Hitachi CS51EA [83/112] Slovenščina
![Hitachi CS51EA [83/112] Slovenščina](/views2/1081739/page83/bg53.png)
Slovenščina
83
POSTOPEK MONTAŽE
OPOZORILO
V nobenem primeru ni dovoljeno zagnati motorja, če niso varno
pritrjeni stranski okrov, vodilo in veriga.
1. Prednje vodilo (2) povlecite proti prednjemu vodilu in se tako
prepričajte, da zavora verige ni aktivirana. (Sl. 2)
2. Odstranite vpenjalne matice meča (3). Odstranite stranski okrov
(4). (Sl. 3)
3. Namestite meč (5) na vijake (6), nato ga pritisnite na zobec
kolesa (7) do konca giba.
4. Preverite smer žagine verige (12), kot je označena na sliki, ter
poravnajte verigo na zobec kolesa. (Sl. 5)
5. Napeljite verižne pogonske člene v utor okoli letve.
6. Namestite stranski okrov (4) na vijake (6).
Prepričajte se, da se pesto vijaka za napenjanje verige (8)
prilega v luknjo (9) vodila. (Sl. 4)
Zavorna ročica (11) stranskega ohišja se mora prilegati utoru
(10) na strani sprednjega varovala za roke.
Nato vpenjalnih matic meča (3) privijte z roko, kar omogoča, da
se konec vodila zlahka premika gor in dol.
(
Sl. 3
)
7. D vignite končni del vodila in privijte verigo (12) tako, da zavrtite
vijak za nastavitev napetosti (13) v smeri urnega kazalca.
Napetost preverite tako, da narahlo dvignete verigo na sredini;
rega (14) med letvijo in robom pogonskega člena mora biti ok.
0,5 – 1,0 mm. (Sl. 6, 7)
POZOR
PRAVILNA NAPETOST JE ZELO POMEMBNA
8. Dvignite končni del vodila in privijte vpenjalne matici za vodila
letev, in sicer s kombiniranim matičnim ključem. (Sl. 7)
9. Nova veriga se raztegne zato jo nastavite po nekaj rezih in prve
pol ure nadzorujte napetost verige.
POMNI
Za optimalni učinek in trdnost redno preverjajte napetost.
POZOR
○ Če je veriga preveč napeta, se lahko letev in veriga hitro
poškodujeta. Po drugi strani, če je veriga preveč zrahljana,
lahko izstopi iz utora v letvi.
○ Za rokovanje z verigo obvezno uporabljajte zaščitne rokavice.
OPOZORILO
Med delom trdno držite verižno žago z obema rokama. Delo z
eno roko pomeni nevarnost resnih telesnih poškodb.
POSTOPEK UPRAVLJANJA
Gorivo (Sl. 8)
OPOZORILO
○ Verižna žaga je opremljena z dvotaktnim motorjem. Za pogon
motorja obvezno uporabljajte gorivo, ki je mešano z oljem. Pri
dolivanju ali delu z gorivom poskrbite za dobro zračenje.
○ Gorivo vsebuje zelo vnetljive in po vsej verjetnosti zdravju
škodljive snovi - nevarnost telesnih poškodb med vdihavanjem
ali stikom s telesom. Obvezno delajte previdno z gorivom.
Obvezno poskrbite za dobro zračenje, ko z gorivom rokujete v
zaprtem prostoru.
Gorivo
○ Obvezno uporabljajte 89-oktanski neosvinčen bencin.
○ Uporabljajte dvociklično olje ali mešanico 25:1 do 50:1, za
razmerje glejte plastenko za olje ali se posvetujte s Hitachi-
jevimi pooblaščenimi servisnimi centri.
○ Če originalno olje ni na voljo, uporabite antioksidativno
kakovostno olje, ki je označeno za zračno hlajen dvociklični
motor (JASO FC GRADE OIL ali ISO EGC GRADE). Ne
uporabljajte mešanice olja BIA ali TCW (2-taktni tip na vodno
hlajenje).
○ V nobenem primeru ni dovoljeno uporabljati večstopenjskega
olja (10 W/30) ali odpadnega olja.
○ Obvezno mešajte gorivo in olje v ločeni čisti posodi.
Obvezno začnite tako, da najprej dolijte polovico bencina, ki ga
nameravati uporabiti.
Nato dolijte vso olje. Zmešajte (stresite) mešanico goriva. Dolijte
preostanek bencina.
Zmešajte (stresite) mešanico goriva, preden jo nalijete v posodo za
gorivo.
Nalivati gorivo
OPOZORILO (Sl. 9)
○ Preden dolijete gorivo, obvezno ugasnite motor.
○ Počasi odprite posodo za gorivo (15), tako da se sprosti
morebiten nadtlak.
○ Potem ko dolijete gorivo, previdno privijte kapo za gorivo.
○ Preden enoto zaženete, jo obvezno umaknite vsaj 3 m iz
območja, kjer ste nalivali gorivo.
○ Obvezno takoj očistite z milom morebitno razlito gorivo z oblačil.
○ Potem ko dolijete, obvezno preglejte, če gorivo morda izteka.
Preden dolijete, natančno očistite območje okoli kape za posodo,
tako da preprečite vdor umazanije v posodo. Obvezno dobro
zmešajte gorivo tako, da stresete posodo, preden nalijete gorivo.
Verižno olje (Sl. 9)
Dolijte verižno olje (16). Obvezno uporabljajte kakovostno verižno
olje. Medtem ko motor teče, se verižno olje samodejno odlaga.
POMNI
Med dolivanjem goriva (15) ali verižnega olja (16) v posodo,
postavite enoto tako, da je stran, na kateri je kapa, gor. (Sl. 9)
NASTAVITEV DOVODA VERIŽNEGA OLJA
Količina verižnega olja, ki se izloči skozi mazalni sistem, je
Tovarniško nastavljena na maksimum. Kolieino nastavite v skladu z
delovnimi pogoji.
Obrnite nastavljalni vijak (17) v nasprotni smeri urinega kazalca, da
poveeate kolieino in v smeri urinega kazalca, da kolieino zmanjšate.
(Sl. 10)
Funkcija verižne zavore (Sl. 2, 11)
Verižna zavora je izdelana tako, da se vklopi v sili, na primer v
primeru udarca nazaj.
Zavoro vključite tako, da prestavite prednje vodilo proti vodilu. Med
zaviranjem verige, tudi če potegnete pogonski regulator, hitrost
motorja ne narašča in veriga se ne vrti. Zavoro odklopite tako, da
potegnete prednje vodilo proti prednji ročici.
Če se motor še naprej vrti z veliko hitrostjo, tudi potem ko se vklopi
zavora, se lahko sklopka pregreje in povzroči težave.
Če se zavora vklopi med obratovanjem, takoj spustite pogonski
regulator, da se motor upočasni.
Preverjanje aktivacije zavore verige:
1) Ugasnite motor.
2) Primite in zadržite verižno žago v vodoravnem položaju,
umaknite roko s prednjega ročaja, udarite z vrhom vodila ob
štor ali kos lesa, in se prepričajte, da zavora deluje. Stopnja
obratovanja je odvisna od velikosti vodila.
Če zavora ne deluje, naročite servis in popravilo pri pooblaščenem
prodajalcu.
Zagnati (Sl. 11-16)
POZOR
Pred zagonom se prepričajte, da je verižna zavora aktivirana in
da vodilo/veriga ni v stiku z ničemer. (Sl. 11)
1. Prestavite stikalo za vžig (18) na vklop »ON«. (Sl. 12)
*Nekajkrat potisnite stiskalno črpalko (20), tako da teče gorivo
skozi gumb v uplinjač. (Sl. 13)
09Slo_CS51EAP_EE.indd 8309Slo_CS51EAP_EE.indd 83 2012/03/20 12:06:042012/03/20 12:06:04
Содержание
- Cs 51eap cs 51ea 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- Original instructions 6
- English 7
- What is what 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- English 9
- Specifications 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Operating procedures 10
- English 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- Bedeutungen der symbole 14
- Deutsch 14
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 14
- Deutsch 15
- Teilebezeichnungen 15
- Deutsch 16
- Warn und sicherheitshinweise 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Technische daten 18
- Zusammenbau 18
- Betrieb 19
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Wartung 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Ελληνικά 24
- Επεξηγηση συμβoλων 24
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 24
- Tι ειναι τι 25
- Ελληνικά 25
- Ελληνικά 26
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 26
- Ελληνικά 27
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 28
- Ελληνικά 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Διαδικασια λειτουργιασ 29
- Ελληνικά 29
- Ελληνικά 30
- Ελληνικά 31
- Συντηρηση 31
- Ελληνικά 32
- Ελληνικά 33
- Polski 34
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 34
- Znaczenie symboli 34
- Polski 35
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 35
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 36
- Polski 36
- Polski 37
- Polski 38
- Procedury montażu 38
- Specyfikacje 38
- Polski 39
- Procedury obsługi 39
- Polski 40
- Konserwacja 41
- Polski 41
- Polski 42
- Polski 43
- Fordítás az eredeti útmutatót 44
- Magyar 44
- Szimbólumok jelentései 44
- Magyar 45
- Mi micsoda 45
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Technikai adatok 48
- Összeszerelési eljárások 48
- Magyar 49
- Működtetési eljárások 49
- Magyar 50
- Karbantartás 51
- Magyar 51
- Magyar 52
- Překlad původních pokynů 53
- Význam symbolů 53
- Čeština 53
- Co je co 54
- Čeština 54
- Varování a bezpečnostní pokyny 55
- Čeština 55
- Specifikace 56
- Čeština 56
- Montážní postupy 57
- Obsluha 57
- Čeština 57
- Čeština 58
- Údržba 59
- Čeština 59
- Čeština 60
- Asıl talimatların çevirisi 61
- Sembollerin anlamlari 61
- Türkçe 61
- Tanimlar 62
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 63
- Türkçe 64
- Montaj i şlemleri 65
- Spesi fi kasyonlar 65
- Türkçe 65
- Türkçe 66
- Çaliştirma 66
- Türkçe 67
- Türkçe 68
- Türkçe 69
- Română 70
- Semnificaţia simbolurilor 70
- Traducerea instrucţiunilor originale 70
- Ce şi ce este 71
- Română 71
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 72
- Română 72
- Română 73
- Proceduri de asamblare 74
- Română 74
- Specificatii 74
- Proceduri de operare 75
- Română 75
- Română 76
- Mentenanţă 77
- Română 77
- Română 78
- Pomen simbolov 79
- Prevod originalnih navodil 79
- Slovenščina 79
- Opis sestavnih delov 80
- Opozorila in varnostna navodila 80
- Slovenščina 80
- Slovenščina 81
- Slovenščina 82
- Specifikacije 82
- Postopek montaže 83
- Postopek upravljanja 83
- Slovenščina 83
- Slovenščina 84
- Slovenščina 85
- Vzdrževanje 85
- Slovenščina 86
- Preklad pôvodných pokynov 87
- Slovenčina 87
- Význam symbolov 87
- Slovenčina 88
- Čo je čo 88
- Slovenčina 89
- Výstrahy a bezpečnostné pokyny 89
- Slovenčina 90
- Postupy montáže 91
- Slovenčina 91
- Špecifikácie 91
- Prevádzkové postupy 92
- Slovenčina 92
- Slovenčina 93
- Slovenčina 94
- Údržba 94
- Slovenčina 95
- Значение символов или табличек 96
- Перевод оригинальных инструкций 96
- Русский 96
- Русский 97
- Что это такое 97
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 98
- Русский 98
- Русский 99
- Русский 100
- Сборочные операции 100
- Спецификации 100
- Рабочие операции 101
- Русский 101
- Русский 102
- Русский 103
- Техобслуживание 103
- Русский 104
- Русский 105
- Cs51eap 106
- Cs51eap 107
- Cs51ea 108
- Cs51ea 109
- Book_cs51eap_ee indb 111 000book_cs51eap_ee indb 111 2012 03 19 12 16 36 2012 03 19 12 16 36 111
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 111
- Deklaracja zgodności z eci 111
- Deutsch 111
- Ec declaration of conformity 111
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 111
- English 111
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 111
- F tashimo vice president director 111
- Head offi ce in japan 111
- Hitachi koki co ltd 111
- Hitachi koki europe ltd 111
- Hitachi power tools europe gmbh 111
- Magyar 111
- Polski 111
- Prohlášení o shodě s ec 111
- Representative offi ce in europe 111
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 111
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 111
- Technical fi le at 111
- Čeština 111
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 111
- Ελληνικά 111
- Ab uygunluk beyani 112
- Book_cs51eap_ee indb 112 000book_cs51eap_ee indb 112 2012 03 19 12 16 45 2012 03 19 12 16 45 112
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 112
- Code no e99245592 na printed in china 112
- Declaraţie de conformitate ce 112
- Ec deklaracija o skladnosti 112
- F tashimo vice president director 112
- Head offi ce in japan 112
- Hitachi koki co ltd 112
- Hitachi koki europe ltd 112
- Hitachi power tools europe gmbh 112
- Pyсский 112
- Representative offi ce in europe 112
- Română 112
- Sadece avrupa ülkeleri için geçerlidir orman hizmeti için portatif elektrikli testere cs51eap cs51ea 112
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 112
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 112
- Slovenčina 112
- Slovenščina 112
- Technical fi le at 112
- Türkçe 112
- Valabil numai pentru europa fierăstrău portabil cu lanţ pentru servicii forestiere cs51eap cs51ea 112
- Velja le za evropo prenosna verižna žaga za gozdno službo cs51eap cs51ea 112
- Vyhlásenie o zhode ec 112
- Vzťahuje sa len na krajiny európy prenosná reťazová píla na lesnícke účely cs51eap cs51ea 112
- Декларация соответствия ес 112
- Только для европы портативная цепная пила для лесных работ cs51eap cs51ea 112
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PKH-3FKA-E Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1112S1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS33EDT Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-3FAKH Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 3520 /3520-5917/ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EM Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre XT 13-2000er B3Y76EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 103-4А Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Easynote LV11HC-33114G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-7А Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire One 756-B8478kk Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA3 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-1А Инструкция по эксплуатации
- Asus X55A 90NBHA138W2A14OC43AU SX044O Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-7А Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 520-1209er B9S12EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения