Hitachi CS51EA [73/112] Română
![Hitachi CS51EA [73/112] Română](/views2/1081739/page73/bg49.png)
Română
73
○ La relocarea pe un alt loc de lucru, asiguraţi-vă că aţi închis
aparatul şi asiguraţi-vă că toate anexele de tăiere sînt oprite.
○ Nu puneţi niciodată aparatul jos în timp ce funcţionează.
○ Asiguraţi-vă întotdeauna că motorul este oprit şi că orice anexe
de tăiere s-au oprit pe deplin înainte de a degaja rumeguşul sau
iarba din anexa de tăiere.
○ Purtaţi întotdeauna o trusă de prim ajutor medical, atunci cînd
folosţi un echipament electric.
○ Nu porniţi şi nu folosiţi niciodată motorul în interiorul unei camere
închise sau clădiri şi/sau în apropiere de lichide infl amabile.
Inhalarea gazelor de eşapament poate ucide.
Siguranţa mentenanţei
○ Menţineţi unitatea/aparatul în conformitate cu procedurile
recomandate.
○ Deconectaţi bujia înainte de a derula operaţiunea de
mentenan
ţă, cu excepţia ajustărilor la carburator.
○ Staţi departe de ceilalţi, atunci cînd faceţi ajustări la carburator.
○ Folosiţi numai piese autentice HITACHI conform recomandărilor
producătorului.
ATENŢIE
Nu dezasamblaţi butonul de pronire recul. Riscaţi să fi ţi rănit de
arcul de recul.
AVERTISMENT
Mentenanţa improprie poate conduce la avarieri grave ale
motorului sau la leziuni personale.
Transportul şi depozitarea
○ Transportaţi unittea/aparatul în mînă, cu motorul oprit şi toba
îndepărtată de corp.
○ Pemiteţi motorului să se răcească, goliţi rezervorul de
combustibil şi securizaţi unitatea/aparatul înainte de a-l depozita
sau transporta într-un vehicul.
○ Goliţi rezervorul de combustibil înainte de depozitarea unităţii/
aparatului. Se recomandă golirea de combustibil după fi ecare
utilizare. Dacă se lasă combustibil în rezervor, depozitaţi
aparatul în aşa fel încît combustibilul să nu curgă.
○ Depozitaţi unitatea/aparatul astfel încît să nu fi e la îndemîna
copiilor.
○ Curăţaţi şi menţineţi unitatea cu grijă şi depozitaţi-o într-un
spaţiu uscat.
○ Asigura
ţi-vă că comutatorul de oprire este deconectat pe durata
transportării sau depozitării.
○ Când transportaţi sau depozitaţi, acoperiţi lanţul cu teaca pentru
lama de ghidare.
Dacă apar situaţii neprevăzute în manualul de faţă, conduceţi-vă de
bunul simţ. Contactaţi Centrele de servicii autorizate HITACHI dacă
aveţi nevoie de asistenţă. Acordaţi o atenţie deosebită pasajelor
precedate de următoarele cuvinte:
AVERTISMENT
Indică o posibilitate sporită de leziuni grave sau pierderea vieţii,
dacă nu sînt urmate instrucţiunile.
ATENŢIE
Indică o posibilitate sporită de leziuni grave personale sau
avarieri ale echipamentului, dacă nu sînt urmate instrucţiunile.
NOTĂ
Informaţii utile pentru funcţionarea şi utilizarea corectă.
AVERTISMENT
PERICOL DE RECUL (Fig. 1)
Unul dintre cele mai grave pericole, în timpul lucrului cu lanţul pînză,
e posibilitatea de recul. Reculul poate surveni cînd vîrful de sus al
barei de ghidare atinge un obiect sau cînd lemnul se strînge şi prinde
lanţul pînză în tăiere. Contactul vîrfului poate cauza în anumite
cazuri o reacţie inversă fulgerătoare, lovind bara de ghidare în sus
şi spre Dumneavoastră. Prinderea lanţului pînză de vîrful barei de
ghidare produce, de asemenea, o împingere rapidă înapoi spre
Dumneavoastră a barei de ghidare. Oricare dintre aceste reacţii
poate conduce la pierderea controlului asupra pînzei, ceea ce poate
cauza grave leziuni corporale. Chiar dacă pînza Dumneavoastră este
prevăzută cu sistem de siguranţă, nu trebuie să vă bazaţi exclusiv
pe acest sistem. Observaţi în fi ecare moment unde este vîrful barei.
Reculul se produce dacă permiteţi permiteţi zonei de recul a barei (1)
să atingă un obiect. Nu folosiţi acea zonă. Reculul rezultat în urma
prinderii este cauzat de prinderea părţii de sus a barei de ghidare.
Studiaţi-vă tăietura şi asigura
ţi-vă că se va deschide pe măsură
ce tăietura avansează. Menţineţi controlul în timpul funcţionrii
motorului, ţinînd întotdeauna într-o strînsoare fermă pînza cu mîna
dreaptă pe mînerul lateral, mîna stîngă pe mînerul frontal şi degetele
mari şi degetle de jur-împrejurul mînerelor. Întotdeauna ţineţi pînza
cu ambele mîini în timpul lucrului şi tăiaţi cu o viteza mare a motorului.
Urmaţi instrucţiunile de ascuţire şi de întreţinere ale producătorului
pentru ferăstrăul cu lanţ. Lipsa acestei întreţinere poate creşte
posibilitatea de recul.
000Book_CS51EAP_EE.indb 73000Book_CS51EAP_EE.indb 73 2012/03/19 12:16:072012/03/19 12:16:07
Содержание
- Cs 51eap cs 51ea 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- Original instructions 6
- English 7
- What is what 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- English 9
- Specifications 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Operating procedures 10
- English 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- Bedeutungen der symbole 14
- Deutsch 14
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 14
- Deutsch 15
- Teilebezeichnungen 15
- Deutsch 16
- Warn und sicherheitshinweise 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Technische daten 18
- Zusammenbau 18
- Betrieb 19
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Wartung 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Ελληνικά 24
- Επεξηγηση συμβoλων 24
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 24
- Tι ειναι τι 25
- Ελληνικά 25
- Ελληνικά 26
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 26
- Ελληνικά 27
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 28
- Ελληνικά 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Διαδικασια λειτουργιασ 29
- Ελληνικά 29
- Ελληνικά 30
- Ελληνικά 31
- Συντηρηση 31
- Ελληνικά 32
- Ελληνικά 33
- Polski 34
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 34
- Znaczenie symboli 34
- Polski 35
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 35
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 36
- Polski 36
- Polski 37
- Polski 38
- Procedury montażu 38
- Specyfikacje 38
- Polski 39
- Procedury obsługi 39
- Polski 40
- Konserwacja 41
- Polski 41
- Polski 42
- Polski 43
- Fordítás az eredeti útmutatót 44
- Magyar 44
- Szimbólumok jelentései 44
- Magyar 45
- Mi micsoda 45
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Technikai adatok 48
- Összeszerelési eljárások 48
- Magyar 49
- Működtetési eljárások 49
- Magyar 50
- Karbantartás 51
- Magyar 51
- Magyar 52
- Překlad původních pokynů 53
- Význam symbolů 53
- Čeština 53
- Co je co 54
- Čeština 54
- Varování a bezpečnostní pokyny 55
- Čeština 55
- Specifikace 56
- Čeština 56
- Montážní postupy 57
- Obsluha 57
- Čeština 57
- Čeština 58
- Údržba 59
- Čeština 59
- Čeština 60
- Asıl talimatların çevirisi 61
- Sembollerin anlamlari 61
- Türkçe 61
- Tanimlar 62
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 63
- Türkçe 64
- Montaj i şlemleri 65
- Spesi fi kasyonlar 65
- Türkçe 65
- Türkçe 66
- Çaliştirma 66
- Türkçe 67
- Türkçe 68
- Türkçe 69
- Română 70
- Semnificaţia simbolurilor 70
- Traducerea instrucţiunilor originale 70
- Ce şi ce este 71
- Română 71
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 72
- Română 72
- Română 73
- Proceduri de asamblare 74
- Română 74
- Specificatii 74
- Proceduri de operare 75
- Română 75
- Română 76
- Mentenanţă 77
- Română 77
- Română 78
- Pomen simbolov 79
- Prevod originalnih navodil 79
- Slovenščina 79
- Opis sestavnih delov 80
- Opozorila in varnostna navodila 80
- Slovenščina 80
- Slovenščina 81
- Slovenščina 82
- Specifikacije 82
- Postopek montaže 83
- Postopek upravljanja 83
- Slovenščina 83
- Slovenščina 84
- Slovenščina 85
- Vzdrževanje 85
- Slovenščina 86
- Preklad pôvodných pokynov 87
- Slovenčina 87
- Význam symbolov 87
- Slovenčina 88
- Čo je čo 88
- Slovenčina 89
- Výstrahy a bezpečnostné pokyny 89
- Slovenčina 90
- Postupy montáže 91
- Slovenčina 91
- Špecifikácie 91
- Prevádzkové postupy 92
- Slovenčina 92
- Slovenčina 93
- Slovenčina 94
- Údržba 94
- Slovenčina 95
- Значение символов или табличек 96
- Перевод оригинальных инструкций 96
- Русский 96
- Русский 97
- Что это такое 97
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 98
- Русский 98
- Русский 99
- Русский 100
- Сборочные операции 100
- Спецификации 100
- Рабочие операции 101
- Русский 101
- Русский 102
- Русский 103
- Техобслуживание 103
- Русский 104
- Русский 105
- Cs51eap 106
- Cs51eap 107
- Cs51ea 108
- Cs51ea 109
- Book_cs51eap_ee indb 111 000book_cs51eap_ee indb 111 2012 03 19 12 16 36 2012 03 19 12 16 36 111
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 111
- Deklaracja zgodności z eci 111
- Deutsch 111
- Ec declaration of conformity 111
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 111
- English 111
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 111
- F tashimo vice president director 111
- Head offi ce in japan 111
- Hitachi koki co ltd 111
- Hitachi koki europe ltd 111
- Hitachi power tools europe gmbh 111
- Magyar 111
- Polski 111
- Prohlášení o shodě s ec 111
- Representative offi ce in europe 111
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 111
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 111
- Technical fi le at 111
- Čeština 111
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 111
- Ελληνικά 111
- Ab uygunluk beyani 112
- Book_cs51eap_ee indb 112 000book_cs51eap_ee indb 112 2012 03 19 12 16 45 2012 03 19 12 16 45 112
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 112
- Code no e99245592 na printed in china 112
- Declaraţie de conformitate ce 112
- Ec deklaracija o skladnosti 112
- F tashimo vice president director 112
- Head offi ce in japan 112
- Hitachi koki co ltd 112
- Hitachi koki europe ltd 112
- Hitachi power tools europe gmbh 112
- Pyсский 112
- Representative offi ce in europe 112
- Română 112
- Sadece avrupa ülkeleri için geçerlidir orman hizmeti için portatif elektrikli testere cs51eap cs51ea 112
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 112
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 112
- Slovenčina 112
- Slovenščina 112
- Technical fi le at 112
- Türkçe 112
- Valabil numai pentru europa fierăstrău portabil cu lanţ pentru servicii forestiere cs51eap cs51ea 112
- Velja le za evropo prenosna verižna žaga za gozdno službo cs51eap cs51ea 112
- Vyhlásenie o zhode ec 112
- Vzťahuje sa len na krajiny európy prenosná reťazová píla na lesnícke účely cs51eap cs51ea 112
- Декларация соответствия ес 112
- Только для европы портативная цепная пила для лесных работ cs51eap cs51ea 112
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PKH-3FKA-E Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1112S1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS33EDT Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-3FAKH Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 3520 /3520-5917/ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EM Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre XT 13-2000er B3Y76EA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 103-4А Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell Easynote LV11HC-33114G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKHA1 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-7А Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire One 756-B8478kk Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA3 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 205-1А Инструкция по эксплуатации
- Asus X55A 90NBHA138W2A14OC43AU SX044O Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKH-2.5FKA2 Инструкция по эксплуатации
- Nord ПГ4 204-7А Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 520-1209er B9S12EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения