Hitachi CS51EA [78/112] Română
![Hitachi CS51EA [78/112] Română](/views2/1081739/page78/bg4e.png)
78
Română
Filtrul de combustibil (Fig. 36)
Înlăturaţi fi ltrul de combustibil din rezervorul de combustibil şi
spălaţi-l temeinic în soluţie. După aceea, împingeţi fi ltrul în rezervor
pînă la capăt.
NOTĂ
Dacă fi ltrul e dur din cauza prafului şi murdăriei, înlocuiţi-l.
Filtrul uleiului de lanţ (Fig. 37)
Înlăturaţi fi ltrul de ulei şi spălaţi-l temeinic în soluţie.
Curăţarea aripioarelor cilindrului (Fig. 38)
Atunci cînd între aripioarele cilindrului (44) se prind fragmente de
lemn, motorul riscă să se supraîncălzească, ceea ce poate rezulta
într-un randament scăzut. Pentru a evita acest lucru, menţine
ţi
întotdeauna aripioarele cilindrului şi carcasa ventilatorului curate.
Sistemul de protecţie anti-îngheţ (Fig. 39, 40)
Acest sistem va proteja carburatorul împotriva îngheţului, când
unitatea funcţionează în timpul iernii.
1. Când aveţi nevoie ca sistemul anti-îngheţ să funcţioneze,
scoateţi capacul fi ltrului de aer (41). Scoateţi obturatorul (45) din
interioril capacului fi ltrului de aer şi reinstalaţi-l în poziţia pentru
iarnă prin rotirea cu jumătate de tură. (Fig. 39)
Aceasta va permite aerului de la încălzitor să circule de la
cilindru la carcasa carburatorului prin deschiderea (46).
NOTĂ
Când sezonul rece se termină şi carburatorul nu va mai fi în pericol
să îngheţe, asiguraţi-vă că obturatorul în poziţie obişnuită. (Fig. 40)
În caz de depozitare de lungă durată
Evacuaţi tot combustibilul din rezervorul de combustibil. Demaraţi
şi lăsaţi motorul să funcţioneze pîn cînd se opreşte. Reparaţi orice
defecţiune rezultată în urma utilizării. Curăţaţi aparatul cu o cîrpă
curată sau cu ajutorul unui furtun cu aer sub presiune înaltă. Puneţi
cîteva picături de ulei pentru motor în două cicluri în cilindru prin
orifi ciul bujiei şi rotiţi motorul de cîteva ori, pentru a distribui uleiul.
Acoperiţi aparatul şi depozitaţi-l într-un loc uscat.
ASCUŢIREA LANŢULUI
Piese tăietor (Fig. 41, 42)
AVERTISMENT
○ La ascuţirea lanţului, se vor folosi mănuşi de protecţie.
○ Asiguraţi-vă că aţi rotunjit marginea frontală, pentru a reduce
posibilitatea de recul sau ruperea curelei.
47. Placă superioară
48. Colţul de tăiere
49. Placă laterală
50. Golul dintre dinţi
51. Călcîi
52. Şasiu
53. Orifi ciul nitului
54. Pivot
55. Adîncime ecartament
56. Unghi corect placă superioară (gradul unghiului depinde de tipul
de lanţ)
57. „Cîrlig” sau punct uşor reliefat (lanţ curbat sau fără daltă)
58. Vîrful adîncimii ecartamentului la înălţimea corectă sub placa
superioară
59. Partea frontală a adîncimii ecartamentului rotunjită
ADÎNCIREA ADÎNCIMII ECARTAMENTULUI CU O PILĂ
1) Dacă vă ascuţ
iţi cuterele cu o pilă, verifi caţi şi adînciţi adîncimea.
2) Verifi caţi adîncimea ecartamentelor la fi ecare a treia ascuţire.
3) Plasaţi instrumentul de adîncire a ecartamentului pe cuter.
Dacă adîncimea ecartamentului se proiectează, piliţi-i nivelul
cu partea superioară a instrumentului. Întotdeauna piliţi dinspre
interiorul lanţului spre partea exterioară a unui cuter. (Fig. 43)
4) Rotunjiţi colţurile pentru a menţine forma originală a adîncimii
ecartamentului după utilizarea instrumentului de adîncire a
adîncimii. Urmaţi întotdeauna setările adîncimii de ecartament
recomandate în manualul de mentenanţă sau de operare al
pînzei Dumneavoastră. (Fig. 44)
INSTRUCŢIUNI GENERALE DE PILIRE A CUTERELOR
Piliţi (60) citerul pe o parte a lanţului dinspre interior. Piliţi numai cu
mişcări de înaintare. (Fig. 45
)
5) Menţineţi toate cuterele la aceeaşi lungime. (Fig. 46)
6) Piliţi sufi cient cît să înlăturaţi orice pericol de avariere a
marginilor cuterelor (placa laterală (62) şi placa superioară (63))
a cuterului. (Fig. 47)
NOTĂ
Nu piliţi şi nu modifi caţi părţile superioare ale verigilor de
montare pentru amortizare (61). (Fig. 46)
ASCUŢIREA UNGHIURILOR PENTRU ASCUŢIREA LANŢULUI
PÎNZĂ
1. Număr piesă 95VPX/20BPX
2. Pas 0,325"
3. Setare adîncime ecartament 0,025"
85°
4. Unghi pilire placă laterală 85°
5. Unghi placă superioară 30°
100°
6. Unghi ghidare pilă 100°
Grafi c de mentenanţă
Veţi găsi mai jos câteva instrucţiuni generale de mentenanţă. Pentru
mai multe informaţii, contactaţi vă rog Centrele de servicii autorizate
Hitachi.
