Skil 0735 RA [91/108] Minguma
![Skil 0735 RA [91/108] Minguma](/views2/1097958/page91/bg5b.png)
Содержание
- F0150735 1
- Line trimmer 1
- Introduction 6
- Line trimmer 0735 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Maintenance service 7
- Coupe bordures 0735 8
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Caracteristiques techniques 9
- Elements de l outil 9
- Securite 9
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Einleitung 12
- Rasentrimmer 0735 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 13
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Introductie 15
- Konformitätserklärung c 15
- Machine elementen 15
- Technische gegevens 15
- Trimmer 0735 15
- Veiligheid 15
- Gebruik 16
- Onderhoud service 17
- Conformiteitsverklaring c 18
- Grästrimmer 0735 18
- Introduktion 18
- Milieu 18
- Säkerhet 18
- Tekniska data 18
- Verktygselement 18
- Användning 19
- Underhäll service 20
- Försäkran om överensstämmelse c 21
- Grasstrimmer 0735 21
- Inledning 21
- Miljö 21
- Sikkerhed 21
- Tekniske data 21
- Vzerkt0jets dele 21
- Betjening 22
- Vedligeholdelse service 23
- Intro duksjon 24
- Linjetrimmer 0735 24
- Overensstemmelseserkuering c 24
- Sikkerhet 24
- Tekniske data 24
- Verkt0yelem enter 24
- Vedlikehold service 26
- Esittely 27
- Laitteen osat 27
- Samsvarserklzering c 27
- Siimaleikkuri 0735 27
- Tekniset tiedot 27
- Turvallisuus 27
- Kayttó 28
- Hoito huolto 29
- Cortabordes de hilo 0735 30
- Datos técnicos 30
- Elementos de la herramienta 30
- Introducción 30
- Seguridad 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 30
- Ympàristònsuojelu 30
- Mantenimiento servicio 32
- Ambiente 33
- Aparador de linha 0735 33
- Declaración de conformidad c 33
- Introdução 33
- Dados técnicos 34
- Elementos da ferramenta 34
- Segurança 34
- Manuseamento 35
- Ambiente 36
- Declaração de conformidade c 36
- Manutenção serviço 36
- Alimentazione dei filo 0735 37
- Dati tecnici 37
- Elementi utensile 37
- Introduzione 37
- Sicurezza 37
- Dichiarazione dei conformità c 39
- Manutenzione assistenza 39
- Tutela dell ambiente 39
- Bevezetés 40
- Biztonság 40
- Müszaki adatok 40
- Szegélynyiró 0735 40
- Szerszámgép elemei 40
- Kezelés 41
- Karbantartás szerviz 42
- Kòrnyezet 42
- Bezpecnost 43
- Megfele 43
- Nyilatkozatcc 43
- Soucásti nástroje 43
- Strunová sekacka 0735 43
- Technická data 43
- Obsluha 44
- Ùdrzba servis 45
- Alet bileßenleri 46
- Gírís 46
- Güvenlik 46
- Misinah çim biçme makinesi 0735 46
- Prohlásení o shodè c 46
- Teknik veriler 46
- Zivotní prostredí 46
- Kullanim 47
- Bakim servís 48
- Bezpieczenstwo 49
- Danetechniczne 49
- Elementy narzgdzia 49
- Podkaszarka 0735 49
- Uygunluk beyani c 49
- Uzytkowanie 50
- Konserwacja serwis 51
- Deklaracja zgodnosci c 52
- Sr0d0wisk0 52
- Введение 52
- Ручная газонокосилка с леской0735 52
- Безопасность 53
- Детали инструмента 53
- Технические данные 53
- Использование 54
- Охрана окружающей среды 55
- Техобслуживание сервис 55
- Безпека 56
- Вступ 56
- Декларация о соответствии стандартам с 56
- Елементи 1нструмента 2 56
- Ручна газонокосарка з жилкою 0735 56
- Техн1чн1дан1 56
- Використання 57
- Догляд обслуговування 58
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 59
- Охорона навколишньо середи 59
- Meph toy ергалеюу 60
- Texnika xapakthpistika 60
- Ахфале1а 60
- Енагогн 60
- Хортокотгпко neorvéçaç 0735 60
- Zynthphzh zepbiz 62
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 63
- Date teh nice 63
- Elementele sculei 63
- Introducere 63
- Oepibaaaon 63
- Siguranta 63
- Trimmer pentru gazon 0735 63
- Utilizarea 64
- Întretinere service 65
- Declaratie de conformitate c 66
- Mediul 66
- Елементи на инструмента 66
