Bosch GOP 10.8 V-LI 0.601.858.00D Инструкция по эксплуатации онлайн [99/196] 531
![Bosch GOP 10,8 V-LI 0.601.858.00C Инструкция по эксплуатации онлайн [99/196] 571](/views2/1000619/page99/bg63.png)
Содержание
- Gop 10 8 v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Professional 1
- W bosch 1
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Montage 9
- Betrieb 10
- Wartung und service 12
- English 13
- Safety notes 13
- Warning 13
- Product description and specifications 14
- Assembly 15
- Operation 17
- Maintenance and service 18
- Avertissement 20
- Avertissements de sécurité 20
- Français 20
- Description et performances du 22
- Produit 22
- Montage 23
- Mise en marche 25
- Entretien et service après vente 26
- A advertencia 27
- Español 27
- Instrucciones de seguridad 27
- Descripción y prestaciones del producto 29
- Montaje 30
- Operación 32
- Mantenimiento y servicio 33
- Aatenção 34
- Indicações de segurança 34
- Portugués 34
- Descrição do produto e da potência 36
- Montagem 37
- Funcionamento 39
- Manutenção e serviço 40
- A avvertenza 41
- Italiano 41
- Norme di sicurezza 41
- Descrizione del prodotto e caratteri 43
- Stiche 43
- Montaggio 44
- Manutenzione ed assistenza 47
- Awaarschuwing 48
- Nederlands 48
- Veiligheidsvoorschriften 48
- Product en vermogensbeschrijving 50
- Montage 51
- Gebruik 53
- Onderhoud en service 54
- Advarsel 55
- Sikkerhedsinstrukser 55
- Beskrivelse af produkt og ydelse 56
- Montering 57
- Svenska 60
- Sä kerhetsanvisn ingar 60
- Varning 60
- Vedligeholdelse og service 60
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 62
- Montage 63
- Advarsel 66
- Sikkerhetsinformasjon 66
- Underhäll och service 66
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 68
- Montering 69
- Service og vedlikehold 71
- Turvallisuusohjeita 72
- Varoitus 72
- Tuotekuvaus 74
- Asennus 75
- Káyttó 76
- Hoitojahuolto 77
- Eaaqvikö 78
- Ynoôe etç aotpaaeiaç 78
- А пр0е1л0п01н1н 78
- Г evikéç unoõeiíeiç aocpaaeiaç yia раектр1ка epyaaeia 78
- Npoíóvtoç kaitqç 80
- Riepiypacpri 80
- Taxúoçtou 80
- Euvappoaõyqaq 81
- Aeitoupyia 83
- Ynoõeiçeiç epyaaiaç 83
- Euvrfipqoq 84
- Service 84
- Güvenlik talimati 85
- Türkçe 85
- Ürünve içlevtammi 87
- Montaj 88
- Dietim 89
- A ostrzezenie 91
- Bakim ve servis 91
- Polski 91
- Wskazówki bezpieczeñstwa 91
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 93
- Montai 94
- Konserwacja i serwis 97
- Bezpecnostniupozornéni 98
- Varování 98
- Popis vyrobku a specifikaci 100
- Montâz 101
- Provoz 103
- Bezpecnostné pokyny 104
- Slovensky 104
- Ùdrzbaa servis 104
- Popis produktu a vykonu 107
- Montäz 108
- Prevádzka 109
- Biztonsâgi elôirâsok 111
- Figyelmeztetes 111
- Magyar 111
- Üdrzba a servis 111
- Atermékésalkalmazási lehetóségei 113
- Leírása 113
- Ôsszeszerelés 115
- Üzemeltetés 116
- Karbantartâs és szerviz 117
- А предупреждение 118
- Русский 118
- Указания по безопасности 118
- Описание продукта и услуг 120
- Сборка 121
- Работа с инструментом 123
- Техобслуживанием сервис 124
- А попередження 126
- Вказ1вки зтехжки безпеки 126
- Украшська 126
- Опис продукту i послуг 128
- Монтаж 129
- Робота 130
- Avertisment 132
- Instructiuni privind siguranta protectia muncii 132
- Romàna 132
- Техжчне обслуговування i cepeic 132
- Descrierea produsului si a performantelor 134
- Montare 135
- Functionare 137
- Întretinere i service 138
- Български 139
- Двнимание 139
- Указания за безопасна работа 139
- Възможностите му 141
- Описание на продукта и 141
- Монтиране 143
- Работа с електроинструмента 144
- Aupozorenje 146
- Srpski 146
- Uputstva о sigurnosti 146
- Поддържане и сервиз 146
- Opis proizvoda i rada 148
- Montaza 149
- Aopozorilo 152
- Odrzavanje i servis 152
- Slovensko 152
- Varnostna navodila 152
- Opis in zmogljivost izdelka 154