Mentenanţa zilnică
○ Curăţaţi exteriorul aparatului.
○ Curăţaţi portul fi ltrului de alimentare ulei lanţ.
○ Curăţaţi canelura şi portul fi ltrului de ulei din bara de ghidare.
○ Curăţaţi carcasa laterală de praf de pînză.
○ Verifi caţi ca lanţul pînză să fi e ascuţit.
○ Verifi caţi ca piuliţele barei să fi e strînse sufi cient de tare.
○ Asiguraţi-vă că apărătoare transportatorului de lanţ nu este
avariată şi că poate fi montată în condiţii de siguranţă.
○ Verifi caţi ca piuliţele şi şuruburile să fi e strînse sufi cient de tare.
Verifi caţi mai ales şuruburile amortizorului de zgomot şi
asiguraţi-vă că acestea sunt corect înşurubate. În cazul în
care unul dintre şuruburi este slăbit, strângeţi-l imediat. În caz
contrar, vă expuneţi unor riscuri grave.
○ Verifi caţi vîrful barei de ghidare. Dacă acesta este uzată, vă
rugăm să o înlocuiţi cu una nouă.
○ Verifi
caţi banda frînei de lanţ. Dacă acesta este uzată, vă rugăm
să o înlocuiţi cu una nouă.
○ Curăţaţi fi ltrul de aer.
Mentenanţa săptămînală
○ Verifi caţi starterul cu retur, în special coarda.
○ Curăţaţi exteriorul bujiei.
○ Înlăturaţi bujia şi verifi caţi golul electrodului. Ajustaţi-l la 0,6 mm
sau înlocuiţi bujia.
○ Curăţaţi ventilatoarele de răcire ale cilindrului şi verifi caţi ca
orifi ciul de absorbţie al aerului de la starterul cu retur să nu fi e
înfundat.
Mentenanţa lunară
○ Clăti
ţi rezervorul de combustibil cu benzină şi curăţaţi fi ltrul de
combustibil.
○ Curăţaţi fi ltrul uleiului de lanţ.
○ Curăţaţi exteriorul carburatorului şi spaţiul din jurul acestuia.
○ Curăţaţi ventilatorul şi spaţiul din jurul acestuia.
NOTĂ
Atunci cînd daţi comandă de piese la cel mai apropiat distribuitor,
folosiţi vă rog numărul de item conform rubricii defecte piese din
prezentele instrucţiuni.
NR. BARĂ LUNGIME NR. LANŢ
NR. MODEL
OREGON
160MLBK041
180MLBK041
200PXBK041
16”
18”
20”
95VPX-66
95VPX-72
20BPX-78
000Book_CS51EAP_EE.indb 78000Book_CS51EAP_EE.indb 78 2012/03/19 12:16:082012/03/19 12:16:08
Содержание
- Cs 51eap cs 51ea 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- Original instructions 6
- English 7
- What is what 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- English 9
- Specifications 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Operating procedures 10
- English 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- Bedeutungen der symbole 14
- Deutsch 14
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 14
- Deutsch 15
- Teilebezeichnungen 15
- Deutsch 16
- Warn und sicherheitshinweise 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Technische daten 18
- Zusammenbau 18
- Betrieb 19
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Wartung 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Ελληνικά 24
- Επεξηγηση συμβoλων 24
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 24
- Tι ειναι τι 25
- Ελληνικά 25
- Ελληνικά 26
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 26
- Ελληνικά 27
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 28
- Ελληνικά 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Διαδικασια λειτουργιασ 29
- Ελληνικά 29
- Ελληνικά 30
- Ελληνικά 31
- Συντηρηση 31
- Ελληνικά 32
- Ελληνικά 33
- Polski 34
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 34
- Znaczenie symboli 34
- Polski 35
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 35
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 36
- Polski 36
- Polski 37
- Polski 38
- Procedury montażu 38
- Specyfikacje 38
- Polski 39
- Procedury obsługi 39
- Polski 40
- Konserwacja 41
- Polski 41
- Polski 42
- Polski 43
- Fordítás az eredeti útmutatót 44
- Magyar 44
- Szimbólumok jelentései 44
- Magyar 45
- Mi micsoda 45
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Technikai adatok 48
- Összeszerelési eljárások 48
- Magyar 49
- Működtetési eljárások 49
- Magyar 50
- Karbantartás 51
- Magyar 51
- Magyar 52
- Překlad původních pokynů 53
- Význam symbolů 53
- Čeština 53
- Co je co 54
- Čeština 54
- Varování a bezpečnostní pokyny 55
- Čeština 55
- Specifikace 56
- Čeština 56
- Montážní postupy 57
- Obsluha 57
- Čeština 57
- Čeština 58
- Údržba 59
- Čeština 59
- Čeština 60
- Asıl talimatların çevirisi 61
- Sembollerin anlamlari 61
- Türkçe 61
- Tanimlar 62
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 63
- Türkçe 64
- Montaj i şlemleri 65
- Spesi fi kasyonlar 65
- Türkçe 65
- Türkçe 66
- Çaliştirma 66
- Türkçe 67
- Türkçe 68
- Türkçe 69
- Română 70
- Semnificaţia simbolurilor 70
- Traducerea instrucţiunilor originale 70