- Технически данни 66
- Тример за трева 0735 66
- Увод 66
- Безопасност 67
- Употреба 68
- Декларация за съотвегствие с 69
- Опазване на околната среда 69
- Поддръжка сервиз 69
- Bezpecnost 70
- Casti nästroja 70
- Strunovä kosacka 0735 70
- Technicke üdaje 70
- Pouzitie 71
- Vyhläsenie 0 zhode c 72
- Zivotne prostredie 72
- Üdrzba servis 72
- Dijelovi alata 73
- Obrezivac s nitima 0735 73
- Sigurnost 73
- Tehnicki podaci 73
- Posluzivanje 74
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 75
- Odrzavanje servisiranje 75
- Zastita okolisa 75
- Element alata 76
- Sigurnost 76
- Tehnicki podaci 76
- Trimer za sisanje trave pomocu niti 0735 76
- Uputstvo 76
- Njenje simbola na alatu 77
- Uputstvo za koriscenje 77
- Avanje problema 78
- Deklaracija 0 uskladenosti c 78
- Odrzavanje servis 78
- Zastita okoline 78
- Deli orodja 79
- Obrezovalnik na nitko 0735 79
- Tehnicni podatki 79
- Varnost 79
- Uporaba 80
- Izjava 0 skladnosti c 81
- Okolje 81
- Vzdrzevanje servisiranje 81
- Murutrimmer 0735 82
- Ohutus 82
- Seadme osad 82
- Sissejuhatus 82
- Tehnilised andmed 82
- Kasut amine 83
- Hooldus teenindus 84
- Keskkond 84
- Vastavusdeklaratsioon c 84
- Auklas trimmeris 0735 85
- Drosïba 85
- Ievads 85
- Instrumenta elementi 85
- Tehniskie parametri 85
- Âs dr 85
- Ìbas instrukcijas auklas 85
- Apkalposana apkope 87
- Apkãrtéjãs vides aizsardzìba 87
- Atbilstíbas deklarãcijac 87
- Jvadas 88
- Prietaiso elem entai 88
- Techniniai duomenys 88
- Zoliapjové 0735 88
- Naudojimas 89
- Aplinkosauga 90
- Atitikties deklaracijacc 90
- Prieziùra servisas 90
- Minguma 91
- Vibracua 91
- Безбедност 91
- Елементи на алатот 91
- Поткаструвач со конец 0735 91
- Технички податоци ф 91
- Упатство 91
- Употреба 92
- Одржуванэе сервисиранэе 93
- Elemente e pajisjes 94
- Motokosé me fije 0735 94
- Siguria 94
- Te dhenat teknike 94
- Декларации за усогласеност 94
- Заштита на жи both ата средина 94
- Pèrdo rimi 95
- Mirémbajtja shérbimi 96
- Deklarata e konformitetit c 97
- Mjedisi 97
- Marijn van der hoofden operations engineering 99
- Olaf dijkgraaf approval manager 99
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 99
- I f ol cl mj 101
- Marijn van der hoofden operations engineering 101
- Olaf dijkgraaf approval manager 101
- Olùlbl 101
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 101
- Jl j ji jjjïl 102
- Lb_u llïl j ji 102
- Uïl шь 102
- L sji juvl 103
- Ûu llwïl 103
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0755 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-202 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401446/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0750 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-215MUR Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF024H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0760 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-211 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H530 MT /57324169/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-212 Инструкция по эксплуатации
TRIUKSMINGUMAS VIBRACUA К Шина за складирагъе шрафовите не се достав уваат Ц Кука на складот Sio prietaiso triukémingumas buvo iématuotas pagai EN 60335 reikalavimus keliamo triukémo garso slègio lygis siekia 70 dB A ir akustinio galingumo lygis 90 dB A standartinis nuokrypis 3dB irvibracijos pagreitis rankos plaétakos srityje tipiniu atveju yra mazesnis kaip 2 5m s2 paklaida К 1 5 m s2 lématavus pagai 2000 14 EB EN ISO 3744 reikalavimus garantuotas garso galingumas LWA yra mazesnis nei 93dB A atitiktiesvertinimas atliktas pagai VI priedg Notifikuotainstitucija KEMA Arnhem NL Notifikuotos insti tucijos identifikavimo numeris 0344 Vibracijos sklaidos lygis