Skil 0735 RA [19/108] Användning
![Skil 0735 RA [19/108] Användning](/views2/1097958/page19/bg13.png)
Содержание
- F0150735 1
- Line trimmer 1
- Introduction 6
- Line trimmer 0735 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Maintenance service 7
- Coupe bordures 0735 8
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Caracteristiques techniques 9
- Elements de l outil 9
- Securite 9
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Einleitung 12
- Rasentrimmer 0735 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 13
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Introductie 15
- Konformitätserklärung c 15
- Machine elementen 15
- Technische gegevens 15
- Trimmer 0735 15
- Veiligheid 15
- Gebruik 16
- Onderhoud service 17
- Conformiteitsverklaring c 18
- Grästrimmer 0735 18
- Introduktion 18
- Milieu 18
- Säkerhet 18
- Tekniska data 18
- Verktygselement 18
- Användning 19
- Underhäll service 20
- Försäkran om överensstämmelse c 21
- Grasstrimmer 0735 21
- Inledning 21
- Miljö 21
- Sikkerhed 21
- Tekniske data 21
- Vzerkt0jets dele 21
- Betjening 22
- Vedligeholdelse service 23
- Intro duksjon 24
- Linjetrimmer 0735 24
- Overensstemmelseserkuering c 24
- Sikkerhet 24
- Tekniske data 24
- Verkt0yelem enter 24
- Vedlikehold service 26
- Esittely 27
- Laitteen osat 27
- Samsvarserklzering c 27
- Siimaleikkuri 0735 27
- Tekniset tiedot 27
- Turvallisuus 27
- Kayttó 28
- Hoito huolto 29
- Cortabordes de hilo 0735 30
- Datos técnicos 30
- Elementos de la herramienta 30
- Introducción 30
- Seguridad 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 30
- Ympàristònsuojelu 30
- Mantenimiento servicio 32
- Ambiente 33
- Aparador de linha 0735 33
- Declaración de conformidad c 33
- Introdução 33
- Dados técnicos 34
- Elementos da ferramenta 34
- Segurança 34
- Manuseamento 35
- Ambiente 36
- Declaração de conformidade c 36
- Manutenção serviço 36
- Alimentazione dei filo 0735 37
- Dati tecnici 37
- Elementi utensile 37
- Introduzione 37
- Sicurezza 37
- Dichiarazione dei conformità c 39
- Manutenzione assistenza 39
- Tutela dell ambiente 39
- Bevezetés 40
- Biztonság 40
- Müszaki adatok 40
- Szegélynyiró 0735 40
- Szerszámgép elemei 40
- Kezelés 41
- Karbantartás szerviz 42
- Kòrnyezet 42
- Bezpecnost 43
- Megfele 43
- Nyilatkozatcc 43
- Soucásti nástroje 43
- Strunová sekacka 0735 43
- Technická data 43
- Obsluha 44
- Ùdrzba servis 45
- Alet bileßenleri 46
- Gírís 46
- Güvenlik 46
- Misinah çim biçme makinesi 0735 46
- Prohlásení o shodè c 46
- Teknik veriler 46
- Zivotní prostredí 46
- Kullanim 47
- Bakim servís 48
- Bezpieczenstwo 49
- Danetechniczne 49
- Elementy narzgdzia 49
- Podkaszarka 0735 49
- Uygunluk beyani c 49
- Uzytkowanie 50
- Konserwacja serwis 51
- Deklaracja zgodnosci c 52
- Sr0d0wisk0 52
- Введение 52
- Ручная газонокосилка с леской0735 52
- Безопасность 53
- Детали инструмента 53
- Технические данные 53
- Использование 54
- Охрана окружающей среды 55
- Техобслуживание сервис 55
- Безпека 56
- Вступ 56
- Декларация о соответствии стандартам с 56
- Елементи 1нструмента 2 56
- Ручна газонокосарка з жилкою 0735 56
- Техн1чн1дан1 56
- Використання 57
- Догляд обслуговування 58
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 59
- Охорона навколишньо середи 59
- Meph toy ергалеюу 60
- Texnika xapakthpistika 60
- Ахфале1а 60
- Енагогн 60
- Хортокотгпко neorvéçaç 0735 60
- Zynthphzh zepbiz 62
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 63
- Date teh nice 63
- Elementele sculei 63
- Introducere 63
- Oepibaaaon 63
- Siguranta 63
- Trimmer pentru gazon 0735 63
- Utilizarea 64
- Întretinere service 65
- Declaratie de conformitate c 66
- Mediul 66
- Елементи на инструмента 66
- Технически данни 66
- Тример за трева 0735 66
- Увод 66
- Безопасност 67
- Употреба 68
- Декларация за съотвегствие с 69
- Опазване на околната среда 69
- Поддръжка сервиз 69
- Bezpecnost 70
- Casti nästroja 70
- Strunovä kosacka 0735 70
- Technicke üdaje 70
- Pouzitie 71
- Vyhläsenie 0 zhode c 72
- Zivotne prostredie 72
- Üdrzba servis 72
- Dijelovi alata 73
- Obrezivac s nitima 0735 73
- Sigurnost 73
- Tehnicki podaci 73
- Posluzivanje 74
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 75
- Odrzavanje servisiranje 75
- Zastita okolisa 75
- Element alata 76
- Sigurnost 76
- Tehnicki podaci 76
- Trimer za sisanje trave pomocu niti 0735 76
- Uputstvo 76
- Njenje simbola na alatu 77
- Uputstvo za koriscenje 77
- Avanje problema 78
- Deklaracija 0 uskladenosti c 78
- Odrzavanje servis 78
- Zastita okoline 78
- Deli orodja 79
- Obrezovalnik na nitko 0735 79
- Tehnicni podatki 79
- Varnost 79
- Uporaba 80
- Izjava 0 skladnosti c 81
- Okolje 81
- Vzdrzevanje servisiranje 81
- Murutrimmer 0735 82
- Ohutus 82
- Seadme osad 82
- Sissejuhatus 82
- Tehnilised andmed 82
- Kasut amine 83
- Hooldus teenindus 84
- Keskkond 84
- Vastavusdeklaratsioon c 84
- Auklas trimmeris 0735 85
- Drosïba 85
- Ievads 85
- Instrumenta elementi 85
- Tehniskie parametri 85
- Âs dr 85
- Ìbas instrukcijas auklas 85
- Apkalposana apkope 87
- Apkãrtéjãs vides aizsardzìba 87
- Atbilstíbas deklarãcijac 87
- Jvadas 88
- Prietaiso elem entai 88
- Techniniai duomenys 88
- Zoliapjové 0735 88
- Naudojimas 89
- Aplinkosauga 90
- Atitikties deklaracijacc 90
- Prieziùra servisas 90
- Minguma 91
- Vibracua 91
- Безбедност 91
- Елементи на алатот 91
- Поткаструвач со конец 0735 91
- Технички податоци ф 91
- Упатство 91
- Употреба 92
- Одржуванэе сервисиранэе 93
- Elemente e pajisjes 94
- Motokosé me fije 0735 94
- Siguria 94
- Te dhenat teknike 94
- Декларации за усогласеност 94
- Заштита на жи both ата средина 94
- Pèrdo rimi 95
- Mirémbajtja shérbimi 96
- Deklarata e konformitetit c 97
- Mjedisi 97
- Marijn van der hoofden operations engineering 99
- Olaf dijkgraaf approval manager 99
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 99
- I f ol cl mj 101
- Marijn van der hoofden operations engineering 101
- Olaf dijkgraaf approval manager 101
- Olùlbl 101
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 101
- Jl j ji jjjïl 102
- Lb_u llïl j ji 102
- Uïl шь 102
- L sji juvl 103
- Ûu llwïl 103
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0755 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-202 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401446/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0750 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-215MUR Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF024H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0760 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-211 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H530 MT /57324169/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-212 Инструкция по эксплуатации
Användaren ansvarar för olyckor eher faror som andra personer utsättsför inom hans hennesfastighet Använd bara verktyget om omgivningstemperaturen är mellan 0 C och 40 C Montera aldrig klippelementav metall pä det här verktyget PERSONSÄKERHET Denna maskin fár inte användas av barn eller personer med ett lörständshandikapp eller pä annat satt medsatt förmäga sävida denna inte sker med överinseende av en vuxen person som ansvarar för personsäkerheten Barn fär inte använda maskinen som leksak Lät aldrig barn eller personer som inte känner till driftsanvisningama använda verktyget Häll flngrarna borta trän trädklippningsbladet som flnns I klippskyddet Häll händer och fötter bortafrän klippträdar vid trimning i synnerhet när verktyget startas Använd alltid ögonskydd längbyxor och rejäla skor vid användning av verktyget Använd aldrig verktyget i närheten av personer sluta