Pubert VARIO 70B TWK+ [36/100] Funkcije i upravljanje

Pubert VARIO 70B TWK+ [36/100] Funkcije i upravljanje
36 BRIGGSandSTRATTON.COM
Funkci
j
e i upravl
j
an
j
e
Usporedite sliku
1
s vašim motorom kako biste se upoznali s položajem razlièitih
funkcija i upravljanja.
A. Prepoznavanje motora
Kod vrste modela
B. Svjeæica
C. Zraèni filtar
D. Èok
E. Ruèka užeta pokretaèa
F. Štitnik za prste
G. Regulator gasa (dodatak)
H. Sklopka za zaustavljanje (dodatak)
I. Spremnik s gorivom i èep (dodatak)
J. Èep za ispuštanje ulja
K. Mjernu šipku
L. Prigušivaè
Štitnik prigušivaèa (dodatak)
Hvataè iskre (dodatak)
Skretaè prigušivaèa (dodatak)
M. Prekidanje dovoda goriva
Rad
Kapacitet ulja (pogledajte odjeljak Tehnièki podaci)
Preporuke u vezi s uljem
Preporuèujemo upotrebu certificiranih ulja s jamstvom Briggs & Stratton za najbolji rad.
Ostala visokokvalitetna deterdžentska ulja su prihvatljiva ako su razvrstana za rad SF,
SG, SH, SJ ili više. Nemojte koristiti posebne aditive.
Vanjska temperatura odreðuje pravilni stupanj viskoziteta za motor. Pomoæu tablice
izaberite najbolji viskozitet za oèekivani opseg vanjske temperature.
SAE 30
10W-30
SIntetièko 5W-30
5W-30
°F °C
* Ispod 40°F(4°C) upotreba ulja SAE 30 æe izazvati teškoæe s pokretanjem.
** Iznad 80°F(27°C) upotreba 10W-30 može dovesti do poveæane potrošnje ulja.
Razinu ulja provjeravajte èešæe.
Kako provjeriti/Dopuniti ulje - Slika
2 4
Prije provjere ili dolijevanja ulja
Motor postavite u v odoravni položaj.
Iz podruèja za ulijevanje ulja oèistite sve neèistoæe.
Modeli s produženom mjernom šipkom (slika 2)
1. Izvadite mjernu šipku (A) i obrišite je èistom krpom.
2. Umetnite mjernu šipku. Ne okreæite je i ne stežite.
3. Izvadite mjernu šipku i provjerite razinu ulja. Ona mora biti do vrha kompletnog
indikatora (B) na mjernoj šipki.
4. Pri dolijevanju ulja, polako ga ulijevajte u otvor na motoru za ulijevanje ulja (C).
Dolijevajte do toèke prelijevanja.
5. Vratite i zategnite mjernu šipku.
Modeli s produženom mjernom šipkom (slika 4)
1. Izvadite mjernu šipku (C) i obrišite je èistom krpom.
2. Umetnite i pritegnite mjernu šipku.
3. Izvadite mjernu šipku i provjerite razinu ulja. Ona mora biti do oznake full (B)na
mjernoj šipki.
4. Pri dolijevanju ulja, polako ga ulijevajte u otvor za ulijevanje ulja na motoru (C).
Nemojte prepuniti. Nakon dolijevanja ulja, prièekajte jednu minutu i zatim opet
provjerite razinu ulja.
5. Vratite i pritegnite mjernu šipku.
Sustav za zaštitu od niske razine ulja (ako je ugraðen)
Neki motori opremljeni su senzorom niske razine ulja. Ako je razina ulja niska, senzor æe
aktivirati svjetlo upozorenja ili zaustaviti rad motora. Zaustavite rad motora i provedite
sljedeæi postupak prije ponovnog pokretanja motora.
Pazite da motor bude u vodoravnom položaju.
Provjerite razinu ulja. Pogledajte odjeljak Kako provjeriti/Doliti ulje.
Ako je razina ulja niska, dolijte potrebnu kolièinu ulja. Pokrenite motor i provjerite da
se svjetlo upozorenja (ako je ugraðeno) ne aktivira.
Ako se razina ulja nije niska, nemojte pokretati motor. Kontaktirajte ovlaštenog
predstavnika Briggs & Stratton kako bi ispravio problem s tlakom ulja.
Preporuke u vezi goriva
Gorivo mora zadovoljiti ove zahtjeve:
Èist, svježi bezolovni benzin.
Najmanje 87 oktana/87 AKI (91 RON). Za primjenu na velikoj nadmorskoj visini,
pogledajte dolje.
Prihvatljiv je benzin s 10% etanola (gazohol).
OPREZ: Nemojte koristiti neodobrena goriva, poput E15 i E85. Nemojte miješati ulje i
benzin, niti nemojte vršiti izmjene na motoru za rad na alternativnim gorivima. Upotreba
neodobrenih goriva æe dovesti do ošteæenja dijelova motora i uèinit æe jamstvo za rad
motora nevažeæim.
Radi zaštite sustava goriva od stvaranja gume, u gorivo pri ulijevanju pomiješajte
stabilizator. Pogledajte Skladištenje. Svagorivanisujednaka.Akobudeteimali
poteškoæa pri pokretanju ili u radu, promijenite dobavljaèa goriva ili promijenite marku
goriva. Ovaj motor je certificiran za rad sa benzinom. Sustav kontrole ispuštanja za ovaj
motora je EM (Engine Modifications (Izmjene na motoru)).
Velika nadmorska visina
Na nadmorskim visinama iznad 5.000 stopa (1524 metra), potreban je benzin s najmanje
85 oktana/85 AKI (89 RON). Za održavanje radnih svojstava potrebno je provesti
podešavanje za visoke nadmorske visine. Rad bez ovih podešavanja æe dovesti do
smanjenih radnih svojstava, poveæanja potrošnje goriva i poveæanje štetnih ispuštanja.
Potražite podatke o podešavanjima za velike nadmorske visine kod ovlaštenih
predstavnika Briggs & Stratton.
Motorima koji su podešeni za velike nadmorske visine ne preporuèuje se rad na
nadmorskim visinama ispod 2.500 stopa (762 metra).
Kako doliti gorivo - Slika
3
UPOZORENJE
Gorivo i njegove pare izuzetno su zapaljivi i eksplozivni.
Požar ili eksplozija mogu izazvati ozbiljne opekline ili smrt.
Prilikom dolijevanja goriva
Ugasite motor i pustite da se hladi bar 2 minute prije skidanja èepa goriva.
Punite spremnike goriva na otvorenom ili u dobro ventiliranom prostoru.
Nemojte prepuniti spremnik gorivom.. Da omoguæite širenje goriva, nemojte ga
puniti dalje od dna grla spremnika goriva.
Benzin držite podalje od iskrenja, otvorenog plamena, inicijalizacijskih
plamièaka, vruæine i drugih izvora zapaljenja.
Provjeravajte èešæe da na vodovima goriva, spremniku, poklopcu i spojevima
nema napuknuæa ili curenja. Zamijenite po potrebi.
Ako se gorivo prolije, prièekajte dok ne ishlapi prije pokretanja motora.
1. Iz podruèja za ulijevanje goriva odstranite svu neèistoæu. Skinite èep otvora za
ulijevanje goriva (A) (Slika 3).
2. Napunite spremnik s (B) benzinom. Da omoguæite širenje benzina, nemojte ga puniti
dalje od dna grla spremnika goriva (C).
3. Vratite èep otvora za ulijevanje goriva.
Kako pokrenuti motor - Slika
5
Brzo vraæanje konopca za pokretanje (povratni udarac) povuæi æe šaku
i ruku prema motoru brže no što ga mo žete ispust iti.
Može doæi do loma kostiju, fraktura, modrica ili èašenja.
UPOZORENJE
Pri pokretanju motora, uže pokretaèa okreæite polagano sve dok ne osjetite
otpor, zatim ga povucite naglo da izbjegnete povratni udarac.
Not for
Reproduction

Содержание

4 Pri dolijevanju ulja polako ga ulijevajte u otvor za ulijevanje ulja na motoru C Nemojte prepuniti Nakon dolijevanja ulja pribekajte jednu minutu I zatim opet provjerite razinu ulja Funkcije i upravljanje Usporedite sliku 7 s vabim motorom kako biste se upoznali s polozajem razlibitih funkcija i upravljanja 5 Vratite i pritegnite mjernu bipku A Prepoznavanje motora Kod vrste modela Sustav za zastitu od niske razine ulja ako je ugraden Neki motori opremljeni su senzorom niske razine ulja Ako je razina ulja niska senzor ce aktivirati svjetlo upozorenja ili zaustaviti rad motora Zaustavite rad motora i provedite sljedeci postupak prije ponovnog pokretanja motora B Svjecica C Zrabni filtar Pazite da motor bude u vodoravnom polozaju D Cok Provjerite razinu ulja Pogledajte odjeljak Kako provjerìti Dolitì ulje E Rubka uzeta pokretaba Ako je razina ulja niska dolijte potrebnu kolibinu ulja Pokrenite motor I provjerite da se svjetlo upozorenja ako je ugradeno ne aktivira F Stitnik za prste G Regulator gasa dodatak Ako se razina ulja nije niska nemojte pokretati motor Kontaktirajte ovlabtenog predstavnika Briggs Stratton kako bi ispravio Problem s tlakom ulja H Sklopka za zaustavljanje dodatak I Spremnik s gorivom i bep dodatak J Sep za ispubtanje ulja Preporuke u vezi goriva K Mjernu bipku Gorivo mora zadovoljiti ove zahtjeve Òist svjezi bezolovni benzin L Prigubivab Stitnik priguäivaba dodatak Hvatab iskre dodatak Skretab prigubivaba dodatak Najmanje 87 oktana 87 AKI 91 RON Za primjenu na velikoj nadmorskoj visini pogledajte dolje Prihvatljiv je benzin s 10 etanola gazohol M Prekidanje dovoda goriva OPREZ Nemojte koristiti neodobrena goriva poput E15 i E85 Nemojte mijebati ulje i benzin niti nemojte vrbiti izmjene na motoru za rad na alternativnim gorivima Upotreba neodobrenih goriva be dovesti do obtebenja dijelova motora i uänit be jamstvo za rad motora nevatecim Rad Kapacitet ulja pogledajte odjeljak Tehnickipodaci Preporuke u vezi s uljem Preporubujemo upotrebu certificiranih ulja sjamstvom Briggs Stratton za najbolji rad Ostala visokokvalitetna deterdzentska ulja su prihvatljiva ako su razvrstana za rad SF SG SH SJ III vibe Nemojte koristiti posebne aditive Vanjska temperatura odreduje pravilni stupanj viskoziteta za motor Pomocu tablice izaberite najbolji viskozitet za obekivani opseg vanjske temperature Radi zabtite sustava goriva od stvaranja gume u gorivo pri ulijevanju pomijebajte stabilizator Pogledajte Skladiétenje Sva goriva nisu jednaka Ako budete imali potebkoba pri pokretanju ili u radu promijenite dobavljaba goriva ili promijenite marku goriva Ovaj motor je certifciran za rad sa benzinom Sustav kontrole ispubtanja za ovaj motora je EM Engine Modifications Izmjene na motoru Velika nadmorska visina Na nadmorskim visinama iznad 5 000 stopa 1524 metra potreban je benzin s najmanje 85 oktana 85 AKI 89 RON Za odrzavanje radnih svojstava potrebno je provesti podebavanje za visoke nadmorske visine Rad bez ovih podebavanja be dovesti do smanjenih radnih svojstava povebanja potrobnje goriva i povebanje btetnih ispubtanja Potrazite podatke o podebavanjima za velike nadmorske visine kod ovlabtenih predstavnika Briggs Stratton Motorima koji su podebeni za velike nadmorske visine ne preporubuje se rad na nadmorskim visinama ispod 2 500 stopa 762 metra Kako doliti gorivo Slika 3 CA UPOZORENJE M Gorivo i njegove pare izuzetno su zapaljivl i eksplozivni Potar ili eksplozija mogu izazvati ozbiljne opekline Ili smrt Ispod 40 F 4 C upotreba ulja SAE 30 ce izazvati tebkoce s pokretanjem Iznad 80 F 27 C upotreba 10W 30 moze dovesti do povecane potrobnje ulja Razinu ulja provjeravajte bebbe Kako provjeriti Dopuniti ulje Slika 2 4 Prilikom dolijevanja goriva Ugasite motor I pustite da se hladi bar 2 minute prije skidanja bepa goriva Punite spremnike goriva na otvorenom ili u dobro ventiliranom prostoru Nemojte prepuniti spremnik gorivom Da omogubitebirenje goriva nemojte ga puniti dalje od dna grla spremnika goriva Benzin drzite podalje od iskrenja otvorenog piamena inicijalizacijskih plamibaka vrubine I drugih izvora zapaljenja Provjeravajte bebbe da na vodovima goriva spremniku poklopcu i spojevima nema napuknuba ili curenja Zamijenite po potrebi Ako se gorivo prolije pribekajte dok ne ishlapi prije pokretanja motora Prije provjere ili dolijevanja ulja Motor postavite u vodoravni polozaj 1 Iz podrubja za ulijevanje goriva odstranite svu nebistobu Skinite bep otvora za ulijevanje goriva A Slika 3 Iz podrubja za ulijevanje ulja obistite sve nebistobe Modeli s produzenom mjernom bipkom slika 2 2 Napunite spremnik s B benzinom Da omogubite birenje benzina nemojte ga puniti dalje od dna grla spremnika goriva C 1 Izvadite mjernu bipku A I obribite je ästom krpom 3 Vratite bep otvora za ulijevanje goriva 2 Umetnite mjernu bipku Ne okrecite je i ne steiite 3 Izvadite mjernu bipku i provjerite razinu ulja Ona mora bit do vrha kompletnog indikatora B na mjemoj bipki 4 Pri dolijevanju ulja polako ga ulijevajte u otvor na motoru za ulijevanje ulja C Dolijevajte do tobke prelijevanja 5 Vratite I zategnite mjernu bipku Modeli s produienom mjernom bipkom slika 4 1 Izvadite mjernu bipku C i obribite je ästom krpom 2 Umetnite i pritegnite mjernu bipku 3 Izvadite mjernu bipku i provjerite razinu ulja Ona mora bit do oznake full B na mjernoj bipki 36 Kako pokrenuti motor Slika 5 M UPOZORENJE k Brzo vracanje konopca za pokretanje povratni udarac povuci ce baku ruku prema motoru brie no bto ga moiete ispustiti Moie doci do loma kostiju fraktura modrica ili ibbabenja Pri pokretanju motora uze pokretaba okretìte polagano sve dok ne osjetite otpor zatim ga povucite naglo da izbjegnete povratni udarac BRIGGSandSTRATT0N C0M