iématuotas pagai Standarte EN 60335 iédèstytusstandartizuoto bandymo reikalavimus si vertè gali boti naudojamavienam jrankiui palyginti su kitu bei iéankstiniam vibracijos poveikiui jvertinti kai jrankisnaudojamas paminètais bùdais naudojantjrankj kitokiaisbùdais arba su kitokiais bei netinkamai priziùrimais priedais gali zymiai padidéti poveikio lygis laikotarpiais kai jrankisiéjungtas arba yrajjungtas taóiaujuo nedirbama gali zymiai sumazéti poveikio lygis apsisaugokite nuo vibracijos poveikio priziùrédami jrankj Irjo priedus laikydami rankas slltal Ir derindami darbo clklus su pertraukélémis БЕЗБЕДНОСТ СПЕЦИФИЧНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ЗА ПОТКАСТРУВАЧИ КОНЕЦ ОПШТИ Запозна те се со контролите и со правилната употреба на косилката Корисникот е одговорен за несрекните случаи или штетите што ке се предизвикаат на други лица или на ни вн йот и мот Користете а машината само акотемпературатана воздухот е мегу 0 С и 40 С Никогаш не поставува те елементи за сечен е метал на оваа машина ЛИЧНА ЗАШТИТА Ово алат е наменет за употреба за лица вклучува ки и деца со намалени физички сензорски или ментални способности или со помало искуство и знаен е и доколку лицето задолжено за нивна безбедност не им даде соодветна помош и упатство за за тоа како да се користи алатот Обезбедете децата да не си играат со алатот Никогаш не дозволува те деца или други лица коишто не ги знаат упатствата за работа да а користат машината Држете ги претите подалеку од сечивото со конецот за косенке сместено во штитникот за косенке Држете ги рацете и стапалата подалеку од конецот за косен е при поткаструвагъе особено кога а вклуч увате машината Секогаш носете заштита за очите долги пантолони и цврсти чевли кога работите со машината Никогаш не работете со машината во непосредна близина на луге престанете да работите со неа ако во близина има други лица особено деца или галеничиньа Никогаш не работете со машината акостеуморни болни или под вли ание на алкохол или лекарства ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗБЕДНОСТ Секогаш проверува те напонот да е ист со оно ко е назначен на плочката на алатот апатите за напон од 230У или 240У исто така може да се поврзат и на напон од 220У Проверува те го кабелот од време на време и повика те квалификувано лице да го смени ако е оштетен Проверува те го продолжниот кабел од време на време и сменете го ако е оштетен несоодветните продолжни кабли се опасни Користете само продолжен кабел ко што е наменет за работа на отворено и е опремен со водоотпорен приклучок и штекер во форма на запалка Продолжениот кабел ко го користите мора да биде сосема одмотан и безбеден сокапацитет од 16 А Користетеуред за преостанат напон АСО со максимален напон за активирагъе од 30 тА кога а користите косилката Поткаструвач со конец 0735 УПАТСТВО Оваа машина енаменетазасечен етрева и плевел под грмушките како и на закосен терен и рабови ноишто не може да се достигнат со косилка Ово алат нее наменет за професионалнаупотреба Проверетедали пакувагъето ги содржи сите делови коишто се прикажани на сликата г Контактира те со продавачот ако недостасуваат делови или истите се оштетени Внимателно прочита те го упатството за работа пред употреба и зачува те го за идни осврти з Обрнете особено внимание на безббедносните упатства и предупредувагьа недоследноста може да доведе до сериозна повреда ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ф ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ А Штитник при сечен е В Водилка за кабелот С Прекинувач за активирагъе D Капак за сечивото Е Копчезаотклучувагъе F Копче за подавагъе конец G Порамнувагъе на сечивото Н Калаче на калемот J Отвори за вентилаци а 91