Grohe 36096000 Allure E [43/58] Održavanje
![Grohe 36096000 Allure E [43/58] Održavanje](/views2/1397876/page43/bg2b.png)
40
Automatsko ispiranje (tvornička postavka: nije aktivirana)
Automatsko ispiranje služi za osiguravanje čistoće vode ako
se armatura nije dulje koristila. Ona nakon 1 ili 3 dana od
zadnje uporabe aktivira automatsko ispuštanje vode u trajanju
od 1 do 10 minuta.
Napomene za sigurnost:
- Ako je automatsko ispiranje aktivirano, potrebno je osigurati
slobodan odvod vode.
- Za provođenje automatskog ispiranja hladnog i toplog
dovoda vode, armatura se mora nalaziti u poziciji za
miješanu vodu.
Čišćenje
Armatura se za potrebe čišćenja može isključiti montiranjem
priložene obujmice za čišćenje (J), pogledajte sl. [8].
Održavanje
Zatvorite dovod hladne i tople vode i isključite opskrbu
naponom!
Pregledajte sve dijelove, očistite ih i po potrebi zamijenite.
I. Transformator
1. Prekinute opskrbu naponom preko transformatora (E),
pogledajte sl. [9]
2. Otpusite utičnu spojnicu (D).
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.
II. Magnetski ventil (12 V DC)
1. Odvijte vijak (K) i skinite kućište (L), sl. [10].
2. Odvijte vijak (O1) i skinite lim za pridržavanje (O).
3. Otpustite utični spoj (P) i izvucite magnetski ventil (R)
okretanjem udesno imbus-ključa od 5mm, pogledajte sl. [11].
4. Izvadite sito (T).
Montaža se odvija u obrnutom redoslijedu, pri tome obratite
pozornost na položaj ugradnje.
III. Sito
1. Odvrnite priključno crijevo i adapter (C), pogledajte sl. [12].
2. Izvadite mrežicu (B).
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.
IV. Demontirati mousseur (13 220) pomoću ključa i očistiti
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.
V. Vratilo za miješanje
1. Odvojite armaturu od priključaka.
2. Skinite armaturu s umivaonika. Demontaža kao što je
opisano u odlomku Podešavanje graničnika temperature,
pogledajte sl. [6] i [7].
3. Odvrnite vijak (U) iz kućišta imbus-ključem od 2,5mm,
pogledajte sl. [13].
4. Izvucite vratilo za miješanje (H).
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.
Vijak (U) pri tome utor (H1) mora zahvaćati u vratilo za
miješanje (H).
Rezervni dijelovi, pogledajte preklopnu stranicu I
(* = poseban pribor).
Njega
Naputke za njegu ove armature možete pronaći u priloženim
uputama o njezi.
Smetnja / uzrok / rješenje
Smetnja Uzrok Rješenje
Voda ne curi • Prekinut je dovod vode
•Začepljena je mrežica ispred magnetskog
ventila
• Magnetski ventil je neispravan
•Utični spoj magnetskog ventila nema
kontakta
• Nema napona
• Ruke se ne nalaze u području prijema
- Otvorite zaporne ventile, kutne ventile
-Očistite, pogledajte Održavanje magnetskog
ventila
- Zamijenite, pogledajte Održavanje magnetskog
ventila
-Utaknite utičnu spojnicu
- Uključiti opskrbu naponom, provjeriti utične spojeve
- Držati ruke direktno ispod slavine
Voda neprestano curi • Magnetski ventil je neispravan - Zamijenite, pogledajte Održavanje magnetskog
ventila
Voda teče bez potrebe •Područje obuhvaćanja sustava senzora je
za mjesne uvjete preveliko namješteno
- Smanjite domet daljinskim upravljačem (poseban
pribor, šifra proizvoda: 36 206)
Količina vode je
premala
• Zaprljana su sita ili mousseur
• Kutni ventili nisu potpuno otvoreni
• Dovod vode je prigušen
- Zamijenite, pogledajte održavanje sita i perlatora
- Potpuno otvorite zaporne ventile, kutne ventile
- Provjerite opskrbne vodove, otvorite kutne ventile
Temperatura
miješanja nije
ispravna
• Pogledajte „Količina vode je premala“
• Na vratilu za miješanje ima kamenca
• Graničnik temperature nije ispravno
podešen
-Očistite, pogledajte održavanje vratila za miješanje
- Namještanje, pogledajte opis
Содержание
- Allure e 1
- Anwendungsbereich 4
- Bedienung 4
- Installation 4
- Sicherheitsinformationen 4
- Technische daten 4
- Pflege 5
- Störung ursache abhilfe 5
- Wartung 5
- Application 6
- Installation 6
- Operation 6
- Safety notes 6
- Technical data 6
- Fault cause remedy 7
- Maintenance 7
- Caractéristiques techniques 8
- Consignes de sécurité 8
- Domaine d application 8
- Installation 8
- Utilisation 8
- Entretien 9
- Maintenance 9
- Pannes causes remèdes 9
- Campo de aplicación 10
- Datos técnicos 10
- Informaciones relativas a la seguridad 10
- Instalación 10
- Manejo 10
- Cuidados 11
- Fallo causa remedio 11
- Mantenimiento 11
- Dati tecnici 12
- Funzionamento 12
- Gamma di applicazioni 12
- Informazioni sulla sicurezza 12
- Installazione 12
- Guasto causa rimedio 13
- Manutenzione 13
- Manutenzione ordinaria 13
- Bediening 14
- Informatie m b t de veiligheid 14
- Installeren 14
- Technische gegevens 14
- Toepassingsgebied 14
- Onderhoud 15
- Reiniging 15
- Storing oorzaak oplossing 15
- Användningsområde 16
- Betjäning 16
- Installation 16
- Säkerhetsinformation 16
- Tekniska data 16
- Skötsel 17
- Störning orsak åtgärd 17
- Underhåll 17
- Anvendelsesområde 18
- Betjening 18
- Installation 18
- Sikkerhedsinformationer 18
- Tekniske data 18
- Fejl årsag afhjælpning 19
- Vedligeholdelse 19
- Betjening 20
- Bruksområde 20
- Installering 20
- Sikkerhetsinformasjon 20
- Tekniske data 20
- Feil årsak tiltak 21
- Vedlikehold 21
- Asennus 22
- Käyttö 22
- Käyttöalue 22
- Tekniset tiedot 22
- Turvallisuusohjeet 22
- Huolto 23
- Häiriö syy korjaus 23
- Dane techniczne 24
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 24
- Instalacja 24
- Obsługa 24
- Zakres stosowania 24
- Konserwacja 25
- Pielęgnacja 25
- Usterka przyczyna środek zaradczy 25
- Εγκατάσταση 28
- Λειτουργία 28
- Πεδίο εφαρµογής 28
- Πληροφορίες ασφαλείας 28
- Τεχνικά στοιχεία 28
- Βλάβη αιτία αντιµετώπιση 29
- Περιποίηση 29
- Συντήρηση 29
- Bezpečnostní informace 30
- Instalace 30
- Oblast použití 30
- Obsluha 30
- Technické údaje 30
- Ošetřování 31
- Závada příčina odstranění 31
- Údržba 31
- Biztonsági információk 32
- Felhasználási terület 32
- Felszerelés 32
- Kezelés 32
- Műszaki adatok 32
- Karbantartás 33
- Zavar oka elhárítása 33
- Ápolás 33
- Campo de aplicação 34
- Dados técnicos 34
- Informações de segurança 34
- Instalação 34
- Manuseamento 34
- Avaria causa solução 35
- Conservação 35
- Manutenção 35
- Emniyet bilgileri 36
- Kullan ı m 36
- Kullan ı m sahas ı 36
- Kurulum 36
- Teknik veriler 36
- Ar ı za nedeni çözümü 37
- Bak ı m 37
- Bezpečnostné informácie 38
- Inštalácia 38
- Oblasť použitia 38
- Obsluha 38
- Technické údaje 38
- Ošetrovanie 39
- Závada príčina odstránenie 39
- Údržba 39
- Področje uporabe 40
- Tehnični podatki 40
- Uporaba 40
- Varnostne informacije 40
- Vgradnja 40
- Motnje vzroki odprava motenj 41
- Vzdrževanje 41
- Područje primjene 42
- Rukovanje 42
- Sigurnosne napomene 42
- Tehnički podaci 42
- Ugradnja 42
- Održavanje 43
- Smetnja uzrok rješenje 43
- Монтаж 44
- Област на приложение 44
- Технически данни 44
- Указания за безопасност 44
- Управление 44
- Неизправност причина отстраняване 45
- Поддръжка 45
- Техническо обслужване 45
- Kasutamine 46
- Kasutusala 46
- Ohutusteave 46
- Paigaldamine 46
- Tehnilised andmed 46
- Hooldamine 47
- Rike põhjus rikke kõrvaldamine 47
- Tehniline hooldus 47
- Drošības informācija 48
- Lietošana 48
- Lietošanas joma 48
- Tehniskie parametri 48
- Uzstādīšana 48
- Kopšana 49
- Problēma iemesls novēršana 49
- Tehniskā apkope 49
- Informacija apie saugą 50
- Naudojimo sritis 50
- Techniniai duomenys 50
- Valdymas 50
- Įrengimas 50
- Gedimas priežastis gedimo šalinimo būdai 51
- Priežiūra 51
- Techninė priežiūra 51
- Domeniul de utilizare 52
- Informaţii privind siguranţa 52
- Instalarea 52
- Specificaţii tehnice 52
- Utilizarea 52
- Defecţiune cauză remediu 53
- Îngrijire 53
- Întreţinerea 53
- 安全说明 54
- 安装 54
- 应用 54
- 技术参数 54
- 操作 54
- 保养 55
- 故障 原因 修补 55
- 维护 55
- Информация по технике безопасности 56
- Область применения 56
- Обслуживание 56
- Технические данные 56
- Установка 56
- Неисправность причина устранение 57
- Техобслуживание 57
- Уход 57
Похожие устройства
- Grohe 40438000 Red Инструкция по эксплуатации
- Grohe 36327000 Eurosmart Cosmopolitan E Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle 33565001 Инструкция по эксплуатации
- Dytron Traceweld PROFI blue Polys P-4a Инструкция по эксплуатации
- Dytron SP-4a 1200 W TraceWeld SOLO Инструкция по эксплуатации
- Dytron P-4a-75 850W TraceWeld SOLO Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF451RFE LiION Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18C Li-402C ударная Инструкция по эксплуатации
- Makita BGA452Z аккумуляторная Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-125H Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-805 Инструкция по эксплуатации
- CEM AT-8 Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF459RFE LiION Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-321S Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-131 Инструкция по эксплуатации
- CEM LA-1011 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-172 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-9931 Инструкция по эксплуатации
- CEM AC-9 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-5505 Инструкция по эксплуатации