- Montaza 155
- Delovanje 157
- Navodilazadelo 157
- Vzdrzevanje inservisiranje 158
- Hrvatski 159
- Upute zasigurnost 159
- Äupozorenje 159
- Opis proizvoda i radova 160
- Montaza 161
- Odrzavanje i servisiranje 164
- Ohutusnöuded 165
- Tähelepanu 165
- Kirjeldus 166
- Seadme ja selle funktsioonide 166
- Montaaz 167
- Kasutus 169
- Hooldusja teenindus 170
- Brîdinàjums 171
- Drosibas noteikumi 171
- Latviesu 171
- Izsträdäjuma untä darbibas apraksts 173
- Montãza 174
- Lietosana 175
- A spéjimas 177
- Apkalposana un apkope 177
- Lietuviskai 177
- Saugos nuorodos 177
- Gaminio ir technini ц duomenq aprasas 179
- Montavimas 180
- Naudojimas 182
- Prieziüra irservisas 183
- J b ryi 184
- Olxallj âlux l 184
- Www bosch pt com 184
- Âxjji lj âjl oll 184
- О1_ ш1 1 1 184
- J ì j 185
- Ójjxp 185
- 515 1 aljl 186
- A jij l 186
- Ja l jlu 186
- Ji llj 186
- Jà ijl ô_lê 186
- Rltt jj 186
- 3 kkl2x jk 187
- 3 зха jk 187
- 7 1187 187
- G0p10 v li 187
- Ilx jlü ju 187
- Ilxa ju 187
- J l c uul 187
- Professional 187
- I jj l 188
- Ijxdl il jlj 1 188
- J jldjjlj xxj i jâ_xj i i 188
- Jals âjl jl dlllp х а 188
- Jj all elj l 188
- Jl jj llj lji c_ijl 188
- La jl jx s_y ajl 188
- Li ix jljail i у li lal j 511 sau 188
- Llila jl j l la jay j 188
- Lll 1 j l 188
- S all i a bdl buu jusli 4x1 188
- Sail jjli i lp 188
- X ujj jl japi âjl ji xjl д ъх 1 188
- Ls jilw 190
- Www bosch pt com 190
- I j öl li ion 191
- J b jl l lj 4 191
- J l jlx jj_b 191
- Ol i ni j b 191
- Ifljls 192
- L à t 192
- La r t 192
- Jjbi oj x i 193
- Gop 10 v li professional 194
- Jbuùj 9 194
- Jlcujal 194
- Ojls 4 л jjjbi 04 4 jiijj 194
- Ол à i 194
- Bosch power tools 2 6091408091 25 1 195
- I bjai_ui 195
Похожие устройства
- Panasonic CQ-VD7001N Инструкция по эксплуатации
- Alto SR500A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT65 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ363 Инструкция по эксплуатации
- Casio JF-120MS Инструкция по эксплуатации
- Acer V193HQLAOb Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18 V-LI 0.601.93A.301 Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT55 Инструкция по эксплуатации
- Acer A191HQLb Инструкция по эксплуатации
- Nokia lumia 800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6503W Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ250R Инструкция по эксплуатации
- Dremel 7700 F0137700JG Инструкция по эксплуатации
- Alto ELVIS12SA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD5005W Инструкция по эксплуатации
- Nokia lumia 710 Инструкция по эксплуатации
- Acer V193WLAOb Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KJ750W Инструкция по эксплуатации
- LG 42PJ650R Инструкция по эксплуатации
Cesky 199 Zabrañte kontaktu téla suzemnénymi povrchy jako napf potrubi topeni sporáky a chladnicky Je li Vaie tèlo uzemnèno existujezvyàenériziko zàsahu elektrickym proudem Chrañte stroj pfed destéma vlhkem Vniknu ti vody do el ekt ronàfadi zvyiuje nebezpeèi zàsahu elektrickym proudem Dbejte na ùèel kabelu nepouzivejte jej k noseni ci zavéseni elektronàfadi nebo kvytazenizàstréky ze Svédomité zachàzeni a pouzivàni elektronàfadi Stroj nepfetézujte Pro svou pràci pouzijte k tomu urcené elektronàfadi S vhodnym elektronàfadim budete pracovat v udané oblasti vykonu lépe a bezpeènèji Nepouzivejte zàdné elektronàfadi jehoz spinac je vadny Elektronàfadi které nelze zapnout èi vypnout je nebezpeèné a musi se opravit Nez provedete sefizeni stroje vyménudilù pfislusenstvinebostroj odiozite vytàhnétezàstriku zàsuvky Udrzujte kabel daleko od tepla oleje ostrych ze zàsuvky a nebo odstranteakumulàtor Toto hran nebo pohyblivych dilù stroje Poikozené nebo preventivni opatfeni zabràni neùmyslnému zapnuti spletené kabely zvy su ji riziko zàsahu elektrickym proudem Pokud pracujetes elektronàfadim