Skil 0735 RA [64/108] Utilizarea
![Skil 0735 RA [64/108] Utilizarea](/views2/1097958/page64/bg40.png)
Содержание
- F0150735 1
- Line trimmer 1
- Introduction 6
- Line trimmer 0735 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Maintenance service 7
- Coupe bordures 0735 8
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Caracteristiques techniques 9
- Elements de l outil 9
- Securite 9
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Einleitung 12
- Rasentrimmer 0735 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 13
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Introductie 15
- Konformitätserklärung c 15
- Machine elementen 15
- Technische gegevens 15
- Trimmer 0735 15
- Veiligheid 15
- Gebruik 16
- Onderhoud service 17
- Conformiteitsverklaring c 18
- Grästrimmer 0735 18
- Introduktion 18
- Milieu 18
- Säkerhet 18
- Tekniska data 18
- Verktygselement 18
- Användning 19
- Underhäll service 20
- Försäkran om överensstämmelse c 21
- Grasstrimmer 0735 21
- Inledning 21
- Miljö 21
- Sikkerhed 21
- Tekniske data 21
- Vzerkt0jets dele 21
- Betjening 22
- Vedligeholdelse service 23
- Intro duksjon 24
- Linjetrimmer 0735 24
- Overensstemmelseserkuering c 24
- Sikkerhet 24
- Tekniske data 24
- Verkt0yelem enter 24
- Vedlikehold service 26
- Esittely 27
- Laitteen osat 27
- Samsvarserklzering c 27
- Siimaleikkuri 0735 27
- Tekniset tiedot 27
- Turvallisuus 27
- Kayttó 28
- Hoito huolto 29
- Cortabordes de hilo 0735 30
- Datos técnicos 30
- Elementos de la herramienta 30
- Introducción 30
- Seguridad 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 30
- Ympàristònsuojelu 30
- Mantenimiento servicio 32
- Ambiente 33
- Aparador de linha 0735 33
- Declaración de conformidad c 33
- Introdução 33
- Dados técnicos 34
- Elementos da ferramenta 34
- Segurança 34
- Manuseamento 35
- Ambiente 36
- Declaração de conformidade c 36
- Manutenção serviço 36
- Alimentazione dei filo 0735 37
- Dati tecnici 37
- Elementi utensile 37
- Introduzione 37
- Sicurezza 37
- Dichiarazione dei conformità c 39
- Manutenzione assistenza 39
- Tutela dell ambiente 39
- Bevezetés 40
- Biztonság 40
- Müszaki adatok 40
- Szegélynyiró 0735 40
- Szerszámgép elemei 40
- Kezelés 41
- Karbantartás szerviz 42
- Kòrnyezet 42
- Bezpecnost 43
- Megfele 43
- Nyilatkozatcc 43
- Soucásti nástroje 43
- Strunová sekacka 0735 43
- Technická data 43
- Obsluha 44
- Ùdrzba servis 45
- Alet bileßenleri 46
- Gírís 46
- Güvenlik 46
- Misinah çim biçme makinesi 0735 46
- Prohlásení o shodè c 46
- Teknik veriler 46
- Zivotní prostredí 46
- Kullanim 47
- Bakim servís 48
- Bezpieczenstwo 49
- Danetechniczne 49
- Elementy narzgdzia 49
- Podkaszarka 0735 49
- Uygunluk beyani c 49
- Uzytkowanie 50
- Konserwacja serwis 51
- Deklaracja zgodnosci c 52
- Sr0d0wisk0 52
- Введение 52
- Ручная газонокосилка с леской0735 52
- Безопасность 53
- Детали инструмента 53
- Технические данные 53
- Использование 54
- Охрана окружающей среды 55
- Техобслуживание сервис 55
- Безпека 56
- Вступ 56
- Декларация о соответствии стандартам с 56
- Елементи 1нструмента 2 56
- Ручна газонокосарка з жилкою 0735 56
- Техн1чн1дан1 56
- Використання 57
- Догляд обслуговування 58
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 59
- Охорона навколишньо середи 59
- Meph toy ергалеюу 60
- Texnika xapakthpistika 60
- Ахфале1а 60
- Енагогн 60
- Хортокотгпко neorvéçaç 0735 60
- Zynthphzh zepbiz 62
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 63
- Date teh nice 63
- Elementele sculei 63
- Introducere 63
- Oepibaaaon 63
- Siguranta 63
- Trimmer pentru gazon 0735 63
- Utilizarea 64
- Întretinere service 65
- Declaratie de conformitate c 66
- Mediul 66
- Елементи на инструмента 66
- Технически данни 66
- Тример за трева 0735 66
- Увод 66
- Безопасност 67
- Употреба 68
- Декларация за съотвегствие с 69
- Опазване на околната среда 69
- Поддръжка сервиз 69
- Bezpecnost 70
- Casti nästroja 70
- Strunovä kosacka 0735 70
- Technicke üdaje 70
- Pouzitie 71
- Vyhläsenie 0 zhode c 72
- Zivotne prostredie 72
- Üdrzba servis 72
- Dijelovi alata 73
- Obrezivac s nitima 0735 73
- Sigurnost 73
- Tehnicki podaci 73
- Posluzivanje 74
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 75
- Odrzavanje servisiranje 75
- Zastita okolisa 75
- Element alata 76
- Sigurnost 76
- Tehnicki podaci 76
- Trimer za sisanje trave pomocu niti 0735 76
- Uputstvo 76
- Njenje simbola na alatu 77
- Uputstvo za koriscenje 77
- Avanje problema 78
- Deklaracija 0 uskladenosti c 78
- Odrzavanje servis 78
- Zastita okoline 78
- Deli orodja 79
- Obrezovalnik na nitko 0735 79
- Tehnicni podatki 79
- Varnost 79
- Uporaba 80
- Izjava 0 skladnosti c 81
- Okolje 81
- Vzdrzevanje servisiranje 81
- Murutrimmer 0735 82
- Ohutus 82
- Seadme osad 82
- Sissejuhatus 82
- Tehnilised andmed 82
- Kasut amine 83
- Hooldus teenindus 84
- Keskkond 84
- Vastavusdeklaratsioon c 84
- Auklas trimmeris 0735 85
- Drosïba 85
- Ievads 85
- Instrumenta elementi 85
- Tehniskie parametri 85
- Âs dr 85
- Ìbas instrukcijas auklas 85
- Apkalposana apkope 87
- Apkãrtéjãs vides aizsardzìba 87
- Atbilstíbas deklarãcijac 87
- Jvadas 88
- Prietaiso elem entai 88
- Techniniai duomenys 88
- Zoliapjové 0735 88
- Naudojimas 89
- Aplinkosauga 90
- Atitikties deklaracijacc 90
- Prieziùra servisas 90
- Minguma 91
- Vibracua 91
- Безбедност 91
- Елементи на алатот 91
- Поткаструвач со конец 0735 91
- Технички податоци ф 91
- Упатство 91
- Употреба 92
- Одржуванэе сервисиранэе 93
- Elemente e pajisjes 94
- Motokosé me fije 0735 94
- Siguria 94
- Te dhenat teknike 94
- Декларации за усогласеност 94
- Заштита на жи both ата средина 94
- Pèrdo rimi 95
- Mirémbajtja shérbimi 96
- Deklarata e konformitetit c 97
- Mjedisi 97
- Marijn van der hoofden operations engineering 99
- Olaf dijkgraaf approval manager 99
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 99
- I f ol cl mj 101
- Marijn van der hoofden operations engineering 101
- Olaf dijkgraaf approval manager 101
- Olùlbl 101
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 101
- Jl j ji jjjïl 102
- Lb_u llïl j ji 102
- Uïl шь 102
- L sji juvl 103
- Ûu llwïl 103
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0755 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-202 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401446/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0750 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-215MUR Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF024H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0760 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-211 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H530 MT /57324169/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-212 Инструкция по эксплуатации
Nu làsati niciodatà copili sau persoanele care nu cunosc instructiunile de utilizare sà foloseascà scula Tlneti degetele la distantà fata de lama de fàlere a flrulul Integrata in protectla pentru tàlere Tlneti màinile fi picioarele la distantà de firele de tàierein timpul tunderii gazonului in special cànd pomiti instrumentul Purtati intotdeaunaprotectie pentru ochi pantaloni lungi fi incàltàminte solidà cànd utilizati instrumentul Nu utilizati niciodatà instrumentul in imediata apropiere a persoanelor opriti utilizarea uneltei càndseaflàin apropiere persoane in special copii sau animale de companie Nu utilizati niciodatà instrumentul cànd sunteti obositi boi navi sau sub influente alcoolului sau drogurilor SECURITATE ELECTRICÀ Verificati intotdeauna dacà tensiunea de alimentare este aceeafi cu tensiunea indicata pe plàcuta de identificare a sculei sculele cu o specificatie de 230V fi 240V pot fi conectate fi la alimentare de 220V Verificati periodic cordonai fi dacà este deteriorai cereti unei persoane calificate sà le inlocuiascà Verificati periodic cablul prelungitor fi inlocuiti l dacà este deteriorai cordoanele de racord necorespunzàtoare pot fi periculoase Folositi doar un cablu prelungitor destinai utilizarli in aer liber echipat cu un ftecher fi o prizà protejate centra stropirii Folositi cabluri de prelungi re derulate compiei protejate izolate cu o capacitate de 16 amperi Atunci cànd folositi instrumentul in medi cu umiditale crescutà utilizati un dispozitiv de curentrezidual RCD cu un curent de deci anfare de maxim 30 mA Nu calcati nu strivi ti fi nu trageti de cablul prelungitor Protejati cablul prelungitor de caldura ulei fi contactul cu muchi ascutite Mentineti cablul prelungitor la distantà fatà de firele rotative de tàlere Opriti intotdeauna instrumentul fi decuplati ftecherul de la sursa de alimentare in cazul in care cablul de alimentare sau cablul prelungitor este tàiat deteriorai sau incurcat nu atingeti cablul nainte de a decupla ftecherul ÌNAINTEA UTILEÀRII Utilizati instrumentul numai in timpul zilei sau cu o sursà adecvatà de luminà artificialà Verificati functionarea instrumentului inaintea fiecàrei utilizar fi dupà orice impact in cazul unei defectiuni dispuneti imediat repararea de càtre o persoanà calificatà nu demontati niciodatà personal instrumentul inaintea utilizarli inspectati riguroszonadetàiere fi indepàrtati orice obiect pe care instrumentul il poate proiecta in timpul tàierii cum ar fi pietre afchii desprinse etc Nu traversati drumuri sau càràri cu pietrif cu instrumentul pornit Nu và làsati distraci fi concentrati và intotdeauna asupra lucrului Decuplati intotdeauna ftecherul de la sursa de alimentare oricànd làsati instrumentul nesupravegheat nainte de a curata materialele prinse in instrument nainte de a verifica instrumentul de a l curata sau de a lucra la acesta dupàlovirea unui corp stràin oricànd instrumentul ncepe sà vibreze in mod neobifnuit Asigurati và intotdeauna cà nu sunt prinse reziduuri in orificiile de ventilare DUPÀ UTILIZARE Opriti intotdeauna Instrumentul fi deconectati ftecherul de la sursa de curent electrlc nainte de a efectua reglaje a inlocui bobinele a curata sau a làsa Instrumentul nesupravegheat pe orice perloadà de tlmp Depozitati sculain Interior intr un loc uscat fi ncuiat la care copili sà nu aibà acces EXPUCATIA SIMBOLURILOR DE PE INSTRUMENT Avertlsment Cititi manualul de instructiuni Nu expuneti instrumentul la ploaie Purtati ochelari de protectie Acordati atentle pericolului de rànlre din cauza reziduurilor prolectate persoanele din apropiere trebuie sà stea la o distantà sigurà de zona de lucru in cazul in care cablul prelungitor este deteriorai sau sectionatin timpul lucrului deconectati imediat instrumentul de la prizà Izolatie dublà nu este necesar tir de impàmàntare UTILIZAREA Protectie pentru tàiere montati protectia pentru tàiere A in modul indicai in imagine cu furubul cu cap rotund furnizat nu utilizati niciodatà Instrumentul fàrà protectla pentru tàlere A Clemà de prindere cablu fixati buclacablului prelungitor in demade prindere a cablului B contorni ilustratiei trageti ferm pentru a fixa cablul prelungitor Pornit oprit pomiti scula prin apàsarea intrerupàtorului tràgaci C opriti scula prin eliberarea intrerupàtorului tràgaci C dupà oprirea Instrumentului firele de tàlere contlnuà sà se roteascà tlmp de càteva secunde làsati firele de tàiere sà fi opreascà rotatia nainte de a pomi instrumentul din nou nu pornltl fi nu opriti rapid Instrumentul Tunderea gazonului asigurati và cà capacul rofu D este indepàrtat de pe lama de tàlere a flrulul inaintea utlllzàrll Instrumentului asigurati và cà in zona de tàlere nu se aflà pietre defeuri fi alte obiecte stràine incepeti tunderea numai atunci cànd Instrumentul functloneazà la vlteza maxlmà incepeti sà tundeti in apropierea prizei de retea fi indepàrtati và de aceasta in timpul lucrului ÌN TIMPUL FUNCTIONÀRII Nu folositi scula atunci cànd cordonul sau prezintà defectiuni inlocuirea lor se va efectua de o persoanà autorizatà Nu utilizati niciodatà instrumentul cu o protectie de tàiere deteriorata sau fàrà protectia de tàiere montata Firele de tàlere continua sà se roteascà o perloadà scurtà de tlmp dupà opri rea uneltei Nu tàiati iarba care nu se aflà pe sol de ex pe pereti sau pietre 64