması için, üretici veya
müşteri hizmetleri veya denginde kalifiye bir eleman
tarafından değiştirilmelidir.
• Transformatörün soket bağlantısına temizlik amacıyla direkt
veya dolaylı olarak su püskürtülmemelidir.
• Gerilim beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir.
• Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve aksesuarlarını
kullanın. Diğer parçaların kullanımı garanti hakkının ortadan
kalkmasına ve CE işaretinin geçerliliğini kaybetmesine
neden olur.
Teknik Veriler
•Akış basıncı en az 0,5 bar / tavsiye edilen 1 - 5 bar
• İşletme basıncı maks. 10 bar
• Kontrol basıncı 16 bar
Statik basıncın 5 barın üzerinde olması
durumunda, bir basınç düşürücü takılmalıdır.
Soğuk ve sıcak su bağlantıları arasında yüksek
basınç farklılıklarından kaçının!
• 3 bar akış basıncında debi: yakl. 6 l/dak
•Sıcaklık
Sıcak su girişi: maks. 70 °C
Tavsiye edilen (enerji tasarrufu): 60 °C
• Besleme gerilimi (Trafo 230 V AC/12 V AC): 230 V
• Performans girişi: 3,2 VA
• Otomatik emniyet kapaması
(Fabrika ayarı): 60 sn.
• Müteakip çalışma süresi (fabrika ayarı): 1 sn.
• Kodak Gray Card’li çekim alanı,
gri sayfa 8 x 10”, çıkış ucunun altında
çapraz format (fabrika ayarı): yakl. 15cm
• Koruma türü: - Batarya IP 59 K
- Transformatör IP 44
• Su bağlantısı soğuk - sağ
sıcak - sol
Elektromanyetik uygunluğun (parazit yollayarak sınama)
sınanması ölçüm gerilimi ve ölçüm akımı ile yapılır.
Özel aksesuar
•Kızıl ötesi uzaktan kumandayla (Sip.-No.: 36 206) fabrika
ayarları değiştirilebilir ve özel fonksiyonlar seçilebilir.
Ehliyet ve konformite
Uygunluk açıklamaları aşağıdaki adresten alınabilir:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Kurulum
Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile
temizleyin (EN 806’ya dikkat edin)!
Montaj
Katlanır sayfa I‘deki ölçü işaretlerine dikkat edin.
Kumanda çubuğu (A) montaj esnasında batarya gövdesi
içinde takılı kalmalıdır, bkz. katlanır sayfa II, şekil [1].
Bataryayı lavaboya bağlayın, bkz. şekil [1] ila [3].
Bağlantı
Soğuk su bağlantısı sağa, sıcak su bağlantısı sola
yapılmalıdır.
Sürekli hatasız bir çalışmayı garanti altına almak amacı ile
ekte bulunan adaptör mutlaka gereklidir.
Süzgeci (B) yerleştirin ve adaptörü (C) conta (C1) kullanarak
köşe valfine vidalayın, bkz. şekil [4].
Soğuk ve sıcak su vanasını açın ve tüm bağlantıların
sızdırmaz olup olmadığını kontrol edin!
Gerilim beslemesinin oluşturulması
Kumanda elektroniğini soket bağlantısı (D) ile transforma-
töre (E) bağlayın, bkz. şekil [5].
Transformatör üzerinden gerilim beslemesini (E) oluşturun.
Isı sınırlayıcısının ayarlanması
Ürün-No. 36 095 ve 36 097:
1. Cıvatayı (F) sökün, bkz. şekil [6].
2. Karışım kolunu (G) saat yönünde istenilen maksimum ısıya
ulaşıncaya kadar çevirin.
3. Karışım kolunu (G) çekin, bkz. şekil [7].
4. Dayama bileziğini (I) çekerek çıkartın ve dikey olarak,
çentik (I1) yukarı bakacak biçimde yine takın.
5. Karışım milini (H) saat yönünün tersine stopa kadar çevirin.
6. Karışım kolunu (G) dikey biçimde takın ve cıvata (F) ile
tespitleyin.
Kullanım
Kızıl ötesi elektroniği görünmeyen ışık gönderir.
Kızıl ötesi elektroniği, eller çıkış ucunun altına yaklaştıklarında
su akışı serbest bırakacak şekilde düzenlenmiştir.
Ellerin çıkış ucu alanından uzaklaşması durumunda su akışı
1 sn. sonra (fabrika ayarı) durdurulur.
Sensör algı mesafesi, algılanacak objenin yansıma özelliğine
bağlıdır.
Otomatik emniyet kapaması
Bir objenin algılanmasından 60 sn. sonra (fabrika ayarı) kızı l
ötesi elektroniği su akışını otomatik olarak bitirir.
Bu ürün AB’nin öngördüğü şartlara uymaktadır.
Содержание
- Allure e 1
- Anwendungsbereich 4
- Bedienung 4
- Installation 4
- Sicherheitsinformationen 4
- Technische daten 4
- Pflege 5
- Störung ursache abhilfe 5
- Wartung 5
- Application 6
- Installation 6
- Operation 6
- Safety notes 6
- Technical data 6
- Fault cause remedy 7
- Maintenance 7
- Caractéristiques techniques 8
- Consignes de sécurité 8
- Domaine d application 8
- Installation 8
- Utilisation 8
- Entretien 9
- Maintenance 9
- Pannes causes remèdes 9
- Campo de aplicación 10
- Datos técnicos 10
- Informaciones relativas a la seguridad 10
- Instalación 10
- Manejo 10
- Cuidados 11
- Fallo causa remedio 11
- Mantenimiento 11
- Dati tecnici 12
- Funzionamento 12
- Gamma di applicazioni 12
- Informazioni sulla sicurezza 12
- Installazione 12
- Guasto causa rimedio 13
- Manutenzione 13
- Manutenzione ordinaria 13
- Bediening 14
- Informatie m b t de veiligheid 14
- Installeren 14
- Technische gegevens 14
- Toepassingsgebied 14
- Onderhoud 15
- Reiniging 15
- Storing oorzaak oplossing 15
- Användningsområde 16
- Betjäning 16
- Installation 16
- Säkerhetsinformation 16
- Tekniska data 16
- Skötsel 17
- Störning orsak åtgärd 17
- Underhåll 17
- Anvendelsesområde 18
- Betjening 18
- Installation 18
- Sikkerhedsinformationer 18
- Tekniske data 18
- Fejl årsag afhjælpning 19
- Vedligeholdelse 19
- Betjening 20
- Bruksområde 20
- Installering 20
- Sikkerhetsinformasjon 20
- Tekniske data 20
- Feil årsak tiltak 21
- Vedlikehold 21
- Asennus 22
- Käyttö 22
- Käyttöalue 22
- Tekniset tiedot 22
- Turvallisuusohjeet 22
- Huolto 23
- Häiriö syy korjaus 23
- Dane techniczne 24
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 24
- Instalacja 24
- Obsługa 24
- Zakres stosowania 24
- Konserwacja 25
- Pielęgnacja 25
- Usterka przyczyna środek zaradczy 25
- Εγκατάσταση 28
- Λειτουργία 28
- Πεδίο εφαρµογής 28
- Πληροφορίες ασφαλείας 28
- Τεχνικά στοιχεία 28
- Βλάβη αιτία αντιµετώπιση 29
- Περιποίηση 29
- Συντήρηση 29
- Bezpečnostní informace 30
- Instalace 30
- Oblast použití 30
- Obsluha 30
- Technické údaje 30
- Ošetřování 31
- Závada příčina odstranění 31
- Údržba 31
- Biztonsági információk 32
- Felhasználási terület 32
- Felszerelés 32
- Kezelés 32
- Műszaki adatok 32
- Karbantartás 33
- Zavar oka elhárítása 33
- Ápolás 33
- Campo de aplicação 34
- Dados técnicos 34
- Informações de segurança 34
- Instalação 34
- Manuseamento 34
- Avaria causa solução 35
- Conservação 35
- Manutenção 35
- Emniyet bilgileri 36
- Kullan ı m 36
- Kullan ı m sahas ı 36
- Kurulum 36
- Teknik veriler 36
- Ar ı za nedeni çözümü 37
- Bak ı m 37
- Bezpečnostné informácie 38
- Inštalácia 38
- Oblasť použitia 38
- Obsluha 38
- Technické údaje 38
- Ošetrovanie 39
- Závada príčina odstránenie 39
- Údržba 39
- Področje uporabe 40
- Tehnični podatki 40
- Uporaba 40
- Varnostne informacije 40
- Vgradnja 40
- Motnje vzroki odprava motenj 41
- Vzdrževanje 41
- Područje primjene 42
- Rukovanje 42
- Sigurnosne napomene 42
- Tehnički podaci 42
- Ugradnja 42
- Održavanje 43
- Smetnja uzrok rješenje 43
- Монтаж 44
- Област на приложение 44
- Технически данни 44
- Указания за безопасност 44
- Управление 44
- Неизправност причина отстраняване 45
- Поддръжка 45
- Техническо обслужване 45
- Kasutamine 46
- Kasutusala 46
- Ohutusteave 46
- Paigaldamine 46
- Tehnilised andmed 46
- Hooldamine 47
- Rike põhjus rikke kõrvaldamine 47
- Tehniline hooldus 47
- Drošības informācija 48
- Lietošana 48
- Lietošanas joma 48
- Tehniskie parametri 48
- Uzstādīšana 48
- Kopšana 49
- Problēma iemesls novēršana 49
- Tehniskā apkope 49
- Informacija apie saugą 50
- Naudojimo sritis 50
- Techniniai duomenys 50
- Valdymas 50
- Įrengimas 50
- Gedimas priežastis gedimo šalinimo būdai 51
- Priežiūra 51
- Techninė priežiūra 51
- Domeniul de utilizare 52
- Informaţii privind siguranţa 52
- Instalarea 52
- Specificaţii tehnice 52
- Utilizarea 52
- Defecţiune cauză remediu 53
- Îngrijire 53
- Întreţinerea 53
- 安全说明 54
- 安装 54
- 应用 54
- 技术参数 54
- 操作 54
- 保养 55
- 故障 原因 修补 55
- 维护 55
- Информация по технике безопасности 56
- Область применения 56
- Обслуживание 56
- Технические данные 56
- Установка 56
- Неисправность причина устранение 57
- Техобслуживание 57
- Уход 57
Похожие устройства
- Grohe 40438000 Red Инструкция по эксплуатации
- Grohe 36327000 Eurosmart Cosmopolitan E Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle 33565001 Инструкция по эксплуатации
- Dytron Traceweld PROFI blue Polys P-4a Инструкция по эксплуатации
- Dytron SP-4a 1200 W TraceWeld SOLO Инструкция по эксплуатации
- Dytron P-4a-75 850W TraceWeld SOLO Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF451RFE LiION Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18C Li-402C ударная Инструкция по эксплуатации
- Makita BGA452Z аккумуляторная Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-125H Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-805 Инструкция по эксплуатации
- CEM AT-8 Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF459RFE LiION Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-321S Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-131 Инструкция по эксплуатации
- CEM LA-1011 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-172 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-9931 Инструкция по эксплуатации
- CEM AC-9 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-5505 Инструкция по эксплуатации