venku pouzijte pouzetakovéprodluzovacikabely které jsouzpùsobilé elektronàfadi Uchovàvejtenepouzivané elektronàfadi mimo dosah déti Nenechte stroj pouzivat osobàm které se strojem i pro venkovnipouziti Pouziti prodi uzovaciho kabelu jez nejsou seznàmeny nebo necetly tyto pokyny je vhodny pro pouziti venku snizuje riziko zàsahu elektrickym proudem Elektronàfadi je nebezpeèné je li pouzivàno nezkuienymi Pokud se nelzevyhnout provozu elektronáfadí ve Peéujteo elektronàfadi svédomité Zkontrolujte zda pohyblivé dily stroje bezvadné f unguji a nevzpficuji se vlhkém prostfedi pouzijte proudovy chràniè Nasazeni osobami proudového chrànièe snizuje riziko zàsahu elektrickym zda dily nejsou zlomené nebo poskozené tak ze je proudem omezenafunkce elektronàfadi Poskozenédily nechte Bezpecnost osob Bud te pozorni dàvejte pozor na to co délàte a pf istupujte k pràci s elektronàfadim rozumné Nepouzivejte zádné elektronáfadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo lékù Moment nepozornosti pfi pouziti elektronáfadí múze vést kvàznym poranènim Nosteosobni ochranné pomùckya vzdy ochranné bry le Noseni osobnich ochrannych pomùcek jako maska proti prachu bezpeènostni obuv s protiskluzovou podrázkou ochranná pfilba nebo sluchátka podle druhu nasazení elektronáfadí snizuji riziko poranèni Zabrañte neúmyslnému u veden i do provozu pfed nasazenim stroje opravit Mnoho ùrazù mà pfièinu ve èpatné udrzovaném elektronàfadi Rezné nàstroje udrzujte ostréa iisté Peèlivè oèetfované rezné nàstroje sostrymi feznymi hranami se ménè vzpfièuji a daj i se lehcej i vést Pouzivejte elektronàfadi pfislusenstvi nasazovaci nàstroje apod podle téchto pokynù Respektujte pfitom pracovni podminky a provàdénou cinnost Pouziti elektronàfadi prò jinénezurèujici pouziti milze vést knebezpeènymsituacim Svédomité zachàzeni a pouzivàniakumulàtorového nàia di Akumulàtory nabijejte pouze v nabijecce kterà je Pf esvédcte se ze je elektronáfadí vypnutédnve nezjej doporucena vyrobcem Pro nabijeèku kterà je vhodnà uchopite ponesete ci pf ipojite na zdroj proudu a nebo akumulátor Máte I i pfi noiení elektronáfadí prst na je li pouzivàna s jinymi akumulàtory spinaci nebo pokud stroj pf i poj ite ke zdroji proudu zapnuty pak to múze vést k úrazúm Nez elektronáfadí zapnete odstrañte sef izovacl nàstroje nebo sroubováky Nàstroj nebo kliè ktery se nachází v otàèivém dii u stroje múze vést k poranèni Vyvarujte se abnormálniho drzeni téla Zajistéte si bezpecny postoj a udrzujte vzdy rovnováhu Tím múzete elektronáfadí v neoèekàvanych situacich lépe kontrolovat Noste vhodny odév Nenoste zàdny volny odév nebo sperky Vlasy odév a rukavice udrzujte daleko od prourèitydruh akumulàtoru existuje nebezpeèi pozàru Do elektronàfadipouzivejte pouze k tomu urcené akumulàtory Pouziti jinych akumulàtorù milze véstk poranènimapozàriim Nepouzivany akumulàtor uchovàvejte mimo kancelàfskésponky mince klièe hfebiky srouby nebojinédrobnékovové pfedméty které mohou zpùsobit pf emosténi kontaktu Zkrat mezi kontakty akumulàtoru milze mit za nàsledek opàleniny nebo pozàr Pfi spatném pouziti mùzez akumulàtoru vytéci kapalina pohybujicich se dilù Volny odév sperky nebo dlouhé Zabrante kontaktu s ni Pfi nàhodném kontaktu oplàchnéte misto vodou Pokud kapalina vnikne do oèi vlasy mohou byt zachyceny pohybujicimi se dily navstivte navic i lékaf e Vytékajici aku mulàtorovà kapalina Lze li namontovat odsávaci íi zachycujici pfipravky pf esvédcte se ze jsou pfipojeny a spràvné pouzity Pouziti odsávání prachu múze snizit ohrozeni prachem milze zpùsobit podràzdèni pokozky nebo popàleniny Servis Nechte Vase elektronàfadi opravit pouze kvalifikovanym odbornym personàlem a pouze s originàlnimi nàhradnimi dily Tim bude zajiètèno ze bezpeènost stroje zùstane zachovàna Bosch PowerTooIs 2 609140 8091 25 3 11