använda verktyget när personer i synnerhet barn eller husdjur flnns I närheten Använd aldrig verktyget om du är trött sjuk om du har druckit alkohol eller använt andra droger ELEKTRISK SÄKERHET Kontrollera alltid attden tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges pä maskinens märkplät maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även ansí utas till 220V Inspektera sladden med jämna mellanrum och lat den byta ut av en kvalificerad person den är skadad Kontrollera förlängningssladden regelbundetoch bytden om den är skadad brlstfälllga förlängningssladdar kan vara farllga Använd bara en förlängningssladd som är avsedd för användning utomhus och som är försedd med en vattentät kontakt Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med kapacitet pä 16 A Om verktyget används i fuktiga mil jöer ska en jordfelsbrytare användas med en brytström pä högst 30 mA Kör inte över kläm inte och dra inte i föriängnings sladden Skydda förlängnings sladden mot värme olja och vassa kanter Häll förlängnings sladden borta frän de roterande klippträdarna Stäng alltid av verktyget och koppla bort kontakten frän strömkällan om nätsladden eller förlängningssladden har skäror skador eller har trasslatsig vldrör Inte sladden Innan kontakten har kopplats bort FÖRE ANVÄNDNINGEN Använd bara verktyget I dagsljus eller med tillräcklig konstbelysning Kontrollera före användning samt efter slag och stötar att maskinen fungerar ordentligt eventuella skador mäste repareras av en kvalificerad person öppna aldrig verktyget själv Före användning kontrollerar du klippomrädet noggrant och tar bort alia föremäl som verktyget kan slunga iväg vid trimning t ex stenar träbitar osv UNDER ANVÄNDNINGEN Använd ej maskinen om sladden är trasig lät den byta ut av en kvalificerad person Använd aldrig verktyget med skadat klippskydd eller utan monterat klippskydd Klippträdarna fortsätter att rotera en kort stund efter att verktyget stängts av Klipp inte grässom inte växer pä marken t ex pä väggar eller stenblock Korsa inte vägar eller grusvägar om verktygetkörs Bll inte distraherad och koncentrera dig alltid pä det du gör Koppla alltid bort kontakten frän strömkällan när verktyget är obevakat innan material som fastnat tas bort innan verktyget kontrolleras rengörseller servas efter att ha träffat ett främmande föremäl om verktyget börjar vibrera onormal t mycket Se alltid till attventilationsöppningama hälls fria frän skräp EFTER ANVÄNDNINGEN Stäng alltid av verktyget och koppla bort kontakten frän uttaget Innan du gör justeringar byter rullar rengör eller lämnar verktyget obevakat under en tidsperiod Förvara maskinen Inomhus pä torrt Ställe utom räckhäll för barn FÖRKLARING AV SYMBOLERNA PÄ VERKTYGET Varnlng Läs bruksanvisningen Utsättinte maskinen för regn Använd skyddsglasögon Var medveten om rlsken för skador som orsakas av flygande skräp häll andra personer pä ett säkert avständ frän arbetsomrädet i Dra alltid ur kontakten om föriängnings sladden skadas eller klippsav under arbetets gäng Dubbel isolering Ingen jordning krävs ANVÄNDNING Klippskydd montera klippskyddet A enligtbilden med den medföljande skruven med rund skalle använd aldrig verktyget utan klippskydd A Sladdhällare läggföriängningssladdensslinga över hällaren B enligt bilden draätförattfästaföriängningssladden Till frän starta maskinen genom att trycka pä strömbrytaren C stäng av maskinen genom attsläppa strömbrytaren C när verktyget har stängts av fortsätter klippträdarna att röra sig under nägra sekunder lät klippträdarna sluta rotera innan du startar igen I du ska Inte starta och stänga av I snabb föl d Trimning se till att det röda skyddet D tas bort frän trädklippningsbladet innan verktyget används se till att klippomrädet är tritt frän stenar skräp och andra främmande föremäl 19