Bosch GOP 10.8 V-LI 0.601.858.00D [20/196] Français

Bosch GOP 10.8 V-LI 0.601.858.00D [20/196] Français
20 | Français
2 609 140 809 | (25.3.11) Bosch Power Tools
Disposal
The machine, rechargeable batteries, accessories
and packaging should be sorted for environmental-
friendly recycling.
Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable
batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2002/96/EC, power tools that are no long-
er usable, and according to the European
Guideline 2006/66/EC, defective or used
battery packs/batteries, must be collected
separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the instructions in
section “Transport”, page 19.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon d’alimentation).
Sécurité de la zone de travail
f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les
zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de liqui-
des inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils
électriques produisent des étincelles qui peuvent enflam-
mer les poussières ou les fumées.
f Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
Sécurité électrique
f Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées
au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon
que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils
à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des
socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
f Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de
choc électrique si votre corps est relié à la terre.
f Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-
mentera le risque de choc électrique.
f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le
cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes
ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
f Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation
d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque
de choc électrique.
f Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage
d’un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
f Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de
l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué
ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-
ments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un
outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
f
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter
une protection pour les yeux. Les équipements de sécu-
rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures des personnes.
f Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher
l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt
sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur
est en position marche est source d’accidents.
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-630-006.book Page 20 Friday, March 25, 2011 10:17 AM

Содержание

201 Français Disposal Sécurité de la zonedetravail ivy i The machine rechargeable batteries accessories Conserver la zonedetravail propreet bien éclairée Les lÿgyj and packaging should besorted for environmentalfriendly recycling Do not dispose of power tools and batteries rechargeable zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents Ne pasfaire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de liqui des inflammables de gaz ou de poussières Les outils batteries into household waste électriques produisent des étincelles qui peuvent enflam Only for EC countries mer les poussières ou les fumées According to the European Guideline 2002 96 EC power tools that are no long er usable and according to the European Guideline 2006 66 EC defective or used Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil battery packs batteries mustbe collected Sécurité électrique separately and disposed of in an environ Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées mentally correct manner Batteries no longer suitablefor usecan be directly returned at au socle Nejamais modifier la fiche de quelquefaçon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchementdeterre Des fiches non modifiées et des Great Britain socles adaptés réduiront le risque de choc électrique Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Eviter tout contact du corpsavec des surfacesreliéesà la terre tellesquelestuyaux les radiateurs les cuisi nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de Broadwater Park North Orbital Road choc électriquesi votre corps estrelié à la terre Denham Uxbridge Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions UB 9 5HJ humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil aug mentera le risque de choc électrique T el Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail boschservicecentre bosch com Ne pa s maltra iter le cordon Ne jama sut iliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant desarétes Battery packs batteries Li ion Please observe the instructions in section T ransport page 19 ou despartiesenmouvement Lescordonsendommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un pro longateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté àl utilisationextérieureréduitlerisque de choc électrique Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un Subject to change without notice dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d unRCD réduit le risque de choc électrique Sécurité des personnes Français Rester vigila nt regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de Avertissements de sécurité l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué Avertissements de sécurité généraux pour l outil ments Un momentd inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes AVERTISSEMENT Lire tous les averti ssements de sécurité et toutes les ins tructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par lesecteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnantsur batterie sans cordon d alimentation ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité tels que les masques contre les poussières les chaus sures de sécurité antidérapantes les casques ou les pro tections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ra masser ou dele porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position marche est source d accidents 2609140 8091 25 3 11 Bosch PowerTools

Скачать