Skil 0735 RA [50/108] Uzytkowanie
![Skil 0735 RA [50/108] Uzytkowanie](/views2/1097958/page50/bg32.png)
Содержание
- F0150735 1
- Line trimmer 1
- Introduction 6
- Line trimmer 0735 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Maintenance service 7
- Coupe bordures 0735 8
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Caracteristiques techniques 9
- Elements de l outil 9
- Securite 9
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Einleitung 12
- Rasentrimmer 0735 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 13
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Introductie 15
- Konformitätserklärung c 15
- Machine elementen 15
- Technische gegevens 15
- Trimmer 0735 15
- Veiligheid 15
- Gebruik 16
- Onderhoud service 17
- Conformiteitsverklaring c 18
- Grästrimmer 0735 18
- Introduktion 18
- Milieu 18
- Säkerhet 18
- Tekniska data 18
- Verktygselement 18
- Användning 19
- Underhäll service 20
- Försäkran om överensstämmelse c 21
- Grasstrimmer 0735 21
- Inledning 21
- Miljö 21
- Sikkerhed 21
- Tekniske data 21
- Vzerkt0jets dele 21
- Betjening 22
- Vedligeholdelse service 23
- Intro duksjon 24
- Linjetrimmer 0735 24
- Overensstemmelseserkuering c 24
- Sikkerhet 24
- Tekniske data 24
- Verkt0yelem enter 24
- Vedlikehold service 26
- Esittely 27
- Laitteen osat 27
- Samsvarserklzering c 27
- Siimaleikkuri 0735 27
- Tekniset tiedot 27
- Turvallisuus 27
- Kayttó 28
- Hoito huolto 29
- Cortabordes de hilo 0735 30
- Datos técnicos 30
- Elementos de la herramienta 30
- Introducción 30
- Seguridad 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 30
- Ympàristònsuojelu 30
- Mantenimiento servicio 32
- Ambiente 33
- Aparador de linha 0735 33
- Declaración de conformidad c 33
- Introdução 33
- Dados técnicos 34
- Elementos da ferramenta 34
- Segurança 34
- Manuseamento 35
- Ambiente 36
- Declaração de conformidade c 36
- Manutenção serviço 36
- Alimentazione dei filo 0735 37
- Dati tecnici 37
- Elementi utensile 37
- Introduzione 37
- Sicurezza 37
- Dichiarazione dei conformità c 39
- Manutenzione assistenza 39
- Tutela dell ambiente 39
- Bevezetés 40
- Biztonság 40
- Müszaki adatok 40
- Szegélynyiró 0735 40
- Szerszámgép elemei 40
- Kezelés 41
- Karbantartás szerviz 42
- Kòrnyezet 42
- Bezpecnost 43
- Megfele 43
- Nyilatkozatcc 43
- Soucásti nástroje 43
- Strunová sekacka 0735 43
- Technická data 43
- Obsluha 44
- Ùdrzba servis 45
- Alet bileßenleri 46
- Gírís 46
- Güvenlik 46
- Misinah çim biçme makinesi 0735 46
- Prohlásení o shodè c 46
- Teknik veriler 46
- Zivotní prostredí 46
- Kullanim 47
- Bakim servís 48
- Bezpieczenstwo 49
- Danetechniczne 49
- Elementy narzgdzia 49
- Podkaszarka 0735 49
- Uygunluk beyani c 49
- Uzytkowanie 50
- Konserwacja serwis 51
- Deklaracja zgodnosci c 52
- Sr0d0wisk0 52
- Введение 52
- Ручная газонокосилка с леской0735 52
- Безопасность 53
- Детали инструмента 53
- Технические данные 53
- Использование 54
- Охрана окружающей среды 55
- Техобслуживание сервис 55
- Безпека 56
- Вступ 56
- Декларация о соответствии стандартам с 56
- Елементи 1нструмента 2 56
- Ручна газонокосарка з жилкою 0735 56
- Техн1чн1дан1 56
- Використання 57
- Догляд обслуговування 58
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 59
- Охорона навколишньо середи 59
- Meph toy ергалеюу 60
- Texnika xapakthpistika 60
- Ахфале1а 60
- Енагогн 60
- Хортокотгпко neorvéçaç 0735 60
- Zynthphzh zepbiz 62
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 63
- Date teh nice 63
- Elementele sculei 63
- Introducere 63
- Oepibaaaon 63
- Siguranta 63
- Trimmer pentru gazon 0735 63
- Utilizarea 64
- Întretinere service 65
- Declaratie de conformitate c 66
- Mediul 66
- Елементи на инструмента 66
- Технически данни 66
- Тример за трева 0735 66
- Увод 66
- Безопасност 67
- Употреба 68
- Декларация за съотвегствие с 69
- Опазване на околната среда 69
- Поддръжка сервиз 69
- Bezpecnost 70
- Casti nästroja 70
- Strunovä kosacka 0735 70
- Technicke üdaje 70
- Pouzitie 71
- Vyhläsenie 0 zhode c 72
- Zivotne prostredie 72
- Üdrzba servis 72
- Dijelovi alata 73
- Obrezivac s nitima 0735 73
- Sigurnost 73
- Tehnicki podaci 73
- Posluzivanje 74
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 75
- Odrzavanje servisiranje 75
- Zastita okolisa 75
- Element alata 76
- Sigurnost 76
- Tehnicki podaci 76
- Trimer za sisanje trave pomocu niti 0735 76
- Uputstvo 76
- Njenje simbola na alatu 77
- Uputstvo za koriscenje 77
- Avanje problema 78
- Deklaracija 0 uskladenosti c 78
- Odrzavanje servis 78
- Zastita okoline 78
- Deli orodja 79
- Obrezovalnik na nitko 0735 79
- Tehnicni podatki 79
- Varnost 79
- Uporaba 80
- Izjava 0 skladnosti c 81
- Okolje 81
- Vzdrzevanje servisiranje 81
- Murutrimmer 0735 82
- Ohutus 82
- Seadme osad 82
- Sissejuhatus 82
- Tehnilised andmed 82
- Kasut amine 83
- Hooldus teenindus 84
- Keskkond 84
- Vastavusdeklaratsioon c 84
- Auklas trimmeris 0735 85
- Drosïba 85
- Ievads 85
- Instrumenta elementi 85
- Tehniskie parametri 85
- Âs dr 85
- Ìbas instrukcijas auklas 85
- Apkalposana apkope 87
- Apkãrtéjãs vides aizsardzìba 87
- Atbilstíbas deklarãcijac 87
- Jvadas 88
- Prietaiso elem entai 88
- Techniniai duomenys 88
- Zoliapjové 0735 88
- Naudojimas 89
- Aplinkosauga 90
- Atitikties deklaracijacc 90
- Prieziùra servisas 90
- Minguma 91
- Vibracua 91
- Безбедност 91
- Елементи на алатот 91
- Поткаструвач со конец 0735 91
- Технички податоци ф 91
- Упатство 91
- Употреба 92
- Одржуванэе сервисиранэе 93
- Elemente e pajisjes 94
- Motokosé me fije 0735 94
- Siguria 94
- Te dhenat teknike 94
- Декларации за усогласеност 94
- Заштита на жи both ата средина 94
- Pèrdo rimi 95
- Mirémbajtja shérbimi 96
- Deklarata e konformitetit c 97
- Mjedisi 97
- Marijn van der hoofden operations engineering 99
- Olaf dijkgraaf approval manager 99
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 99
- I f ol cl mj 101
- Marijn van der hoofden operations engineering 101
- Olaf dijkgraaf approval manager 101
- Olùlbl 101
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 101
- Jl j ji jjjïl 102
- Lb_u llïl j ji 102
- Uïl шь 102
- L sji juvl 103
- Ûu llwïl 103
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0755 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-202 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401446/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0750 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-215MUR Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF024H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0760 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-211 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H530 MT /57324169/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-212 Инструкция по эксплуатации
BEZPIECZEÑSTWO OSÓB To urzqdzenie nie moze byé obslugiwane przez osoby wlqczniez dzieémi o obnizonych zdolnosciach fizycznych sensorycznych lub umyslowych nieposiadajqce stosownego doswiadczenia i wiedzy chyba ze uzywajq go pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo lub zostaly przez niq odpowiednio poinstruowane w zakresie obslugi urzqdzenia Upewnié SÍQ ze dzieci nie bawig siQ urzqdzeniem Nigdy nie zezwalaé na korzystanie z narzQdzia dzieciom ani osobom które niezapoznalysiQZinstrukcjg obslugi Nie zblizac palców do ostrza zintegrowanego z oslonq Podczas pracy z narzQdziem a zwlaszcza podczas jego wlgczania nie zblizaé dloni i stop do zylki tnqcej Podczas pracy z narzQdziem nalezy nosié oslonQ oczu spodnie z dlugimi nogawkami i solidne obuwie Nie nalezy korzystaé z narzQdzia w poblizu innych osób Jesli w poblizu znajdujq SÍQ inne osoby zwlaszcza dzieci lub zwierzQta nalezy zaprzestaé korzystaniaz urzqdzenia Nigdy nie nalezy korzystaé z urzqdzenia w przypadku zmQczenia lub pozostawania pod wplywem alkoholu lub innych substancji psychoaktywnych BEZPIECZEÑSTWO ELEKTRYCZNE Kazdorazowo nalezy sprawdzaé czy napiQcie zasilania jestzgodne znapiQciem podanym na tabliczce znamionowej urzqdzenia narzQdzia na napiQcie znamionowe 230V lub 240V zasilaé mozna takze napiQciem 220V Regularnie sprawdzaé kabel i zleé jego wymianQ wykwalifikowanej osobie w przypadku uszkodzenia Nalezy regularnie sprawdzaé przedluzacz i wymienié go w razie stwierdzenia uszkodzen wadliwe przed luiacze mogq stwarzac zagrozenie Nalezy stosowaé wylgcznie przedluzacze przystosowane do uzycia na dworze wyposazone w wodoszczelne gniazdo sprzQgajqce W przypadku korzystania z kabla przedluzajqcego nalezy zwrócié uwagQ aby byl maksymalnie nawiniQty na bQben oraz byl przystosowany do przewodzenia prqdu o natQzeniu przynajmniej 16 A Podczaspracy w otoczeniu o wysokiej wilgotnosci nalezy uzywaé wylgcznika róznicowoprqdowego z natQzeniem prqdu wyzwalajqcego wynoszqcym maksymalnie 30 mA Nie nalezy deptaé ani zgniataé przewodu przedluzacza jak równiez ciqgnqé za niego Nalezy trzymaé przewód przedluzacz z dala od zródel ciepla oleju oraz ostrych krawQdzi Nie nalezy zbll ac kabla zasilania przedluzacza do obracajqcych si iylek tnqcych NarzQdzie nalezy wylqczyé i wyjqé wtyczkQ z gniazda sieciowego jesli kabel zasilajqcy lub przedluzacz zostal przeciQty uszkodzony lub si zaplqtal kabla nie wolno dotykac przed wyj ciem wtyczkl PRZED U2YCIEM Narz dzia nalezy uzywaé wylqcznie przy swietle dziennym lub odpowiednim sztucznym oswietleniu Po zakonczeniu pracy lub uderzeniu urzqdzeniem o inny przedmiot sprawdzié czy urzgdzenie dziala prawidlowo w przypadku uszkodzenia naprawy powinien dokonaé wykwalifikowany personel techniczny nigdy nie otwieraé samemu urzqdzenia Przed rozpocz ciem korzystani a z urzqdzeni a nalezy dokladnie obejrzeé teren przeznaczony do skoszenia i usunqé z niego wszystkie obiekty które mog zostaé wyrzucone w powietrze przez urzqdzenie kamienie kawalki drewnaitp PODCZAS U2YWANIA Pod zadnym pozorem nie wolno korzystaé z narz dzia z uszkodzonym przewodem zleé jego wymian wykwalifikowanej osobie Nie nalezy uzywaé urzqdzenia z uszkodzong I ub zdemontowanq oslonq Po wyl czenlu narz dzia iylkl tn ce obracaj si jeszcze kllka sekund Nie nalezy przycinaé trawy która nie rosnie bezposrednio w ziemi tylko na murach skalach itp Nie nalezy przechodzié przez drogi i sciezki zwirowe z wlqczonym urzqdzeniem Zawsze nalezy zachowywaé peln koncentracj na pracy i unikaé rozpraszania Nalezy zawsze wyjmowaé wtyczk z gni azda sieciowego gdy narz dzie jest pozostawiane bez nadzoru przed usuni ciem zakleszczonego materialu przed wykonaniem kontroli przystgpieniem do czyszczenia lub rozpocz ciem pracy nad narz dziem po uderzeniu w inny przedmiot gdy narz dzie zaczyna drgaé w sposób nietypowy Nalezy zawsze upewnié si ze w otworach wentylacyjnych nie znajdujgsi zadne elementy PO U2YCIU Przed przeprowadzeniem regulacjl zmian szpul czyszczenlem lub odlozeniem urzqdzenia zawsze naleiy je wyl czyc I odlqczyc jego zasllanle Przechowywaé urzqdzenia we wn trzach w suchym zamknl tym pomieszczeniu z dala od dzieci OBJASNIENIE SYMBOL NA NARZ DZIU Uwaga Nalezy przeczytaé instrukcj obslugi Narz dzia nie nalezy narazaé na dzialanie opadów atmosferycznych Nalezy stosowaé okulary ochronne Naleiy zwróclc uwag na ryzyko obrazeñ cíala spowodowane unosz cyml si w powietrzu odpadami osoby postronne powinny znajdowaé si W bezpiecznej odleglosci od obszaru roboczego narz dzia W przypadku stwierdzenia uszkodzen lub przeci cia przewodu przedluzacza podczas pracy nalezy natychmiast wyciqgnqé wtyczk z gniazda sieciowego Podwójna izolacja brak uziemienia UZYTKOWANIE Oslona zamontowaé oslon A zgodniez rysunkiem przy uzyciu dolqczonej sruby o okrgglej glówce nie naleiy uiywac urzqdzenla bez zamontowanej oslony A Ogranicznik przewodu nalezy nalozyé p tl przedluzacza na ogranicznik B jak przedstawiono na ilustracji nalezy mocno dociqgnqé aby stabilniezamocowaé przedluzacz 50