Hitachi CS51EA [26/112] Ελληνικά
![Hitachi CS51EA [26/112] Ελληνικά](/views2/1081739/page26/bg1a.png)
26
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Ασφάλεια χρήστη
○ Πάντοτε να φοράτε μια προστατευτική προσωπίδα ή
προστατευτικά γυαλιά.
○ Πάντοτε να χρησιμοποιείτε γάντια κατά το ακόνισμα της
αλυσίδας.
○ Πάντοτε να φοράτε προστατευτικό εξοπλισμό, όπως σακάκι,
παντελόνι, κράνος, μπότες σιδερένια προστατευτικά
δακτύλων και αντιολισθητικές σόλες, καθώς επίσης
προστατευτικό εξοπλισμό οφθαλμών, ακοής και ποδιών,
όποτε χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο. Για εργ
ασία σε δέντρα
οι μπότες ασφαλείας θα πρέπει να είναι κατάλληλες για
αναρρίχηση. Μην φοράτε χαλαρά ρούχα, κοσμήματα, κοντά
παντελόνια, σανδάλια ή να είστε ξυπόλυτοι.
Ασφαλίστε τα μαλλιά σας σε ύψος πάνω από τον ώμο.
○ Μην κάνετε χρήση αυτού του εργαλείου όταν ήσαστε
κουρασμένοι, άρρωστοι ή υπό την επήρεια αλ
κοόλ,
ναρκωτικών ή φαρμάκων.
○ Ποτέ μην επιτρέψετε σε ένα παιδί να ή ένα άπειρο άτομο να
χειριστεί αυτό το εργαλείο.
○ Φοράτε προστατευτικά ακοής. Δώστε προσοχή γύρω σας.
Προσέξτε τους παραβρισκόμενους οι οποίοι μπορεί να σας
σημαδοτούν κάποιο πρόβλημα.
Αφαιρέστε αμέσως τον εξοπλισμό ασφαλείας μετά το σβήσιμο
του κιν
ητήρα.
○ Φοράτε προστατευτικό κεφαλιού.
○ Ποτέ μην ξεκινάτε ή λειτουργείτε τον κινητήρα μέσα σε ένα
κλειστό δωμάτιο ή κτίριο.
Η εισπνοή των καυσαερίων μπορεί να επιφέρει το θάνατο.
○ Για αναπνευστική προστασία, φοράτε προστατευτική
μάσκα όταν σχηματίζονται πριονίδια κατά την εξαγωγή του
αερολύματος λαδιού αλυσίδας και της σκόνης.
○ Διατ
ηρείτε τις λαβές καθαρές από λάδι και καύσιμα.
○ Κρατάτε τα χέρια μακριά από το εξάρτημα κοπής.
○ Μην αρπάζετε ή κρατάτε τη συσκευή από το εξάρτημα κοπής.
○ Όταν η συσκευή είναι κλειστή, βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα
κοπής έχει σβήσει πριν τοποθετήσετε τη συσκευή κάτω.
○ Κατά την παρατεταμένη λειτουργία, κα
τά διαστήματα κάνετε
ένα διάλειμμα για να αποφύγετε το πιθανό σύνδρομο της
δόνησης χεριού-βραχιονίου (HAVS) που προκαλείται από την
έντονη δόνηση.
○ Ο χειριστής πρέπει να εφαρμόζει τους τοπικούς κανονισμούς
της περιοχής όπου γίνεται η κοπή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
○ Τα συστήματα κατά της δόνησης δεν εγγυώνται ότι δεν θα
υποστείτε το σύνδρομο χεριού-βραχιονίου ή ένα σύνδρομο
καρπιαίου σωλήνα.
Για αυτό θα πρέπει οι τακτικού χρήστες να ελέγχουν συχνά την
κατάσταση των χεριών και δακτύλων τους. Αν παρουσιαστούν
τα άνω συμπτώματα, συμβουλευτείτε άμεσα έναν ιατρό.
○ Η μακρόχρονη ή συ
νεχής έκθεση σε υψηλά επίπεδα θορύβου
μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη της ακοής. Πάντα να
φοράτε εγκεκριμένα προστατευτικά ακοής κατά τη χρήση της
συσκευής/μηχανής.
○ Εάν χρησιμοποιείτε κάποιες ηλεκτρικές/ηλεκτρονικές
ιατρικές συσκευές όπως έναν βηματοδότη, συμβουλευτείτε
τον ιατρό όπως επίσης και τον κατασκευαστή της συσκευής
πριν την χρήση του οποιο
δήποτε μηχανοκίνητου εξοπλισμού.
Ασφάλεια συσκευής/μηχανήματος
○ Ελέγξτε όλη τη συσκευή/μηχάνημα πριν από κάθε χρήση.
Αντικαταστήστε τα εξαρτήματα που έχουν πάθει βλάβη.
Ελέγξτε τις διαρροές καυσίμου και βεβαιωθείτε ότι όλοι οι
σύνδεσμοι βρίσκονται στη θέση τους και είναι σφιγμένοι.
○ Αντικαταστήστε τα εξαρτήματα που παρουσιάζουν ρωγμές,
απολέπιση ή έχουν πάθει οποιο
δήποτε ζημιά, πριν την χρήση
της συσκευής/μηχανήματος.
○ Βεβαιωθείτε ότι η πλευρική θήκη είναι σωστά τοποθετημένη.
○ Κρατήστε τα άλλα άτομα μακριά όταν ρυθμίζετε το
καρμιρατέρ.
○ Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά που συστήνονται για αυτή
τη συσκευή/μηχάνημα από τον κατασκευαστή.
○ Ποτέ μην επιτρέπετε την αλυσίδα να χτυπήσει οποιοδήποτε
εμπ
όδιο. Αν η αλυσίδα έρθει σε επαφή, το μηχάνημα πρέπει να
σταματήσει και να ελεγχθεί με προσοχή.
○ Βεβαιωθείτε ότι ο αυτόματος λιπαντής λειτουργεί. Διατηρείτε
τη δεξαμενή λαδιού γεμάτη με καθαρό λάδι. Ποτέ μην αφήνετε
την αλυσίδα να γυρίζει στεγνή πάνω στη λάμα.
○ Όλη η υποστήριξη του αλυσοπρίονου, για εξαρτήματα
διαφ
ορετικά από εκείνα που απαριθμούνται στο εγχειρίδιο
του χειριστή/ χρήστη, πρέπει να εκτελείται από τα
Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Υπηρεσιών τηςHitachi. (Για
παράδειγμα, αν χρησιμοποιηθούν ακατάλληλα εργαλεία για
την αφαίρεση του τροχού του βολάν ή αν ένα ακατάλληλο
εργαλείο χρησιμοποιηθεί για να κρατηθεί ο τροχός του βολάν
με σκοπό να αφαιρεθεί ο συ
μπλέκτης, μπορεί να προκύψει
δομική ζημιά στο τροχό του βολάν και να προκληθεί ρήξη του
τροχού του βολάν.)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
○ Ποτέ μην τροποποιείτε τη συσκευή/μηχάνημα με οποιονδήποτε
τρόπο. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή/μηχάνημα για άλλη
χρήση εκτός από αυτή για την οποία προορίζεται.
○ Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο χωρίς τον εξοπλισμό
ασφαλείας ή με ελαττωματικό εξοπλισμό ασφαλείας. Μπορεί
να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός.
○ Η χρήση λάμας/αλυσίδας διαφορετικής απ
ό αυτή που
συστήνεται από τον κατασκευαστή, που να μην εγκρίνεται,
μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ατόμων.
Ασφάλεια καυσίμου
○ Ανακατεύετε και ρίχνετε το καύσιμο σε εξωτερικό χώρο και
όπου δεν υπάρχουν σπίθες ή φλόγες.
○ Χρησιμοποιείτε ένα δοχείο κατάλληλο για καύσιμα.
○ Μην καπνίζετε ή επιτρέπετε το κάπνισμα κοντά σε κα
ύσιμα
ή στη συσκευή/μηχάνημα ή κατά την χρήση της συσκευής/
μηχάνημα.
○ Σκουπίστε όλες τις κηλίδες καυσίμου πριν την εκκίνηση του
κινητήρα.
○ Μετακινηθείτε τουλάχιστον 3 μέτρα μακριά από την περιοχή
τροφοδοσίας καυσίμου πριν την εκκίνηση του κινητήρα.
○ Σταματήστε τον κινητήρα και αφήστε τον να κρυώσει για λίγα
λεπτά πρι
ν την αφαίρεση της τάπας της δεξαμενής καυσίμου.
○ Αδειάστε τη δεξαμενή πριν την αποθήκευση της συσκευής/
μηχανήματος. Συστήνεται να αδειάζετε το καύσιμο μετά
από κάθε χρήση. Αν το καύσιμο παραμείνει στη δεξαμενή,
αποθηκεύστε ώστε να μην υπάρξει διαρροή.
○ Αποθηκεύστε τη συσκευή/μηχάνημα και το καύσιμο σε
χώρο όπου οι ατ
μοί του καυσίμου δεν μπορούν να φτάσουν
σε σπινθήρες ή ανοικτές φλόγες από θερμαντήρες νερού,
ηλεκτρικούς κινητήρες ή διακόπτες, λέβητες κλπ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το καύσιμο μπορεί με ευκολία να αναφλεγεί, εκραγεί ή να
εισπνευστούν οι ατμοί του, έτσι προσέξτε ιδιαίτερα κατά τον
χειρισμό ή το γέμισμα του καυσίμου.
Ασφάλεια κοπής
○ Μην κόβετε άλλο υλικό εκτός από ξύλο ή ξύλινα αντικείμενα.
○ Για την προστασία της αναπνοής, φορέστε μια μάσκα
προστασίας από τα αερολύμματα κα
τά την κοπή του ξύλου το
οποίο ψεκάστηκε με εντομοκτόνο.
○ Κρατήστε τα άτομα και τα παιδιά, ζώα και τους
παραβρισκόμενους και βοηθούς μακριά από τη ζώνη κινδύνου.
Σταματήστε τον κινητήρα αμέσως όταν κάποιος σας
πλησιάζει.
○ Κρατήστε τη συσκευή/μηχάνημα σταθερά με το δεξί χέρι στην
οπίσθια λαβή και το αρι
στερό χέρι στην μπροστινή λαβή.
○ Διατηρήστε σταθερό πάτημα και ισορροπία. Μην τεντώνεστε.
○ Κρατήστε όλα τα μέρη του σώματός σας μακριά από το
σιγαστήρα και το εξάρτημα κοπής όταν η μηχανή λειτουργεί.
○ Kρατήστε τη λάμα/αλυσίδα κάτω από το επίπεδο της μέσης.
○ Πριν από την υλοτόμηση ενός δέ
ντρου, ο χρήστης πρέπει
να είναι εξοικειωμένος με τις τεχνικές πριονίσματος με το
αλυσοπρίονο.
03Gre_CS51EAP_EE.indd 2603Gre_CS51EAP_EE.indd 26 2012/03/19 13:57:112012/03/19 13:57:11
Содержание
- Cs 51eap cs 51ea 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- Original instructions 6
- English 7
- What is what 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- English 9
- Specifications 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Operating procedures 10
- English 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- Bedeutungen der symbole 14
- Deutsch 14
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 14
- Deutsch 15
- Teilebezeichnungen 15
- Deutsch 16
- Warn und sicherheitshinweise 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Technische daten 18
- Zusammenbau 18
- Betrieb 19
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Wartung 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Ελληνικά 24
- Επεξηγηση συμβoλων 24
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 24
- Tι ειναι τι 25
- Ελληνικά 25
- Ελληνικά 26
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 26
- Ελληνικά 27
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 28
- Ελληνικά 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Διαδικασια λειτουργιασ 29
- Ελληνικά 29
- Ελληνικά 30
- Ελληνικά 31
- Συντηρηση 31
- Ελληνικά 32
- Ελληνικά 33
- Polski 34
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 34
- Znaczenie symboli 34
- Polski 35
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 35
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 36
- Polski 36
- Polski 37
- Polski 38
- Procedury montażu 38
- Specyfikacje 38
- Polski 39
- Procedury obsługi 39
- Polski 40
- Konserwacja 41
- Polski 41
- Polski 42
- Polski 43
- Fordítás az eredeti útmutatót 44
- Magyar 44
- Szimbólumok jelentései 44
- Magyar 45
- Mi micsoda 45
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Technikai adatok 48
- Összeszerelési eljárások 48
- Magyar 49
- Működtetési eljárások 49
- Magyar 50
- Karbantartás 51
- Magyar 51
- Magyar 52
- Překlad původních pokynů 53
- Význam symbolů 53
- Čeština 53
- Co je co 54
- Čeština 54
- Varování a bezpečnostní pokyny 55
- Čeština 55
- Specifikace 56
- Čeština 56
- Montážní postupy 57
- Obsluha 57
- Čeština 57
- Čeština 58
- Údržba 59
- Čeština 59
- Čeština 60
- Asıl talimatların çevirisi 61
- Sembollerin anlamlari 61
- Türkçe 61
- Tanimlar 62
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 63
- Türkçe 64
- Montaj i şlemleri 65
- Spesi fi kasyonlar 65
- Türkçe 65
- Türkçe 66
- Çaliştirma 66
- Türkçe 67
- Türkçe 68
- Türkçe 69
- Română 70
- Semnificaţia simbolurilor 70
- Traducerea instrucţiunilor originale 70
- Ce şi ce este 71
- Română 71
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 72
- Română 72
- Română 73
- Proceduri de asamblare 74
- Română 74
- Specificatii 74
- Proceduri de operare 75
- Română 75
- Română 76
- Mentenanţă 77
- Română 77
- Română 78
- Pomen simbolov 79
- Prevod originalnih navodil 79
- Slovenščina 79
- Opis sestavnih delov 80
- Opozorila in varnostna navodila 80
- Slovenščina 80
- Slovenščina 81
- Slovenščina 82
- Specifikacije 82
- Postopek montaže 83
- Postopek upravljanja 83
- Slovenščina 83
- Slovenščina 84
- Slovenščina 85
- Vzdrževanje 85
- Slovenščina 86
- Preklad pôvodných pokynov 87
- Slovenčina 87
- Význam symbolov 87
- Slovenčina 88
- Čo je čo 88
- Slovenčina 89
- Výstrahy a bezpečnostné pokyny 89
- Slovenčina 90
- Postupy montáže 91
- Slovenčina 91
- Špecifikácie 91
- Prevádzkové postupy 92
- Slovenčina 92
- Slovenčina 93
- Slovenčina 94
- Údržba 94
- Slovenčina 95
- Значение символов или табличек 96
- Перевод оригинальных инструкций 96
- Русский 96
- Русский 97
- Что это такое 97
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 98
- Русский 98
- Русский 99
- Русский 100
- Сборочные операции 100
- Спецификации 100
- Рабочие операции 101
- Русский 101
- Русский 102
- Русский 103
- Техобслуживание 103
- Русский 104
- Русский 105
- Cs51eap 106
- Cs51eap 107
- Cs51ea 108
- Cs51ea 109
- Book_cs51eap_ee indb 111 000book_cs51eap_ee indb 111 2012 03 19 12 16 36 2012 03 19 12 16 36 111
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 111
- Deklaracja zgodności z eci 111
- Deutsch 111
- Ec declaration of conformity 111
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 111
- English 111
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 111
- F tashimo vice president director 111
- Head offi ce in japan 111
- Hitachi koki co ltd 111
- Hitachi koki europe ltd 111
- Hitachi power tools europe gmbh 111
- Magyar 111
- Polski 111
- Prohlášení o shodě s ec 111
- Representative offi ce in europe 111
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 111
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 111
- Technical fi le at 111
- Čeština 111
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 111
- Ελληνικά 111
- Ab uygunluk beyani 112
- Book_cs51eap_ee indb 112 000book_cs51eap_ee indb 112 2012 03 19 12 16 45 2012 03 19 12 16 45 112
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 112
- Code no e99245592 na printed in china 112
- Declaraţie de conformitate ce 112
- Ec deklaracija o skladnosti 112
- F tashimo vice president director 112
- Head offi ce in japan 112
- Hitachi koki co ltd 112
- Hitachi koki europe ltd 112
- Hitachi power tools europe gmbh 112
- Pyсский 112
- Representative offi ce in europe 112
- Română 112
- Sadece avrupa ülkeleri için geçerlidir orman hizmeti için portatif elektrikli testere cs51eap cs51ea 112
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 112
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 112
- Slovenčina 112
- Slovenščina 112
- Technical fi le at 112
- Türkçe 112
- Valabil numai pentru europa fierăstrău portabil cu lanţ pentru servicii forestiere cs51eap cs51ea 112
- Velja le za evropo prenosna verižna žaga za gozdno službo cs51eap cs51ea 112
- Vyhlásenie o zhode ec 112
- Vzťahuje sa len na krajiny európy prenosná reťazová píla na lesnícke účely cs51eap cs51ea 112
- Декларация соответствия ес 112
- Только для европы портативная цепная пила для лесных работ cs51eap cs51ea 112
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PKH-3FKA-E Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1112S1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS33EDT Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-3FAKH Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 3520 /3520-5917/ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EM Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre XT 13-2000er B3Y76EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 103-4А Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Easynote LV11HC-33114G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-7А Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire One 756-B8478kk Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA3 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-1А Инструкция по эксплуатации
- Asus X55A 90NBHA138W2A14OC43AU SX044O Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-7А Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 520-1209er B9S12EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения