Hitachi CS51EA [63/112] Türkçe
![Hitachi CS51EA [63/112] Türkçe](/views2/1081739/page63/bg3f.png)
Türkçe
63
UYARILAR VE GÜVENLİK TALİMATLARI
Kullanıcı güvenliği
○ Yüzünüze daima bir koruyucu maske veya emniyet gözlüğü
takın.
○ Testereyi bilerken mutlaka eldiven takılmalıdır.
○ Zincir testereyi her kullanışınızda mutlaka ceket, pantolon,
eldiven, başlık, burun kısmı çelik kaplamalı ve tabanı kaymayan
botlar ve göz, kulak ve bacak koruma ekipmanı gibi koruyucu
güvenlik donanımı kullanın. Ağaçlarda çalışırken, güvenlik
botları tırmanma tekniklerine uygun olmalıdır. Bol giysiler, takı,
kısa pantolon, sandalet giymeyin; çıplak ayakla çalışmayın.
Saçlarınızı omuz hizasından yüksekte olacak şekilde toplayın.
○ Makineyi yorgun veya hastayken ya da alkol, hap veya başka bir
ilaç etkisindeyken kullanmayın.
○
Makineyi çocukların veya deneyimsiz kişilerin kullanmasına
kesinlikle izin vermeyin.
○ Koruyucu kulaklık takın. Etrafınıza dikkat edin.
Civarınızdaki, bir soruna sebebiyet verebilecek kişilere dikkat
edin.
Emniyet teçhizatını, motoru kapattıktan hemen sonra çıkarın.
○ Koruyucu başlık kullanın.
○ Motoru asla kapalı bir oda ya da bina içinde çalıştırmayın ve
kullanmayın.
Makinenin egzoz dumanının solunması ölümle sonuçlanabilir.
○ Testereden çıkan yağlı buhar ve talaşa karşı solunum sisteminizi
korumak için, daima koruyucu bir maske takın.
○ Makinenin kabzalarında yağ veya yakıt artığı olmadığından emin
olun.
○ Ellerinizi makinenin kesici parçalar
ından uzak tutun.
○ Makineyi kesici kısmından kavramayın ya da tutmayın.
○ Makineyi durdurduğunuzda, kesici parçanın makineyi yere
bırakmadan önce durmuş olması gereklidir.
○ Makineyle uzun süre çalışıyorsanız, titreşimden kaynaklanan
El-Kol Titreme Sendromundan (HAVS) korunmak için zaman
zaman mola verin.
○ Kullanıcı, kesim yapılan alanın bölgesel yönetmeliklerine
uymalıdır.
UYARI
○ Titreşim önleyici sistemler sizi El-Kol Titreme Sendromuna
yada tekrarlanan hareket arazına karşı koruma garantisi
vermemektedir.
Bu nedenle, makineyi sürekli kullanan kişiler ellerinin ve
parmaklarının durumunu dikkatli şekilde izlemelidir. Yukarıda
belirtilen semptomlardan herhangi birinin ortaya çıkması
halinde derhal bir doktora başvurun.
○ Yüksek gürültü düzeylerine uzun süre veya kesintisiz maruz
kalınması kalıcı işitme bozukluğuna yol açabilir. Makineyi
kullanırken mutlaka onaylı bir kulak koruyucu takın.
○ Kalp pili gibi elektrikli/elektronik tıbbi herhangi bir cihaz
kullanıyorsanız, elektrikle çalışan herhangi bir cihazı
kullanmadan önce doktorunuza ve cihaz imalatçısına danışın.
Makine güvenliği
○ Her kullanımdan önce makinenin her yerini kontrol edin.
Hasar gören parçaları yenileriyle değiştirin. Yakıt sızıntıs
ı olup
olmadığını kontrol edin ve tüm bağlantıların doğru yerde ve
güvenli şekilde sıkılmış olduğundan emin olun.
○ Çatlamış, çizilmiş ya da herhangi bir şekilde hasar görmüş
parçaları, makineyi kullanmaya başlamadan önce değiştirin.
○ Kenar muhafazasının uygun şekilde takıldığından emin olun.
○ Karbüratör ayarı yaparken çevrenizdeki insanları makineden
uzaklaştırın.
○ Sadece üretici tarafından bu makine için önerilen aksesuarları
kullanın.
○ Testere zincirinin herhangi bir engele çarpmamasına dikkat
edin. Zincirin bir engele çarpması halinde makine durdurulmalı
ve dikkatlice kontrol edilmelidir.
○ Otomatik yağlayıc
ının düzgün çalıştığından emin olun. Yağ
haznesi daima temiz yağ ile dolu olmalıdır. Kesinlikle zinciri
parça üzerinde yağsız ve kuru şekilde çalıştırmayın.
○ Operatör/kullanıcı kılavuzunda belirtilenlerin dışındaki tüm
elektrikli testere servis işlemleri Yetkili Hitachi Servis Merkezleri
tarafından yapılmalıdır. (Örneğin, volanı çıkarmak veya
kavramayı çıkarmadan önce volanı tutmak için uygun olmayan
aletlerin kullanılması, volan yapısının hasar görmesine ve
dolayısıyla volanın çatlamasına neden olabilir.)
UYARI
○ Makine üzerinde hiçbir şekilde değişiklik yapmayın. Makineyi
kesinlikle amaçlanan kullanım dışında bir iş için kullanmayın.
○ Kesinlikle motorlu testereyi, güvenlik donanımı olmadan ya da
arızalı bir güvenlik donanımı ile çalıştırmayın. Bu, ciddi şekilde
yaralanmanıza neden olabilir.
○ Kılavuz çubuğun/zincirin üreticinin tavsiyesine aykırı şekilde
kullanılması, yüksek kaza ya da yaralanma riskine yol açacaktır.
Yakıt güvenliği
○ Yakıtı açık havada karıştırarak dökün ve çevrede kıvılcım ya da
ateş olmadığından emin olun.
○ Yakıt için onaylı bir kap kullanın.
○ Yakıtın ya da makinenin yakınında ya da makineyi kullanırken
sigara içmeyin ve başkalarının içmesine izin vermeyin.
○ Motoru çalıştırmadan önce tüm yakıt döküntülerini silerek
temizleyin.
○ Motoru çalıştırmadan önce makineyi yakıt doldurma alanının en
az 3 metre dışına çıkarın.
○ Yakıt deposu kapağını çıkarmadan önce motoru durdurun ve bir
kaç dakika soğutun.
○ Makineyi kullanmadığınız zamanlar için saklamadan önce yakıt
deposunu boşaltın. Her kullanımdan sonra yakıtın boşaltılması
tavsiye edilir. Depoda yak
ıt kalması halinde, makineyi yakıtı
sızdırmayacak şekilde saklayın.
○ Makineyi ve yakıtı, şofbenlerden, elektrikli motorlardan veya
şalterlerden, fırınlardan, vb. çıkan alev veya kıvılcımların yakıt
buharlarına ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
UYARI
Yakıt kolayca alev alabilir, patlayabilir veya buharı solunabilir; bu
sebeple yakıtı taşırken veya doldururken özel dikkat gösterin.
Kesme İşlemi Güvenliği
○ Ağaç ya da ahşap nesneler dışında başka materyaller kesmeyin.
○ Solunum sisteminizi korumak için, böcek ilacı uygulanmış bir
ağacı keserken, aerosol koruyucu maske takın.
○ Çocukları, hayvanları ve çalışmanızı izleyen kişileri risk
alanından uzak tutun. Size yaklaşan olursa, derhal motoru
durdurun.
○ Kullanım sırasında, makineyi sağ elinizle arka kabzadan ve sol
elinizle ön kabzadan sıkıca kavrayın.
○ Ayakta sağlam ve dengeli şekilde durduğunuzdan emin olun.
Çok uzanmayın.
○ Motor çalış
ırken tüm vücudunuzun susturucu ve kesici parçadan
uzak durduğundan emin olun.
○ Çubuğu/Zinciri bel hizanızın altında tutun.
○ Bir ağacı kesmeye başlamadan önce, operatör motorlu testere
ile kesme tekniklerini iyice öğrenmiş olmalıdır.
○ Ağacın yanlış yöne devrilmesi ihtimaline karşı daima güvenli bir
planınız olmalıdır.
○ Kesme işlemi sırasında, aleti/makineyi her iki elinizle sıkıca
tutun; makineyi tutarken baş parmağınız ön kabzanın çevresinde
olmalı ve ayaklarınızı sağlam şekilde yere koyarak vücut
dengenizi sağlamalısınız.
○ Kesme sıras
ında, testerenin arkasında değil, yanında
durmalısınız.
○ Zincir aniden ağaca takılabileceğinden, sivri uçlu tampon (eğer
mevcutsa) daima ağaca dönük olmalıdır.
○ Kesme işlemi bittikten sonra, testereyi yukarı doğru kaldırarak,
ağaçtan/ahşaptan çıkarın. Böylece zincirin dönmeye devam
etmesini ve bacaklarınızı ya da vücudunuzu kesmesini ya da bir
engelle karşılaşmasını önlemiş olursunuz.
○ Geri tepme riskine karşı dikkatli olun (testere yukarı doğru ve
operatöre doğru geri tepebilir). Kesinlikle çubuğun ucuyla kesim
yapmayın.
000Book_CS51EAP_EE.indb 63000Book_CS51EAP_EE.indb 63 2012/03/19 12:16:042012/03/19 12:16:04
Содержание
- Cs 51eap cs 51ea 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- Original instructions 6
- English 7
- What is what 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- English 9
- Specifications 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Operating procedures 10
- English 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- Bedeutungen der symbole 14
- Deutsch 14
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 14
- Deutsch 15
- Teilebezeichnungen 15
- Deutsch 16
- Warn und sicherheitshinweise 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Technische daten 18
- Zusammenbau 18
- Betrieb 19
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Wartung 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Ελληνικά 24
- Επεξηγηση συμβoλων 24
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 24
- Tι ειναι τι 25
- Ελληνικά 25
- Ελληνικά 26
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 26
- Ελληνικά 27
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 28
- Ελληνικά 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Διαδικασια λειτουργιασ 29
- Ελληνικά 29
- Ελληνικά 30
- Ελληνικά 31
- Συντηρηση 31
- Ελληνικά 32
- Ελληνικά 33
- Polski 34
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 34
- Znaczenie symboli 34
- Polski 35
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 35
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 36
- Polski 36
- Polski 37
- Polski 38
- Procedury montażu 38
- Specyfikacje 38
- Polski 39
- Procedury obsługi 39
- Polski 40
- Konserwacja 41
- Polski 41
- Polski 42
- Polski 43
- Fordítás az eredeti útmutatót 44
- Magyar 44
- Szimbólumok jelentései 44
- Magyar 45
- Mi micsoda 45
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Technikai adatok 48
- Összeszerelési eljárások 48
- Magyar 49
- Működtetési eljárások 49
- Magyar 50
- Karbantartás 51
- Magyar 51
- Magyar 52
- Překlad původních pokynů 53
- Význam symbolů 53
- Čeština 53
- Co je co 54
- Čeština 54
- Varování a bezpečnostní pokyny 55
- Čeština 55
- Specifikace 56
- Čeština 56
- Montážní postupy 57
- Obsluha 57
- Čeština 57
- Čeština 58
- Údržba 59
- Čeština 59
- Čeština 60
- Asıl talimatların çevirisi 61
- Sembollerin anlamlari 61
- Türkçe 61
- Tanimlar 62
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 63
- Türkçe 64
- Montaj i şlemleri 65
- Spesi fi kasyonlar 65
- Türkçe 65
- Türkçe 66
- Çaliştirma 66
- Türkçe 67
- Türkçe 68
- Türkçe 69
- Română 70
- Semnificaţia simbolurilor 70
- Traducerea instrucţiunilor originale 70
- Ce şi ce este 71
- Română 71
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 72
- Română 72
- Română 73
- Proceduri de asamblare 74
- Română 74
- Specificatii 74
- Proceduri de operare 75
- Română 75
- Română 76
- Mentenanţă 77
- Română 77
- Română 78
- Pomen simbolov 79
- Prevod originalnih navodil 79
- Slovenščina 79
- Opis sestavnih delov 80
- Opozorila in varnostna navodila 80
- Slovenščina 80
- Slovenščina 81
- Slovenščina 82
- Specifikacije 82
- Postopek montaže 83
- Postopek upravljanja 83
- Slovenščina 83
- Slovenščina 84
- Slovenščina 85
- Vzdrževanje 85
- Slovenščina 86
- Preklad pôvodných pokynov 87
- Slovenčina 87
- Význam symbolov 87
- Slovenčina 88
- Čo je čo 88
- Slovenčina 89
- Výstrahy a bezpečnostné pokyny 89
- Slovenčina 90
- Postupy montáže 91
- Slovenčina 91
- Špecifikácie 91
- Prevádzkové postupy 92
- Slovenčina 92
- Slovenčina 93
- Slovenčina 94
- Údržba 94
- Slovenčina 95
- Значение символов или табличек 96
- Перевод оригинальных инструкций 96
- Русский 96
- Русский 97
- Что это такое 97
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 98
- Русский 98
- Русский 99
- Русский 100
- Сборочные операции 100
- Спецификации 100
- Рабочие операции 101
- Русский 101
- Русский 102
- Русский 103
- Техобслуживание 103
- Русский 104
- Русский 105
- Cs51eap 106
- Cs51eap 107
- Cs51ea 108
- Cs51ea 109
- Book_cs51eap_ee indb 111 000book_cs51eap_ee indb 111 2012 03 19 12 16 36 2012 03 19 12 16 36 111
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 111
- Deklaracja zgodności z eci 111
- Deutsch 111
- Ec declaration of conformity 111
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 111
- English 111
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 111
- F tashimo vice president director 111
- Head offi ce in japan 111
- Hitachi koki co ltd 111
- Hitachi koki europe ltd 111
- Hitachi power tools europe gmbh 111
- Magyar 111
- Polski 111
- Prohlášení o shodě s ec 111
- Representative offi ce in europe 111
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 111
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 111
- Technical fi le at 111
- Čeština 111
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 111
- Ελληνικά 111
- Ab uygunluk beyani 112
- Book_cs51eap_ee indb 112 000book_cs51eap_ee indb 112 2012 03 19 12 16 45 2012 03 19 12 16 45 112
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 112
- Code no e99245592 na printed in china 112
- Declaraţie de conformitate ce 112
- Ec deklaracija o skladnosti 112
- F tashimo vice president director 112
- Head offi ce in japan 112
- Hitachi koki co ltd 112
- Hitachi koki europe ltd 112
- Hitachi power tools europe gmbh 112
- Pyсский 112
- Representative offi ce in europe 112
- Română 112
- Sadece avrupa ülkeleri için geçerlidir orman hizmeti için portatif elektrikli testere cs51eap cs51ea 112
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 112
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 112
- Slovenčina 112
- Slovenščina 112
- Technical fi le at 112
- Türkçe 112
- Valabil numai pentru europa fierăstrău portabil cu lanţ pentru servicii forestiere cs51eap cs51ea 112
- Velja le za evropo prenosna verižna žaga za gozdno službo cs51eap cs51ea 112
- Vyhlásenie o zhode ec 112
- Vzťahuje sa len na krajiny európy prenosná reťazová píla na lesnícke účely cs51eap cs51ea 112
- Декларация соответствия ес 112
- Только для европы портативная цепная пила для лесных работ cs51eap cs51ea 112
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PKH-3FKA-E Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1112S1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS33EDT Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-3FAKH Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 3520 /3520-5917/ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EM Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre XT 13-2000er B3Y76EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 103-4А Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Easynote LV11HC-33114G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-7А Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire One 756-B8478kk Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA3 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-1А Инструкция по эксплуатации
- Asus X55A 90NBHA138W2A14OC43AU SX044O Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-7А Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 520-1209er B9S12EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения