Hitachi CS51EA [32/112] Ελληνικά
![Hitachi CS51EA [32/112] Ελληνικά](/views2/1081739/page32/bg20.png)
32
Ελληνικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μην αγγίζετε τη Ρύθμιση υψηλής ταχύτητας (H) και τη
Ρύθμιση χαμηλής ταχύτητας (L).
Εκείνα είναι μόνο για τα Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Υπηρεσιών
τηςHitachi.
Εάν τα περιστρέψετε, θα προκληθεί σοβαρή ζημία στο
μηχάνημα.
Φίλτρο αέρα (Εικ. 31)
Το φίλτρο αέρα (40) πρέπει να είναι καθαρό από σκόνη και βρωμιά
για την αποφυγή:
○
Δυσλειτουργίας καρμπιρατέρ
○ Προβλημάτων εκκίνησης
○ Μείωσης δύναμης του κινητήρα
○ Περιττής φθοράς των μερών του κινητήρα
○ Μη κανονικής κατανάλωσης καυσίμου
Καθαρίζετε το φίλτρο αέρα καθημερινά ή συχνότερα όταν
εργάζεστε σε περιοχές με υπερβολική σκόνη.
Αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα (41) και το φίλτρο (40).
Ξεπλένετε με ζεστό σαπουνόνερο. Ελέγξτε ότι το φίλτρο
είναι
καθαρό πριν την επανασυναρμολόγηση. Ένα φίλτρο αέρα που έχει
χρησιμοποιηθεί για κάποιο διάστημα, δεν μπορεί να καθαριστεί
πλήρως. Επομένως, πρέπει να αντικαθίσταται τακτικά με ένα νέο.
Ένα καταστραμμένο φίλτρο πρέπει να αντικαθίσταται.
Μπουζί (Εικ. 32)
Η κατάσταση του μπουζί επηρεάζεται από:
○ Λανθασμένη ρύθμιση του καρμπιρατέρ
○ Λανθασμένο μίγμα καυσίμου
(παραπάνω από την κανονική
ποσότητα λαδιού στη βενζίνη)
○ Βρώμικο φίλτρο αέρα
○ Δύσκολες συνθήκες λειτουργίας (όπως ψυχρός καιρός)
Αυτοί οι παράγοντες δημιουργούν επικαθήσεις στα ηλεκτρόδια
του μπουζί και να προκαλέσουν δυσλειτουργία και δυσκολίες
εκκίνησης. Αν ο κινητήρας έχει μικρή ισχύ, δυσκολεύεται να
ξεκινήσει ή δεν λειτουργεί σωστά στην ταχύτητα του
ρελαντί,
πάντοτε ελέγχετε πρώτα το μπουζί. Αν το μπουζί είναι βρώμικο,
καθαρίστε το και ελέγξετε το κενό των ηλεκτροδίων. Ξανά
ρυθμίστε αν είναι απαραίτητο. Το σωστό κενό είναι 0,6 χιλ. Το
μπουζί πρέπει να αντικατασταθεί μετά από περίπου 100 ώρες
λειτουργίας ή νωρίτερα αν τα ηλεκτρόδια έχουν φθαρεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Σε ορισμένες περιοχές οι
τοπικές διατάξεις απαιτούν τη χρήση
ενός μπουζί αντίστασης για την καταστολή των σημάτων
ανάφλεξης. Αν αυτό το μηχάνημα ήταν αρχικά εφοδιασμένο
με μπουζί αντίστασης, χρησιμοποιείστε τον ίδιο τύπο μπουζί
κατά την αντικατάσταση.
Θύρα λίπανσης (Εικ. 33)
Καθαρίστε τη θύρα λίπανσης (42) όποτε είναι δυνατόν.
Λάμα (Εικ. 34)
Πριν την χρήση
του μηχανήματος, καθαρίστε τις αυλακώσεις
και τη θύρα λίπανσης (43) στη λάμα με ένα ειδικό εργαλείο που
παρέχεται ως προαιρετικό εξάρτημα.
Πλευρικό κάλυμμα (Εικ. 35)
Πάντοτε να διατηρείτε το πλευρικό κάλυμμα και την περιοχή
μετάδοσης κίνησης καθαρή από πριονόσκονη και θραύσματα.
Κατά διαστήματα βάζετε λάδι ή γράσο σε αυτή την περιοχή
για
να την προστατεύσετε από τη διάβρωση επειδή ορισμένα δέντρα
περιέχουν υψηλά επίπεδα οξέων.
Φίλτρο καυσίμου (Εικ. 36)
Αφαιρέστε το φίλτρο καυσίμου από τη δεξαμενή καυσίμου και
πλένετε το καλά με διαλυτή. Μετά, σπρώξτε εντελώς το φίλτρο
πίσω στη δεξαμενή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αν το φίλτρο είναι σκληρό λόγω σκόνης και βρωμιάς,
αντικαταστήστε
το.
Φίλτρο λαδιού αλυσίδας (Εικ. 37)
Αφαιρέστε το φίλτρο λαδιού αλυσίδας και πλένετε το με διαλυτή.
Καθαρισμός των πτερυγίων κυλίνδρου (Εικ. 38)
Όταν πιαστούν ροκανίδια ανάμεσα στα πτερύγια του κυλίνδρου
(44), ο κινητήρας μπορεί να υπερθερμανθεί και να μειωθεί η ισχύ
του. Για να το αποφύγετε, διατηρείτε τα πτερύγια του
κυλίνδρου
και τη θήκη του ανεμιστήρα καθαρά.
Σύστημα προστασίας παγώματος (Εικ. 39, 40)
Το σύστημα αυτό χρησιμοποιείται για να προστατεύσει τον
εξαερωτήρα από το ενδεχόμενο παγώματος όταν η μονάδα
λειτουργεί το χειμώνα.
1. Όταν χρειάζεται να λειτουργήσετε το σύστημα προστασίας
παγώματος, αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα (41).
Τραβήξτε έξω το
διάφραγμα (45) από το εσωτερικό του
καλύμματος φίλτρου αέρα και τοποθετήστε το ξανά στη θέση
για το χειμώνα, στρέφοντάς το μισή περιστροφή . (Εικ. 39)
Αυτό θα επιτρέψει στο θερμαινόμενο αέρα να περάσει από την
πλευρά του κυλίνδρου στο θάλαμο του εξαερωτήρα μέσω του
ανοίγματος (46).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Όταν τελειώσει ο χειμώνας και ο εξαερωτήρας
δεν μπορεί να
υποστεί βλάβη από πάγωμα, βεβαιωθείτε ότι το διάφραγμα έχει
τοποθετηθεί ξανά στην κανονική θέση του. (Εικ. 40)
Για μακρόχρονη αποθήκευση
Βγάλτε όλο το καύσιμο από τη δεξαμενή καυσίμου. Ξεκινήστε
και αφήστε το κινητήρα να λειτουργήσει μέχρι να σταματήσει.
Επισκευάστε κάθε ζημιά που προκλήθηκε από χρήση. Καθαρίστε
τη
συσκευή με ένα καθαρό πανί ή χρησιμοποιήστε αέρα με υψηλή
πίεση. Βάλτε μερικές σταγόνες δίχρονο λάδι κινητήρα μέσα στο
κύλινδρο από την οπή του μπουζί και περιστρέψτε το κινητήρα
μερικές φορές για να κατανεμηθεί το λάδι.
Καλύψτε τη συσκευή και αποθηκεύστε την σε ένα ξηρό χώρο.
ΑΚΟΝΙΣΜΑ ΑΛΥΣΙΔΑΣ
Τμήματα του κόφτη
(Εικ. 41, 42)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
○ Πάντοτε να χρησιμοποιείτε γάντια κατά το ακόνισμα της
αλυσίδας.
○ Bεβαιωθείτε ότι λιμάρατε στρόγγυλα τα δόντια, προκειμένου
να μειώσετε τι πιθανότητες τινάγματος ή σπασίματος του
ιμάντα.
47. Πάνω πλάκα
48. Γωνί α κοπής
49. Πλευρική πλάκα
50. Διάκενο δοντιών
51. Κάτω άκρο
52. Σασί
53. Οπή κόφτη
54. Παρυφή
55. Ρυθμιστής βάθους κοπής
56. Σωστή γωνία στην πάνω πλάκα (η
γωνία εξαρτάται από τον
τύπο της αλυσίδας)
57. Ελαφρά προεξέχων “άγκιστρο” ή σημείο (καμπύλη σε αλυσίδα
χωρίς σμίλη)
58. Κορυφή του ρυθμιστή βάθους κοπής στο σωστό ύψος κάτω
από την πάνω πλάκα
59. Μπροστινό του ρυθμιστή βάθους κοπής στρογγυλεμένο
ΧΑΜΗΛΩΜΑ ΤΟΥ ΒΑΘΟΥΣ ΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΤΩΝ ΒΑΘΟΥΣ ΚΟΠΗΣ
ΜΕ ΜΙΑ ΛΙΜΑ
1) Αν ακονίζετε τους κόφτες
με μια λίμα, ελέγξτε και χαμηλώστε
το βάθος.
2) Ελέγξτε το βάθος των ρυθμιστών κοπής σε κάθε τρίτο
ακόνισμα.
3) Τοποθετήστε το εργαλείο του ρυθμιστή βάθους κοπής
πάνω στον κόφτη. Αν ο ρυθμιστής βάθους κοπής προεξέχει,
λιμάρετε τον στο ίδιο επίπεδο με την κορυφή του εργαλείου.
Λιμάρετε πάντα από το εσωτερικό
της αλυσίδας προς το
εξωτερικό του κόφτη. (Εικ. 43)
4) Στρογγυλέψτε την μπροστινή γωνία για να διατηρήστε
το αρχικό σχήμα του ρυθμιστή βάθους κοπής αφότου
χρησιμοποιήσετε το εργαλείο ρύθμισης βάθους κοπής.
Ακολουθείτε πάντα τις προτεινόμενες ρυθμίσεις του ρυθμιστή
βάθους κοπής που υπάρχουν στον οδηγό συντήρησης και
λειτουργίας για το πριόνι. (Εικ
. 44)
ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΛΙΜΑΡΙΣΜΑ ΚΟΦΤΩΝ
Λιμάρετε (60) τον κόφτη στη μια πλευρά της αλυσίδας από το
εσωτερικό προς τα έξω. Λιμάρετε μόνο προς τα μπροστά. (Εικ. 45)
000Book_CS51EAP_EE.indb 32000Book_CS51EAP_EE.indb 32 2012/03/19 12:15:552012/03/19 12:15:55
Содержание
- Cs 51eap cs 51ea 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- Original instructions 6
- English 7
- What is what 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- English 9
- Specifications 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Operating procedures 10
- English 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- Bedeutungen der symbole 14
- Deutsch 14
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 14
- Deutsch 15
- Teilebezeichnungen 15
- Deutsch 16
- Warn und sicherheitshinweise 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Technische daten 18
- Zusammenbau 18
- Betrieb 19
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Wartung 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Ελληνικά 24
- Επεξηγηση συμβoλων 24
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 24
- Tι ειναι τι 25
- Ελληνικά 25
- Ελληνικά 26
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 26
- Ελληνικά 27
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 28
- Ελληνικά 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Διαδικασια λειτουργιασ 29
- Ελληνικά 29
- Ελληνικά 30
- Ελληνικά 31
- Συντηρηση 31
- Ελληνικά 32
- Ελληνικά 33
- Polski 34
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 34
- Znaczenie symboli 34
- Polski 35
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 35
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 36
- Polski 36
- Polski 37
- Polski 38
- Procedury montażu 38
- Specyfikacje 38
- Polski 39
- Procedury obsługi 39
- Polski 40
- Konserwacja 41
- Polski 41
- Polski 42
- Polski 43
- Fordítás az eredeti útmutatót 44
- Magyar 44
- Szimbólumok jelentései 44
- Magyar 45
- Mi micsoda 45
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Technikai adatok 48
- Összeszerelési eljárások 48
- Magyar 49
- Működtetési eljárások 49
- Magyar 50
- Karbantartás 51
- Magyar 51
- Magyar 52
- Překlad původních pokynů 53
- Význam symbolů 53
- Čeština 53
- Co je co 54
- Čeština 54
- Varování a bezpečnostní pokyny 55
- Čeština 55
- Specifikace 56
- Čeština 56
- Montážní postupy 57
- Obsluha 57
- Čeština 57
- Čeština 58
- Údržba 59
- Čeština 59
- Čeština 60
- Asıl talimatların çevirisi 61
- Sembollerin anlamlari 61
- Türkçe 61
- Tanimlar 62
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 63
- Türkçe 64
- Montaj i şlemleri 65
- Spesi fi kasyonlar 65
- Türkçe 65
- Türkçe 66
- Çaliştirma 66
- Türkçe 67
- Türkçe 68
- Türkçe 69
- Română 70
- Semnificaţia simbolurilor 70
- Traducerea instrucţiunilor originale 70
- Ce şi ce este 71
- Română 71
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 72
- Română 72
- Română 73
- Proceduri de asamblare 74
- Română 74
- Specificatii 74
- Proceduri de operare 75
- Română 75
- Română 76
- Mentenanţă 77
- Română 77
- Română 78
- Pomen simbolov 79
- Prevod originalnih navodil 79
- Slovenščina 79
- Opis sestavnih delov 80
- Opozorila in varnostna navodila 80
- Slovenščina 80
- Slovenščina 81
- Slovenščina 82
- Specifikacije 82
- Postopek montaže 83
- Postopek upravljanja 83
- Slovenščina 83
- Slovenščina 84
- Slovenščina 85
- Vzdrževanje 85
- Slovenščina 86
- Preklad pôvodných pokynov 87
- Slovenčina 87
- Význam symbolov 87
- Slovenčina 88
- Čo je čo 88
- Slovenčina 89
- Výstrahy a bezpečnostné pokyny 89
- Slovenčina 90
- Postupy montáže 91
- Slovenčina 91
- Špecifikácie 91
- Prevádzkové postupy 92
- Slovenčina 92
- Slovenčina 93
- Slovenčina 94
- Údržba 94
- Slovenčina 95
- Значение символов или табличек 96
- Перевод оригинальных инструкций 96
- Русский 96
- Русский 97
- Что это такое 97
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 98
- Русский 98
- Русский 99
- Русский 100
- Сборочные операции 100
- Спецификации 100
- Рабочие операции 101
- Русский 101
- Русский 102
- Русский 103
- Техобслуживание 103
- Русский 104
- Русский 105
- Cs51eap 106
- Cs51eap 107
- Cs51ea 108
- Cs51ea 109
- Book_cs51eap_ee indb 111 000book_cs51eap_ee indb 111 2012 03 19 12 16 36 2012 03 19 12 16 36 111
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 111
- Deklaracja zgodności z eci 111
- Deutsch 111
- Ec declaration of conformity 111
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 111
- English 111
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 111
- F tashimo vice president director 111
- Head offi ce in japan 111
- Hitachi koki co ltd 111
- Hitachi koki europe ltd 111
- Hitachi power tools europe gmbh 111
- Magyar 111
- Polski 111
- Prohlášení o shodě s ec 111
- Representative offi ce in europe 111
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 111
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 111
- Technical fi le at 111
- Čeština 111
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 111
- Ελληνικά 111
- Ab uygunluk beyani 112
- Book_cs51eap_ee indb 112 000book_cs51eap_ee indb 112 2012 03 19 12 16 45 2012 03 19 12 16 45 112
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 112
- Code no e99245592 na printed in china 112
- Declaraţie de conformitate ce 112
- Ec deklaracija o skladnosti 112
- F tashimo vice president director 112
- Head offi ce in japan 112
- Hitachi koki co ltd 112
- Hitachi koki europe ltd 112
- Hitachi power tools europe gmbh 112
- Pyсский 112
- Representative offi ce in europe 112
- Română 112
- Sadece avrupa ülkeleri için geçerlidir orman hizmeti için portatif elektrikli testere cs51eap cs51ea 112
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 112
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 112
- Slovenčina 112
- Slovenščina 112
- Technical fi le at 112
- Türkçe 112
- Valabil numai pentru europa fierăstrău portabil cu lanţ pentru servicii forestiere cs51eap cs51ea 112
- Velja le za evropo prenosna verižna žaga za gozdno službo cs51eap cs51ea 112
- Vyhlásenie o zhode ec 112
- Vzťahuje sa len na krajiny európy prenosná reťazová píla na lesnícke účely cs51eap cs51ea 112
- Декларация соответствия ес 112
- Только для европы портативная цепная пила для лесных работ cs51eap cs51ea 112
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PKH-3FKA-E Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1112S1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS33EDT Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-3FAKH Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 3520 /3520-5917/ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EM Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre XT 13-2000er B3Y76EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 103-4А Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Easynote LV11HC-33114G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-7А Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire One 756-B8478kk Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA3 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-1А Инструкция по эксплуатации
- Asus X55A 90NBHA138W2A14OC43AU SX044O Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-7А Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 520-1209er B9S12EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения