Pubert VARIO 70B TWK+ [86/100] M varovanie

Pubert VARIO 70B TWK+ [86/100] M varovanie
86 BRIGGSandSTRATTON.COM
VAROVANIE
Palivo a jeho pary ve¾mi hor¾avé a výbušné.
Požiar, alebo výbuch môže spôsobi vážne popáleniny, alebo smr.
Pri prilievaní paliva
Vypnite motor a nechajte hovychladnú aspoò 2 minúty, než vyskrutkujete
uzáver palivovej nádrže.
Palivovú nádrž dopĺòajte v otvorenom priestore, alebo v dobre vetranom
priestore.
Neprepĺòajte palivovú nádrž. Aby zostal vo¾ný priestor pre tepelnú expanziu
paliva, nedopĺòajte palivo nad spodok plniaceho hrdla palivovej nádrže.
Palivo chráòte pred iskrami, otvorenými plameòmi, zapa¾ovacími
plamienkami, teplom a inými zápalnými zdrojmi.
Èasto kontrolujte palivové rúrky, nádrž, uzáver nádrže a spojky, èi nie
prasknuté, alebo èi neteèú. V prípade potreby ich vymeòte.
Ak sa palivo rozleje, poèkajte kým sa vyparí a potom štartujte motor.
Pri štartovaní motora
Uistite sa, že zapa¾ovacia svieèka, tlmiè výfuku, uzáver palivovej nádrže a
vzduchový filter, (ak je ním motor vybavený), namontované na svojom mieste
a zaistené.
Motor neštartujte pri vyskrutkovanej zapa¾ovacej svieèke.
Ak sa motor prehltí benzínom, tak nastavte sýtiè (ak je ním motor vybavený) do
polohy OPEN (OTVORENÝ)/RUN (BEH), plyn (ak je na motore) dajte do
polohy FAST (VYSOKÉ OTÁÈKY) a štartuje motor, kým sa nenaštartuje.
Pri používaní zariadenia
Nenakláòajte motor, alebo zariadenie pod uhlom, pri ktorom môže dôjs k
rozliatiu paliva.
Nezastavujte motor škrtením karburátora.
Nikdy neštartuje, ani nenechajte beža motor s odmontovaným vzduchovým
filtrom (ak je ním motor vybavený), alebo vybratou filtraènou vložkou, (ak ju
motor má).
Keï sa mení olej
Ak vypúšate olej cez hornú rúrku pre nalievanie oleja, tak palivová nádrž musí
by prázdna, ináè môže uniknú palivo a môže nasta požiar, alebo výbuch.
Pri nakláòaní stroja pri údržbe
Keï robíte údržbu, ktorá si vyžaduje naklonenie stroja, musí by palivová nádrž
prázdna, ináè môže palivo vytiec a spôsobi požiar, alebo výbuch.
Pri prenášaní zariadenia
Prenášajte s PRÁZDNOU palivovou nádržou, alebo s UZATVORENÝM
palivovým ventilom.
Pri skladovaní paliva, alebo zariadenia s motorom, ktorý v nádrži palivo
Uložte ïaleko od kotlov, pecí, ohrievaèov vody, alebo iných spotrebièov, ktoré
majú zapa¾ovací plamienok, alebo iný zápalný zdroj, pretože môžu spôsobi
zapálenie výparov paliva.
Pri štartovaní motora vznikajú iskry.
Iskry môžu zapáli blízke hor¾avé plyny.
Môže nasta výbuch, alebo požiar.
VAROVANIE
Ak v priestore došlo k úniku zemného plynu, alebo propán - butánu, tak motor
neštartujte.
Nepoužívajte tlakové štartovacie kvapaliny, pretože výpary hor¾avé.
Pri behu motora vzniká teplo. Èasti motora, hlavne tlmiè výfuku, sa
ve¾mi zohrejú.
Dotyk s nimi môže spôsobiažké popáleniny.
Môže sa zapáli hor¾avý odpad, ako listy, tráva, chrastie, atï.
VAROVANIE
Skôr ako sa ich dotknete, nechajte tlmiè výfuku, valec motora a rebrá
vychladnú.
Z priestoru tlmièa výfuku a valca odstráòte nahromadené neèistoty.
Je porušením Kalifornského zákonníka o verejných zdrojoch, Èas 4442,
používa motor na akejko¾vek zalesnenej, zatrávnenej ploche, alebo ploche
pokrytej kríkmi, ak nie je výfukový systém vybavený zachytávaèom iskier, ako je
to zadefinované v Èasti 4442 a ak nie je udržiavaný v efektívnom pracovnom
stave. Iné štáty, alebo federálna jurisdikcia môže ma podobné zákony. Keï
chcete získa zachytávaè iskier, ktorý bol navrhnutý pre výfukový systém pre
tento motor, skontaktujte sa s výrobcom originálneho zariadenia, s
obchodníkom, alebo s predajcom.
RIZIKO OTRAVY JEDOVATÝM PLYNOM. Výfukový plyn z motora
obsahuje kyslièník uho¾natý, jedovatý plyn, ktorý by vás mohol zabi
poèas nieko¾kých minút. Je nevidite¾ný, nemá zápach, ani chu. Aj keï
necítite èuchom prítomnos výfukového plynu, môžete vdychova
kyslièník uho¾natý. Ak sa vám chce zvraca, cítite závrat, alebo slabos
poèas používania tohto stroja, tak ho vypnite a IHNEÏ vyjdite na
èerstvý vzduch. Vyh¾adajte pomoc lekára. Môžete ma otravu
kyslièníkom uho¾natým.
VAROVANIE
Tento stroj používajte IBA vonku, ïaleko od okien, dverí a vetracích otvorov,
aby sa znížilo riziko nahromadenia kyslièníka uho¾natého a jeho vniknutia do
obývaných priestorov.
Namontujte batériou napájané signalizátory prítomnosti kyslièníka uho¾natého,
alebo signalizátory napájané zo striedavej siete, vybavené záložnou batériou,
pod¾a pokynov výrobcov signalizátorov. Dymové signalizátory nesignalizujú
prítomnos kyslièníka uho¾natého.
Tento stroj NEPOUŽÍVAJTE v domoch, garážach, pivniciach, pôjdoch, kôlòach,
alebo iných èiastoène uzatvorených priestoroch, aj pri zapnutých ventilátoroch,
alebo otvorených dverách a oknách kvôli vetraniu. Kyslièník uho¾natý sa môže
¾ahko nahromadi v týchto priestoroch a môže tam vydrža hodiny, aj po vypnutí
motora.
Tento stroj VŽDY umiestòujte po vetre a výfuk motora smerujte mimo
obývaných priestorov.
Rýchle vtiahnutie štartovacej šnúry (spätný náraz) potiahne ruku a
rameno k motoru rýchlejšie ako ju dožete pusti.
Môže to ma za následok zlomenie kostí, vznik modrín, alebo vykĺbenie.
VAROVANIE
Pri štartovaní motora pomaly ahajte štartovaciu šnúru kým neucítite odpor a
potom prudko trhnite, aby ste prekonali spätný náraz.
Pred štartovaním motora odpojte všetky externé zariadenia/aže motora.
Priamo pripojené diely zariadení, ako napríklad, ale nie obmedzené na èepele,
obežné kolesá, kladky, ozubené hnacie kolesá, atï., musia by bezpeène
pripojené.
Rotujúce èasti sa môžu dotknú, alebo zachyti ruky, nohy, vlasy,
odev, alebo doplnky.
Môže dôjs k traumatickej amputácii, alebo vážnemu tržnému
poraneniu.
VAROVANIE
Zariadenie prevádzkujte s nasadenými krytmi.
Ruky a nohy nepribližujte k rotujúcim èastiam.
Dlhé vlasy si zviažte a zložte bižutériu.
Nenoste vo¾né odevy, visiace sahovacie šnúrky, alebo predmety, ktoré môžu
by zachytené.
Náhodné iskrenie môže spôsobi požiar, alebo elektrický šok.
Neúmyselné naštartovanie môže spôsobi zachytenie, traumatickú
amputáciu, alebo tržné poranenie.
Nebezpeèie požiaru
VAROVANIE
Pred nastavovaním, alebo opravami:
Odpojte zapa¾ovací kábel od zapa¾ovacej svieèky a dajte ho preè od
zapa¾ovacej svieèky.
Odpojte prívod od zápornej svorky akumulátora (iba u motorov s elektrickým
štartovaním).
Používajte iba správne nástroje.
Nezvyšujte otáèky motora úpravou pružiny regulátora, spojok, alebo iných
dielov.
Náhradné diely musia ma rovnakú konštrukciu a musia by namontované na
rovnaké miesta ako pôvodné diely. Iné diely nemusia fungova tak dobre, môžu
poškodi zariadenie a môžu spôsobi úraz.
Neudierajte do zotrvaèníka kladivom, alebo tvrdým predmetom, pretože poèas
behu motora sa môže rozletie na kusy.
Pri skúšaní iskry:
Používajte schválenú skúšaèku zapa¾ovacej svieèky.
Iskru neskúšajte pri vyskrutkovanej zapa¾ovacej svieèke.
Not for
Reproduction

Содержание

VAROVANIE Palivo a jeho pary sù vermi horfavé a vybuèné Poiiar alebo vybuch mòie spòsobit vaine popàleniny alebo smrt Pri prilievani paliva Vypnite motor a nechajte hovychladnùt aspofi 2 minùty nez vyskrutkujete uzàver palivovej nàdrze Palivovù nàdrz doplfiajte v otvorenom priestore alebo v dobre vetranom priestore Nepreplfiajte palivovù nàdrz Aby zostal vofny priestor pre tepelnù expanziu paliva nedoplfiajte palivo nad spodok plniaceho hrdla palivovej nàdrze Palivo chràóte pred iskrami otvorenymi plameòmi zapal ovacimi plamienkami teplom a inymi zàpalnymi zdrojmi Casto kontrolujte palivové rùrky nàdrz uzàver nàdrze a spojky il nie sù prasknuté alebo 1 neteóù V pripade potreby ich vymefite Ak sa palivo rozleje poókajte kym sa vypari a az potom étartujte motor Pri àtartovani motora Uistite sa ze zapal ovacia svieóka tlmió vyfuku uzàver palivovej nàdrze a vzduchovyfilter ak je nim motor vybaveny sù namontovanéna svojom mieste a zaistené Motor neàtartujte pri vyskrutkovanej zapal ovacej svieóke Ak sa motor prehlti benzinom tak nastavte sytió ak je nim motor vybaveny do polohy OPEN OTVORENY RUN BEH plyn ak je na motore dajte do polohy FAST VYSOKÉ OTÀCKY a Startuje motor kym sa nenaétartuje Pri pouiivani zariadenia Nenaklàùajte motor alebo zariadenie pod uhlom pri ktorom móze dójst k rozliatiu paliva Nezastavujte motor Skrtenim karburàtora Nikdy neétartuje ani nenechajte bezat motor s odmontovanym vzduchovym filtrom ak je nim motor vybaveny alebo vybratou filtraónou vlozkou ak ju motor mà Ketf sa meni olej Ak vypùState olej cez hornù rùrku pre nalievanie oleja tak palivovà nàdrz musi byt pràzdna inàó móze uniknùt palivo a móze nastat poziar alebo vybuch Pri naklànani stroja pri ùdribe Ked robite ùdrzbu ktorà si vyzaduje naklonenie stroja musi byt palivovà nàdrz pràzdna inàó móze palivo vytiect a spòsobit poziar alebo vybuch Pri prenàéani zariadenia Prenàèajte s PRÀZDNOU palivovou nàdrzou alebo s UZATVORENYM palivovym ventilom Pri skladovani paliva alebo zariadenia s motorom ktory mà v nàdrzi palivo Ulozte d aleko od kotlov peci ohrievaóov vody alebo inych spotrebióov ktoré majù zapal ovaci plamienok alebo inyzàpalny zdroj pretoze mózu spòsobit zapàlenie vyparov paliva A A VAROVANIE Pri àtartovani motora vznikajù iskry Iskry móiu zapàlit blizke horfavé plyny Mòze nastat vybuch alebo poziar Ak v priestore doàlo k ùniku zemného plynu alebo propàn butànu tak motor neétartujte Nepouzivajte tlakové Startovacie kvapaliny pretoze vypary sù horfavé VAROVANIE RIZIKO OTRAVY JEDOVATYM PLYNOM Vyfukovy plyn z motora obsahuje kysliónik uhofnaty jedovaty plyn ktory by vàs mohol zabit pocas niekofkych minùt Je neviditefny nemà zàpach ani chut Aj ked necitite cuchom pritomnost vyfukového plynu mòZete vdychovat kyslicnik uhornaty Ak sa vàm chce zvracat citile zàvrat alebo slabost pocas pouiivania tohto stroja tak ho vypnite a IHNED vyjdite na óerstvy vzduch Vyhfadajte pomoc lekàra Mózete mat otravu kysliónikom uhofnatym Tento stroj pouzivajte IBA vonku d aleko od okien dveri a vetracich otvorov aby sa znizilo riziko nahromadenia kysliónika uhol natého a jeho vniknutia do obyvanych priestorov Namontujte batériou napàjané signalizàtory pritomnost kysliónika uhol natého alebo signalizàtory napàjané zo striedavej siete vybavené zàloznou batériou podl a pokynov vyrobcov signalizàtorov Dymové signalizàtory nesignalizujù pritomnost kysliónika uhol natého Tento stroj NEPOU2ÌVAJTE v domoch garàzach pivniciach pójdoch kólfiach alebo inych óiastoóne uzatvorenych priestoroch aj pri zapnutych ventilàtoroch alebo otvorenych dveràch a oknàch kvóli vetraniu Kysliónik uhofnaty sa móze l ahko nahromadit v tychto priestoroch a móze tam vydrzat hodiny aj po vypnuti motora Tento stroj V2DY umiestfiujte po vetre a vyfuk motora smerujte mimo obyvanych priestorov O VAROVANIE Rychle vtiahnutie étartovacej ènùry spàtny nàraz potiahne ruku a rameno k motoru rychlejèie ako ju dokàzete pustit Mòzeto mat za nàsledok zlomenie kosti vznik modrin alebo vykibenie Pri étartovani motora pomaly t ahajte Startovaciu énùru kym neucitite odpor a potom prudko trhnite aby ste prekonali spàtny nàraz Pred étartovanim motora odpojte vèetky externé zariadenia zàt aze motora Priamo pripojené diely zariadeni ako napriklad ale nie obmedzené na óepele obezné kolesà kladky ozubené hnacie kolesà atd musia byt bezpeóne pripojené A VAROVANIE Rotujùce óasti sa móiu dotknùt alebo zachytit ruky nohy vlasy odev alebo doplnky Mòze dójst k traumatickej amputàcii alebo vàinemu trinému poraneniu Zariadenie prevàdzkujte s nasadenymi krytmi Ruky a nohy nepriblizujte k rotujùcim óastiam Dlhé vlasy si zviazte a zlozte bizutériu Nenoste vol né odevy visiace st ahovacie énùrky alebo predmety ktoré mózu byt zachytené M VAROVANIE l Nàhodné iskrenie mòie spòsobit poiiar alebo elektricky èok w Neùmyselné naétartovanie mòie spòsobit zachytenie traumatickù amputàciu alebo triné poranenie Nebezpeóie poiiaru A Ji VAROVANIE Pri behu motora vznikà teplo Casti motora hlavne tlmic vyfuku sa ST vermi zohrejù Dotyk s nimi mòie spòsobit t aiké popàleniny A Mòze sa zapàlit horravy odpad ako sù listy tràva chrastie atd Skór ako sa ich dotknete nechajte tlmió vyfuku valec motora a rebrà vychladnùt Z priestoru tlmióa vyfuku a valca odstràfite nahromadené neóistoty Je poruàenim Kalifornského zàkonnika o verejnych zdrojoch Cast 4442 pouzivat motor na akejkol vek zalesnenej zatràvnenej ploche alebo ploche pokrytej krikmi ak nie je vyfukovy systém vybaveny zachytàvaóom iskier ako je to zadefinované v Casti 4442 a ak nie je udrziavany v efektivnom pracovnom stave Iné Stàty alebo federàlna jurisdikcia móze mat podobné zàkony Ked chcete ziskat zachytàvai iskier ktory boi navrhnuty pre vyfukovy systém pre tento motor skontaktujte sa s vyrobcom originàlneho zariadenia s obchodnikom alebo s predajcom 86 Pred nastavovanim alebo opravami Odpojte zapal ovaci kàbel od zapal ovacej svieóky a dajte ho preó od zapal ovacej svieóky Odpojte privod od zàpornej svorky akumulàtora iba u motorov s elektrickym Startovanim Pouzivajte iba spràvne nàstroje NezvySujte otàóky motora ùpravou pruziny regulàtora spojok alebo inych dielov Nàhradné diely musia mat rovnakù konétrukciu a musia byt namontované na rovnaké miesta ako póvodné diely Iné diely nemusia fungovat tak dobre mózu poékodit zariadenie a mózu spòsobit ùraz Neudierajte do zotrvaónika kladivom alebo tvrdym predmetom pretoze poóas behu motora sa móze rozletiet na kusy Pri skùéani iskry Pouzivajte schvàlenù skùèaóku zapal ovacej svieóky Iskru neskùéajte pri vyskrutkovanej zapal ovacej svieóke BRIGGSandSTRATTON COM