- Ce şi ce este 71
- Română 71
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 72
- Română 72
- Română 73
- Proceduri de asamblare 74
- Română 74
- Specificatii 74
- Proceduri de operare 75
- Română 75
- Română 76
- Mentenanţă 77
- Română 77
- Română 78
- Pomen simbolov 79
- Prevod originalnih navodil 79
- Slovenščina 79
- Opis sestavnih delov 80
- Opozorila in varnostna navodila 80
- Slovenščina 80
- Slovenščina 81
- Slovenščina 82
- Specifikacije 82
- Postopek montaže 83
- Postopek upravljanja 83
- Slovenščina 83
- Slovenščina 84
- Slovenščina 85
- Vzdrževanje 85
- Slovenščina 86
- Preklad pôvodných pokynov 87
- Slovenčina 87
- Význam symbolov 87
- Slovenčina 88
- Čo je čo 88
- Slovenčina 89
- Výstrahy a bezpečnostné pokyny 89
- Slovenčina 90
- Postupy montáže 91
- Slovenčina 91
- Špecifikácie 91
- Prevádzkové postupy 92
- Slovenčina 92
- Slovenčina 93
- Slovenčina 94
- Údržba 94
- Slovenčina 95
- Значение символов или табличек 96
- Перевод оригинальных инструкций 96
- Русский 96
- Русский 97
- Что это такое 97
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 98
- Русский 98
- Русский 99
- Русский 100
- Сборочные операции 100
- Спецификации 100
- Рабочие операции 101
- Русский 101
- Русский 102
- Русский 103
- Техобслуживание 103
- Русский 104
- Русский 105
- Cs51eap 106
- Cs51eap 107
- Cs51ea 108
- Cs51ea 109
- Book_cs51eap_ee indb 111 000book_cs51eap_ee indb 111 2012 03 19 12 16 36 2012 03 19 12 16 36 111
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 111
- Deklaracja zgodności z eci 111
- Deutsch 111
- Ec declaration of conformity 111
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 111
- English 111
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 111
- F tashimo vice president director 111
- Head offi ce in japan 111
- Hitachi koki co ltd 111
- Hitachi koki europe ltd 111
- Hitachi power tools europe gmbh 111
- Magyar 111
- Polski 111
- Prohlášení o shodě s ec 111
- Representative offi ce in europe 111
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 111
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 111
- Technical fi le at 111
- Čeština 111
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 111
- Ελληνικά 111
- Ab uygunluk beyani 112
- Book_cs51eap_ee indb 112 000book_cs51eap_ee indb 112 2012 03 19 12 16 45 2012 03 19 12 16 45 112
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 112
- Code no e99245592 na printed in china 112
- Declaraţie de conformitate ce 112
- Ec deklaracija o skladnosti 112
- F tashimo vice president director 112
- Head offi ce in japan 112
- Hitachi koki co ltd 112
- Hitachi koki europe ltd 112
- Hitachi power tools europe gmbh 112
- Pyсский 112
- Representative offi ce in europe 112
- Română 112
- Sadece avrupa ülkeleri için geçerlidir orman hizmeti için portatif elektrikli testere cs51eap cs51ea 112
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 112
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 112
- Slovenčina 112
- Slovenščina 112
- Technical fi le at 112
- Türkçe 112
- Valabil numai pentru europa fierăstrău portabil cu lanţ pentru servicii forestiere cs51eap cs51ea 112
- Velja le za evropo prenosna verižna žaga za gozdno službo cs51eap cs51ea 112
- Vyhlásenie o zhode ec 112
- Vzťahuje sa len na krajiny európy prenosná reťazová píla na lesnícke účely cs51eap cs51ea 112
- Декларация соответствия ес 112
- Только для европы портативная цепная пила для лесных работ cs51eap cs51ea 112
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PKH-3FKA-E Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1112S1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS33EDT Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-3FAKH Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 3520 /3520-5917/ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EM Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre XT 13-2000er B3Y76EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 103-4А Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Easynote LV11HC-33114G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-7А Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire One 756-B8478kk Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA3 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-1А Инструкция по эксплуатации
- Asus X55A 90NBHA138W2A14OC43AU SX044O Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-7А Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 520-1209er B9S12EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения