Pubert VARIO 70B TWK+ [20/100] Bezpecnost obsluhy

Pubert VARIO 70B TWK+ [20/100] Bezpecnost obsluhy
20 BRIGGSandSTRATTON.COM
Všeobecné informace
Tato pøíruèka obsahuje bezpeènostní informace nezbytné pro to, abyste vìdìli, jaká
nebezpeèí a rizika souvisí s motory a jak se jim vyhnout. Obsahuje i pokyny, jak øádnì
motor používat a jak se nìj starat. Vzhledem k tomu, že korporace Briggs & Stratton
nemusí nutnì vìdìt, jaké zaøízení bude tento motor pohánìt, je dùležité, abyste si
pøeèetli a pochopili tyto pokyny a pokyny pro zaøízení, které tento motor pohání.
Uschovejte originál tìchto pokynù pro budoucí použití.
Potøebujete-li náhradní díly nebo technickou pomoc, zapište dolù model motoru, typové a
kódové èíslo a datum nákupu. Tato naleznete na svém motoru (viz kapitola Funkce a
ovládací prvky).
Datum nákupu:
Model motoru:
DD/MM/RRRR
Model: Kód:Typ:
Jmenovité hodnoty výkonu: Hrubý jmenovitý výkon jednotlivých modelù benzínových
motorù je uvádìn v souladu s normou J1940 pro postup pøi stanovování výkonu a
krouticího momentu u malých motorù (Small Engine Power & Torque Rating Procedure)
vydané asociací SAE (Society of Automotive Engineers) a jmenovitý výkon byl získán a
pøepoèten v souladu s normou SAE J1995. Hodnoty k routicího momentu byly získány pøi
2600 RPM u motorù oznaèených štítkem „rpm” a pøi 3060 RPM u všech ostatních
motorù. Hodnoty výkonu v koních byly získány pøi 3600 RPM. Køivky hrubého výkonu
motoru si mùžete zobrazit na webu www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Èisté hodnoty
výkonu byly získány s namontovaným výfukem a vzduchovým filtrem, zatímco hrubé
hodnoty výkonu byly získány bez tohoto pøíslušenství. Skuteèný hrubý výkon motoru
bude vyšší než èistý výkon, což je ovlivnìno mimo jiné provozními podmínkami prostøedí
a rozdíly mezi jednotlivými vyrobenými kusy motorù. Z dùvodu široké škály produktù, do
nichž se motory umísují, nemusí benzínový motor pøi použití v konkrétním druhu
zaøízení dosahovat jmenovitého hrubého výkonu. Tento rozdíl je zpùsoben mnoha
faktory, mezi nìž patøí velký výbìr komponent motoru (jako je napøíklad vzduchový filtr,
výfuk, plnìní, chlazení, karburátor, palivové èerpadlo atd.), omezení využití, provozní
podmínky prostøedí (teplota, vlhkost, nadmoøská výška) a rozdíly mezi jednotlivými
vyrobenými kusy motoru. V dùsledku výrobních a kapacitních omezení mùže spoleènost
Briggs & Stratton nahradit motor této série motorem s vyšším jmenovitým výkonem.
Bezpeènost obsluhy
Výbuch
Toxické výparyPohyblivé èásti
Úraz elektrickým
proudem
Horký povrch
Zpìtný ráz
Požár
Uzávìr paliva
Ètìte návod
Sytiè
Olej
Palivo
Zapnuto/Vypnuto
Stop
Používejte
ochranu zraku
Pomalu
Rychle
BEZPEÈNOSTNÍ A KONTROLNÍ SYMBOLY
Nebezpeèná chemikálie
Omrzliny
Symbol bezpeènostního upozornìní oznaèuje bezpeènostní informace týkající se
rizik, která mohou zpùsobit úraz. Signální slovo (NEBEZPEÈÍ, UPOZORNÌNÍ nebo
VÝSTRAHA) se používá spolu s varovným symbolem pro vyznaèení pravdìpodobnosti a
potenciální vážnosti úrazu. Mimo to mùže být pro oznaèení druhu nebezpeèí použit symbol
nebezpeèí.
NEBEZPEÈÍ oznaèuje ohrožení, které, není-li eliminováno, zpùsobí smrt
nebo vážný úraz.
VAROVÁNÍ oznaèuje ohrožení, které, není-li eliminováno, mùže zpùsobit
smrt nebo vážný úraz.
POZOR oznaèuje ohrožení, které, není-li eliminováno, mùže zpùsobit lehký,
nebo støednì tìžký úraz.
POZNÁMKA oznaèuje situaci, v níž by mohlo dojít k poškození produktu.
VAROVÁNÍ
Nìkteré souèásti tohoto produktu a související pøíslušenství obsahují chemické
látky, o nichž je ve státì Kalifornie známo, že zpùsobují rakovinu, poškození plodu
èi jiné poruchy reprodukce. Po manipulaci si umyjte ruce.
VAROVÁNÍ
Výfukové plyny tohoto výrobku obsahují chemikálie, o nichž je ve státì Kalifornie
známo, že zpùsobují rakovinu, poškození plodu èi jiné poruchy reprodukce.
VAROVÁNÍ
Motory znaèky Briggs & Stratton nejsou zkonstruovány pro pohánìní vozítek,
motokár, dìtských, rekreaèních nebo sportovních terénních vozidel (ATV),
motocyklù, vznášedel, leteckých produktù nebo vozidel používaných v soutìžích,
které spoleènost Briggs & Stratton neschválila, a nesmìjí být tedy takto použity.
Informace o soutìžních a závodních výrobcích naleznete na adrese
www.briggsracing.com. Informace o používání ve ètyøkolkách a ATV vozidlech
side-by-side získáte v Engine Application Center, støedisku pro aplikaci motorù
spoleènosti Briggs & Stratton, tel. 1-866-927-3349. Nesprávné použití motoru mùže
vést k vážnému zranìní nebo smrti.
POZNÁMKA: Tento motor je dodáván firmou Briggs & Stratton bez oleje. Pøed
spuštìním motoru zkont rolujte hladinu oleje. Pokud spustíte motor bez oleje, mùže dojít
k jeho neopravitelnému poškození, na které se nebude vztahovat záruka.
Not for
Reproduction

Содержание

Vseobecne informace Tato pfiruika obsahuje bezpeinostni informace nezbytne pro to abyste vSdSli jaka nebezpeii a rizika souvisi s motory a jak se jim vyhnout Obsahuje i pokyny jak radnS motor pouzivat a jak se nSj starat Vzhledem k tomu ze korporace Briggs Stratton nemusi nutnS vSdSt jake zarizeni bude tento motor pohanSt je diilezite abyste si pfeietli a pochopili tyto pokyny a pokyny pro zarizeni ktere tento motor pohani Uschovejte original t chto pokynu pro budouci pouZiti Potfebujete li nahradni dily nebo technickou pomoc za piSte dolu model motoru typove a kodove dislo a datum nakupu Tato naleznete na svem motoru viz kapitola Funkce a ovladaci prvky Datum nakupu ______________________________________________ DD MM RRRR Model motoru _______________________________________________ Model Typ Kod Jmenovité hodnoty vÿkonu Hrubÿjmenovitÿ vÿkon jednotlivÿch modelù benzinovÿch motorù je uvádén v souladu s normou J1940 pro postup pri stanovovâni vÿkonu a krouticiho momentu u malÿch motori Small Engine Power Torque Rating Procedure vydané asociaci SAE Society of Automotive Engineers a jmenovitÿ vÿkon byl ziskàn a prepoôten v souladu s normou SAE J1995 Hodnoty krouticiho momentu byly ziskàny pri 2600 RPM u motorù oznaôenÿch Stitkem rpm a pri 3060 RPM u vâech ostatnich motorù Hodnoty vÿkonu v konich byly ziskàny pri 3600 RPM Kfivky hrubého vÿkonu motoru si mùzete zobrazit na webu www BRIGGSandSTRATTON COM Cisté hodnoty vÿkonu byly ziskàny s namontovanÿm vÿfukem a vzduchovÿm filtrem zatimco hrubé hodnoty vÿkonu byly ziskàny bez tohoto prisluàenstvi Skuteinÿ hrubÿ vÿkon motoru bude vyééi nez âstÿ vÿkon cozje ovlivnéno mimo jinéprovozn imi podminkami prostfedi a rozdily mezi jednotlivÿmi vyrobenÿmi kusy motorù Z dùvodu àiroké èkâly produktù do nichz se motory umist uji nemusi benzinovÿ motor pri pouziti v konkrétnim druhu zarizeni dosahovatjmenovitého hrubého vÿkonu Tento rozdil je zpùsoben mnoha faktory mezi néz patri velkÿ vÿbér komponent motoru jako je napfiklad vzduchovÿ filtr vÿfuk plnéni chlazeni karburâtor palivové èerpadlo atd omezeni vyuziti provozni podminky prostfedi teplota vlhkost nadmofskà vÿàka a rozdily mezi jednotlivÿmi vyrobenÿmi kusy motoru V dùsledku vÿrobnich a kapacitnich omezeni mùze spoleónost Briggs Stratton nahradit motor této série motorem s vyàêim jmenovitÿm vÿkonem Bezpecnost obsluhy BEZPECNOSTNÍ A KONTROLNÍ SYMBOLY VAROVÄNi Poiàr Pohyblivé óásti Olej O Toxické vÿpary Nékteré souóásti tohoto produktu a souvisejici prisluäenstvi obsahuji chemické látky o nichz je ve sta té Kalifornie znàmo ze zpùsobuji rakovinu poàkozeni plodu ói jiné poruchy reprodukce Po manipolaci si umyjte ruce Pomalu VAROVÄNi STOP Rychle Stop Vÿbuch Zapnuto Vypnuto Uzàvèr paliva N Sytiâ Nebezpecnà chemikàlie Ctéte nàvod Ùraz elektrickÿm proudem Zpètnÿ ràz Horkÿ povrch Palivo Pouiivejte ochranu zraku Omrzliny Vyfukove plyny tohoto vyrobku obsahuji Chemikalie o nichz je ve stätä Kalifornie znämo ze zpüsobuji rakovinu poäkozeni plodu ä jine poruchy reprodukce VAROVÄNi Motory znaiky Briggs Stratton nejsou zkonstruoväny pro pohänäni vozitek motokär dätskych rekreainich nebo sportovnich terennich vozidel ATV motocyklü vznääedel leteckych produktü nebo vozidel pouzivanych v soutäzich ktere spoleönost Briggs Stratton neschvälila a nesmäji byt tedy takto pouzity Informace o soutäznich a zävodnich vyrobcich naleznete na adrese www briggsracing com Informace o pouziväni ve ityrkolkäch a ATV vozidlech side by side ziskäte v Engine Application Center stredisku pro aplikaci motorii spoleinosti Briggs Stratton tel 1 866 927 3349 Nesprävne pouziti motoru müze vest k väznemu zranäni nebo smrti Symbol bezpeincstniho upozornéni oznaóuje bezpeènostni informace tÿkajici se POZNÂMKA Tento motor je dodáván firmou Briggs Stratton bez oleje Pfed rizik kterà mohou zpùsobit ùraz Signálni slovo NEBEZPECÍ UPOZORNÉNÍ nebo VYSTRAHA se pouzivá spolu s varovnÿm symbolem pro vyznaèeni pravdépodobnosti a spuéténim motoru zkontrolujte hladinu oleje Pokud spustite motor bez oleje mùze dojit potendàlni vàznosti ùrazu Mimo to mùze bÿt pro oznaèeni druhu nebezpeèi pouzit symbol k jeho neopravitelnému poàkozeni na které se nebude vztahovatzáruka nebezpeèi NEBEZPEÕÍ oznaóuje ohrozeni které není li eliminováno zpúsobi smrt nebo váiny úraz VAROVÄNi oznaóuje ohrozeni které není li eliminováno mùte zpùsobit smrt nebo váiny úraz POZOR oznaóuje ohrozeni které není li eliminováno mtëe zpùsobit lehkÿ nebo stfednè tèikÿ úraz POZNÂMKA oznaóuje situaci v niz by mohlo dojít k poskození produktu 20 BRIGGSandSTRATTON COM