Grohe 36096000 Allure E [39/58] Ošetrovanie
![Grohe 36095000 Allure E [39/58] Ošetrovanie](/views2/1397876/page39/bg27.png)
36
Automatické vyplachovanie (nastavenie z výroby: nie je
aktivované)
Automatické vyplachovanie slúži pre zaistenie hygieny
zariadenia pri dlhšej dobe nepoužívania armatúry. Táto funkcia
aktivuje vytekanie vody na dobu 1 - 10 min po uplynutí 1
alebo 3 dní po poslednom použití armatúry.
Bezpečnostné pokyny:
- Pri aktivovanej funkcii automatického vyplachovania musí
byť zaistený voľný odtok vody.
-Pre účely automatického vyplachovania vodovodného
potrubia studenej a teplej vody musí byť armatúra
nastavená v polohe pre zmiešanú vodu.
Čistenie
Za účelom čistenia armatúry sa dá senzorika armatúry vyradiť
z činnosti nasunutím priloženej clony pre čistenie (J), pozri
obr. [8].
Údržba
Uzavrite prívod studenej a teplej vody a vypnite napájacie
napätie!
Všetky diely skontrolujte, vyčistite a podľa potreby vymeňte.
I. Transformátor
1. Napájacie napätie prerušte odpojením transformátora (E),
pozri obr. [9]
2. Odpojte zásuvný kontakt (D).
Montáž nasleduje v opačnom poradí.
II. Magnetický ventil (12 V DC)
1. Vyskrutkujte skrutku (K) a vyberte teleso (L), pozri obr. [10].
2. Vyskrutkujte skrutky (O1) a vyberte upevňovací plech (O).
3. Uvoľnite zásuvný kontakt (P) a otáčaním imbusového
kľúča 5mm smerom doprava vytiahnite magnetický
ventil (R), pozri obr. [11].
4. Vyberte sitko (T).
Montáž nasleduje v opačnom poradí, dodržte pritom montážnu
polohu.
III. Sitko
1. Odskrutkujte pripojovaciu hadicu a uvoľnite adaptér (C),
pozri obr. [12].
2. Vyberte sitko (B).
Montáž nasleduje v opačnom poradí.
IV. Perlátor (13 220) vymontujte pomocou kľúča a vyčistite
Montáž nasleduje v opačnom poradí.
V. Hriadeľ pre zmiešanú vodu
1. Uvoľnite prípojky armatúry.
2. Armatúru vyberte z umývadla. Demontáž, pozri popis v
kapitole Nastavenie obmedzovača teploty, obr. [6] a [7].
3. Skrutku (U) vyskrutkujte z telesa imbusovým
kľúčom 2,5mm, pozri obr. [13].
4. Vytiahnite hriadeľ pre zmiešanú vodu (H).
Montáž nasleduje v opačnom poradí.
Skrutka (U) musí pritom zapadnúť do drážky (H1) hriadeľa
pre zmiešanú vodu (H).
Náhradné diely, pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne
príslušenstvo).
Ošetrovanie
Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené
v priloženom návode na údržbu.
Závada / príčina / odstránenie
Závada Príčina Odstránenie
Nevyteká voda • Prerušený prívod vody
• Zapchaté sitko pred magnetickým ventilom
• Vadný magnetický ventil
• Zásuvný kontakt magnetického ventilu
nemá kontakt
• Systém je bez el. napätia
• Ruky nie sú v prijímacom dosahu.
- Otvorte uzavieracie ventily, rohové ventily
-Vyčistite, pozri údržba magnetického ventilu
-Vymeňte, pozri údržba magnetického ventilu
- Spojte zásuvný konektor
- Zapojte napájacie sieťové napätie, skontrolujte
zásuvné kontakty
- Ruky podržte priamo pod výtokovým hrdlom
Voda vyteká
nepretržite
• Vadný magnetický ventil - Vymeňte, pozri údržba magnetického ventilu
Voda vyteká
samovoľne
• Prijímací dosah senzoriky je s vzhľadom
k miestnym pomerom nastavený na príliš
veľkú vzdialenosť
- Dosah zredukujte pomocou diaľkového ovládania
(zvláštne príslušenstvo, obj. čís.: 36 206)
Veľmi malé
množstvo
vytekajúcej vody
•Znečistené sitká alebo perlátor
• Rohové ventily nie sú úplne otvorené
• Obmedzený prívod vody
-Vymeňte, pozri údržba sitka a perlátora
- Úplne otvorte uzavieracie ventily, rohové ventily
- Skontrolujte prívodné napájacie potrubia, otvorte
rohové ventily
Nesprávna teplota
zmiešanej vody
• Pozri popis „Veľmi malé množstvo
vytekajúcej vody“
• Hriadeľ pre zmiešanú vodu je zanesený
vodným kameňom
• Obmedzovač teploty nie je správne
nastavený
-Vyčistite, pozri údržba hriadeľa pre zmiešanú
vodu
- Nastavte, pozri príslušný popis
Содержание
- Allure e 1
- Anwendungsbereich 4
- Bedienung 4
- Installation 4
- Sicherheitsinformationen 4
- Technische daten 4
- Pflege 5
- Störung ursache abhilfe 5
- Wartung 5
- Application 6
- Installation 6
- Operation 6
- Safety notes 6
- Technical data 6
- Fault cause remedy 7
- Maintenance 7
- Caractéristiques techniques 8
- Consignes de sécurité 8
- Domaine d application 8
- Installation 8
- Utilisation 8
- Entretien 9
- Maintenance 9
- Pannes causes remèdes 9
- Campo de aplicación 10
- Datos técnicos 10
- Informaciones relativas a la seguridad 10
- Instalación 10
- Manejo 10
- Cuidados 11
- Fallo causa remedio 11
- Mantenimiento 11
- Dati tecnici 12
- Funzionamento 12
- Gamma di applicazioni 12
- Informazioni sulla sicurezza 12
- Installazione 12
- Guasto causa rimedio 13
- Manutenzione 13
- Manutenzione ordinaria 13
- Bediening 14
- Informatie m b t de veiligheid 14
- Installeren 14
- Technische gegevens 14
- Toepassingsgebied 14
- Onderhoud 15
- Reiniging 15
- Storing oorzaak oplossing 15
- Användningsområde 16
- Betjäning 16
- Installation 16
- Säkerhetsinformation 16
- Tekniska data 16
- Skötsel 17
- Störning orsak åtgärd 17
- Underhåll 17
- Anvendelsesområde 18
- Betjening 18
- Installation 18
- Sikkerhedsinformationer 18
- Tekniske data 18
- Fejl årsag afhjælpning 19
- Vedligeholdelse 19
- Betjening 20
- Bruksområde 20
- Installering 20
- Sikkerhetsinformasjon 20
- Tekniske data 20
- Feil årsak tiltak 21
- Vedlikehold 21
- Asennus 22
- Käyttö 22
- Käyttöalue 22
- Tekniset tiedot 22
- Turvallisuusohjeet 22
- Huolto 23
- Häiriö syy korjaus 23
- Dane techniczne 24
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 24
- Instalacja 24
- Obsługa 24
- Zakres stosowania 24
- Konserwacja 25
- Pielęgnacja 25
- Usterka przyczyna środek zaradczy 25
- Εγκατάσταση 28
- Λειτουργία 28
- Πεδίο εφαρµογής 28
- Πληροφορίες ασφαλείας 28
- Τεχνικά στοιχεία 28
- Βλάβη αιτία αντιµετώπιση 29
- Περιποίηση 29
- Συντήρηση 29
- Bezpečnostní informace 30
- Instalace 30
- Oblast použití 30
- Obsluha 30
- Technické údaje 30
- Ošetřování 31
- Závada příčina odstranění 31
- Údržba 31
- Biztonsági információk 32
- Felhasználási terület 32
- Felszerelés 32
- Kezelés 32
- Műszaki adatok 32
- Karbantartás 33
- Zavar oka elhárítása 33
- Ápolás 33
- Campo de aplicação 34
- Dados técnicos 34
- Informações de segurança 34
- Instalação 34
- Manuseamento 34
- Avaria causa solução 35
- Conservação 35
- Manutenção 35
- Emniyet bilgileri 36
- Kullan ı m 36
- Kullan ı m sahas ı 36
- Kurulum 36
- Teknik veriler 36
- Ar ı za nedeni çözümü 37
- Bak ı m 37
- Bezpečnostné informácie 38
- Inštalácia 38
- Oblasť použitia 38
- Obsluha 38
- Technické údaje 38
- Ošetrovanie 39
- Závada príčina odstránenie 39
- Údržba 39
- Področje uporabe 40
- Tehnični podatki 40
- Uporaba 40
- Varnostne informacije 40
- Vgradnja 40
- Motnje vzroki odprava motenj 41
- Vzdrževanje 41
- Područje primjene 42
- Rukovanje 42
- Sigurnosne napomene 42
- Tehnički podaci 42
- Ugradnja 42
- Održavanje 43
- Smetnja uzrok rješenje 43
- Монтаж 44
- Област на приложение 44
- Технически данни 44
- Указания за безопасност 44
- Управление 44
- Неизправност причина отстраняване 45
- Поддръжка 45
- Техническо обслужване 45
- Kasutamine 46
- Kasutusala 46
- Ohutusteave 46
- Paigaldamine 46
- Tehnilised andmed 46
- Hooldamine 47
- Rike põhjus rikke kõrvaldamine 47
- Tehniline hooldus 47
- Drošības informācija 48
- Lietošana 48
- Lietošanas joma 48
- Tehniskie parametri 48
- Uzstādīšana 48
- Kopšana 49
- Problēma iemesls novēršana 49
- Tehniskā apkope 49
- Informacija apie saugą 50
- Naudojimo sritis 50
- Techniniai duomenys 50
- Valdymas 50
- Įrengimas 50
- Gedimas priežastis gedimo šalinimo būdai 51
- Priežiūra 51
- Techninė priežiūra 51
- Domeniul de utilizare 52
- Informaţii privind siguranţa 52
- Instalarea 52
- Specificaţii tehnice 52
- Utilizarea 52
- Defecţiune cauză remediu 53
- Îngrijire 53
- Întreţinerea 53
- 安全说明 54
- 安装 54
- 应用 54
- 技术参数 54
- 操作 54
- 保养 55
- 故障 原因 修补 55
- 维护 55
- Информация по технике безопасности 56
- Область применения 56
- Обслуживание 56
- Технические данные 56
- Установка 56
- Неисправность причина устранение 57
- Техобслуживание 57
- Уход 57
Похожие устройства
- Grohe 40438000 Red Инструкция по эксплуатации
- Grohe 36327000 Eurosmart Cosmopolitan E Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurostyle 33565001 Инструкция по эксплуатации
- Dytron Traceweld PROFI blue Polys P-4a Инструкция по эксплуатации
- Dytron SP-4a 1200 W TraceWeld SOLO Инструкция по эксплуатации
- Dytron P-4a-75 850W TraceWeld SOLO Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF451RFE LiION Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18C Li-402C ударная Инструкция по эксплуатации
- Makita BGA452Z аккумуляторная Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-125H Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-805 Инструкция по эксплуатации
- CEM AT-8 Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF459RFE LiION Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-321S Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-131 Инструкция по эксплуатации
- CEM LA-1011 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-172 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-9931 Инструкция по эксплуатации
- CEM AC-9 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-5505 Инструкция по эксплуатации