Pubert VARIO 70B TWK+ [40/100] Marka vrsta proizvoda privatno koristenje komercijalno koristenje
![Pubert VARIO 70B TWK+ [40/100] Marka vrsta proizvoda privatno koristenje komercijalno koristenje](/views2/1150531/page40/bg28.png)
Содержание
- Model 130000 1
- Features and controls 7
- Fuel recommendations 7
- High altitude 7
- How to add fuel figure 7
- How to check add oil figure 7
- How to start the engine figure 7
- Low oil protection system if equipped 7
- Oil recommendations 7
- Operation 7
- Warning 7
- Maintenance 8
- Add oil 9
- How to change the oil figure 9
- How to clean replace the debris strainer figure 9
- How to clean the air cooling system figure 9
- How to replace the spark plug figure 9
- How to service the air filter figure 9
- Inspect muffler and spark arrester figure 9
- Oil bath air filter figure 9
- Remove oil 9
- Warning 9
- Common service parts 10
- Engine specifications 10
- Specifications 10
- Storage 10
- Troubleshooting 10
- Tune up specifications 10
- Warning 10
- About your warranty 11
- All other briggs stratton engines 2 years 90 days 11
- April 2013 11
- Bran d product type consumer use commercial use 11
- Briggs stratton engine warranty policy 11
- Commercial turf series 2 years 2 years 11
- Extended life series l c intek l c intek pro professional series with dura bore cast iron sleeve 850 series with dura bore cast iron sleeve snow series max with dura bore cast iron sleeve all other briggs stratton engines featuring dura bore cast iron sleeve 11
- Limited warranty 11
- Standard warranty terms л 11
- Vanguard 3 years 3 years 11
- Years 1 year 11
- Техника за безопасност на оператора 12
- Вж предупреждение 13
- Предупреждение 13
- Briggsandstratton com 14
- Аж предупреждение 14
- Голяма надморска височина 15
- Елементи и управления 15
- Как се налива масло фигура 15
- Как се проверява налива масло фигура 15
- Предупреждение 15
- Препоръки за горивото 15
- Препоръки за маслото 15
- Работа 15
- Система за защита при ниско ниво на маслото ако има такава 15
- Аж предупреждение 16
- Вл предупреждение 16
- Как да спрете двигателя фигура 16
- Как се стартира двигателя фигура 16
- Л предупреждение 16
- Предупреждение 16
- Техническо обслужване 16
- Аа предупреждение 17
- Аж предупреждение 17
- График за техническо обслужване 17
- Източете отработилото масло 17
- Как да се обслужва въздушния филтър фигура 11 17
- Как се сменя ва маслото фигура 8 9 0 17
- Как се сменя запалителната свещ фигура 17
- Маслена баня на въздушен филтър фигура и 17
- Наливане на масло 17
- Предупреждение 17
- Проверявайте шумозаглушителя и искрогасителя фигура 7 17
- Регулиране на карбуратора и скоростта на двигателя 17
- Ьд 17 17
- Briggsandstratton com 18
- Внимание 18
- Жж предупреждение 18
- Как се почиства въздушно охладителната система фигура 18
- Как се почиства сменя цедката за твърди части ци фигура 12 18
- Обикновени части за поддръжка и 18
- Откриване и отстраниване на неизправности 18
- Предупреждение 18
- Регулировъчни данни 18
- Складиране 18
- Спецификации за двигателя 18
- Технически данни 18
- Април 2013 г 19
- Гаранционна политика на briggs stratton относно двигателите 19
- За ползване за промишлени нужди 19
- Марка вид продукт за ползване за собствени нужди 19
- Ограничена гаранция 19
- Относно вашата гаранция 19
- Стандарт ни гаранционни условия а 19
- Ьд 19 19
- Bezpecnost obsluhy 20
- Varování 21
- Varování fililí 21
- Doporucene oleje 22
- Doporuceni tykajici se benzina 22
- Fungoväni 22
- Funkce a ovlädaci prvky 22
- Jak spustìt motor obràzek 5 22
- Postup doplnéni paliva obràzek 3 22
- Postup kontroly pfidàni oleje obràzek 22
- System ochrany pfed nizkou hladinou oleje je li jim zarizeni vybaveno 22
- Varovàni 22
- Vyssi nadmofské vysky 22
- Udrzba 23
- Doplnéni oleje 24
- Odstrante olej 24
- Postup cistèni vÿmèny filtracniho sita obräzek 12 24
- Postup vÿmèny oleje obräzek 8 9 10 24
- Postup vÿmèny zapalovaci svicky obräzek 24
- Provâdèni ùdrzby vzduchového filtru obräzek 24
- Sefizeni karburàtoru a rychlosti motoru 24
- Varovânî 24
- Vzduchovÿ filtr olejové lâznè obräzek ff 24
- X varovânî 24
- Zkontrolujte tlumic vÿfuku a lapac jisker obräzek 24
- Specifikace 25
- Briggsandstratton com 26
- Commercial turf series 2 roky 2 roky 26
- Duben 2013 26
- Extended life series l c intek l c intek pro 2 roky 1 rok 26
- Omezenà zàruka 26
- Podminky zàruky na motory briggs stratton 26
- Professional series slitinovou vlozkou dura bore 850series slitinovou vlozkou dura bore snow series max s litinovou vlozkou dura bore 26
- Standardnì zàruònì podmìnky 26
- Vanguard 3 roky 3 roky 26
- Vsechny ostatni motory briggs stratton 2 roky 90 dni 26
- Vsechny ostatni motory briggs stratton engines vybavené litinovou vlozkou dura bore 26
- Znadka typ produktu spotrebitelské pouiiti komerini pouziti 26
- О nasi zaruce 26
- Ettevaatust 27
- Hoiatus 27
- Kasutaja ohutus 27
- Markus 27
- Ohtlik 27
- Úldinfo 27
- Briggsandstratton com 28
- Hoiatus 28
- Hoiatus filili 28
- Hoiatus 29
- Kasutamine 29
- Kiitusega seotud soovitused 29
- Kuidas kontrollida lisada òli joonis 29
- Kuidas lisada òli joonis 29
- Kuidas mootorit käivitadai joonis 29
- Madala òlitaseme kaitsesiisteem sóltuvalt varustusest 29
- O hoiatus 29
- Omadused ja juhtseadised 29
- Soovitused òli kohta 29
- Suured kòrgused 29
- A hoiatus 30
- Hoiatus 30
- Hooldamine 30
- Hooldustabel 30
- Karburaatori ja mootori pòòrlemissageduse reguleerimine 30
- Kuidas mootorit seisata joonis 30
- Ettevaatust 31
- Hoiatus 31
- Kontrollige summutit ja sädemepüüdurit joonis 7 31
- Kuidas hooldada öhufiltrit joonis 31
- Kuidas puhastada jahutussüsteemi joonis 13 31
- Kuidas puhastada vahetada mustusesöela joonis 12 31
- Kuidas vahetada süüteküünalt joonis 31
- Kuidas vahetada òli joonis 8 9 10 31
- Li sage öli 31
- Ölist tühjendamine 31
- Ölivanniga öhufilter joonis 31
- Briggsandstratton com 32
- Hoiatus 32
- Mootori tehnilised andmed 32
- Seadete tehnilised andmed 32
- Säilitamine 32
- Tavalised varuosad 32
- Tehnilised andmed 32
- Tèrgete körvaldamine 32
- Aprili 2013 33
- Briggs strattoni mootori garantiitingimused 33
- Commercial turf mudeliseeria 2 aastat 2 aastat 33
- Extended life mudeliseeria l c intek l c intek pro 2 aastat 1 aasta 33
- Kaubamärk toote tüüp erakasutus kommertskasutus 33
- Köik teised briggs strattoni mootorid 2 aastat 90 päeva 33
- Piiratud garantii 33
- Professional mudeliseeria dura bore malmist hülssidega 850 mudeliseeria dura bore malmist hülssidega snow mudeliseeria max dura bore malmist hülssidega köik muud briggs stratton mootorid millel on kasutusel dura bore malmist hülsid 33
- Tele garantiist 33
- Vanguard 3 aastat 3 aastat 33
- Üldised garantiitingimused 33
- Briggsandstratton com 34
- Datum kupnje ________________________________________________ 34
- Model motora ________________________________________________ 34
- Simbou za sigurnost i upravljanje 34
- A upozorenje 35
- M upozorenje 35
- Upozorenje 35
- Briggsandstratt0n c0m 36
- Ca upozorenje 36
- Funkcije i upravljanje 36
- Kako doliti gorivo slika 36
- Kako pokrenuti motor slika 5 36
- Kako provjeriti dopuniti ulje slika 36
- M upozorenje 36
- Preporuke u vezi goriva 36
- Preporuke u vezi s uljem 36
- Sustav za zastitu od niske razine ulja ako je ugraden 36
- Velika nadmorska visina 36
- Odrzavanje 37
- Aa oprez 38
- Briggsandstratton com 38
- Dodavanje ulja 38
- Ispustite ulje 38
- Jpozorenje 38
- Kako ocistiti sustav za hladenje zrakom slika 13 38
- Kako promìjenìti ulje slika 38
- Kako se cisti zamjenjuje sito za otpad slika 12 38
- Kako servisirati zracni filtar slika fi 38
- Kako zamijeniti svjecicu slika 38
- O upozorenje 38
- Pregledajte prigusivac i hvatac iskre slika 7 38
- Upozorenje 38
- Zracni filtar s posudom za ulje slika 11 38
- Najóeéci servisti dijelovi 39
- Podaci o motoru 39
- Podaci za podeèavanje 39
- Rjesavanje problema 39
- Skladistenje 39
- Tehnicki podaci 39
- Upozorenje 39
- Briggsandstratton com 40
- Godine 1 godina 40
- Jamstvena politika za motore briggs stratton 40
- Komercijalna serija za travnjake 2 godine 2 godine 40
- Marka vrsta proizvoda privatno koristenje komercijalno koristenje 40
- Ograniòeno jamstvo 40
- Serija s produzenim zivotnim vijekom l c lntek l c intek pro profesionalna serija s dura bore kosuljicom od lijevanog zeljeza serija 850 s dura bore kosuljicom od lijevanog zeljeza serija za snijegmax s dura bore kosuljicom od lijevanog zeljeza sve druge karakteristicne briggs stratton dura bore kosuljice od lijevanog zeljeza 40
- Standardni uvjeti jamstva 40
- Svi drugi motori briggs stratton 2 godine 90 dana 40
- Travanj 2013 40
- Vanguard 3 godine 3 godine 40
- О vasem jamstvu 40
- Altalanos informàció 41
- Figyelem 41
- Figyelmeztetés 41
- Kezelö biztonsàga 41
- Megjegyzés 41
- Veszély 41
- A figyelmeztetés 42
- Briggsandstratton com 42
- Figyelmeztetés 42
- A motor inditása 5 ábra 43
- Aa figyelmeztetés 43
- Ajànlott ùzemanyag mìnóségek 43
- Ajánlott olajminóségek 43
- Alacsony olajszintet figyeló védòrendszer ha be van szerelve 43
- Az olaj ellenórzése betoltése 43
- Figyelmeztetés 43
- Funkciók és kezelöszervek 43
- Mükodés 43
- Nagy magassàgban tòrténó hasznàlat 43
- Uzemanyag betòltése 43
- Karbantartás 44
- A levegószüró szervizelése ábra 45
- A porlasztó és a motorfordulatszám beállítása 45
- A szennyezódés szüró tisztítása cseréje 45
- Ellenórizze a kipufogódobot és a szikrafogót 45
- Figyelem ne 45
- Figyelmeztetés 45
- Gyújtógyertya csere ábra 45
- Olaj betóltése 45
- Olaj leeresztése 45
- Olajcsere ábra 45
- Olajfürdós levegószüró 45
- A figyelmeztetés 46
- Altalanos szerviz alkatrészek 46
- Beaiiitasi jellemzök 46
- Briggsandstratton com 46
- Figyelmeztetés 46
- Hibakeresés 46
- Motor müszaki jellemzök 46
- Müszaki jellemzök 46
- Taro äs 46
- A garanciájáról 47
- Briggs stratton motorok garanciája 47
- Extended life series l c intek l c intek pro 2 év 1 év 47
- Kereskedelmi turf series motor 2 év 2 év 47
- Korlátozott garancia 47
- Minden más briggs stratton motor 2 év 90 nap 47
- Márka terméktípus fogyasztói felhasználás kereskedelmi felhasználás 47
- Normál garanciális feltételek л 47
- Professional series dura bore öntöttvas hengerhüvellyell 850series dura bore öntöttvas hengerhüvellyel snow series max dura bore öntöttvas hengerhüvellyel minden más briggs stratton dura bore öntöttvas hengerpersellyel rendelkezö motor 47
- Vanguard 3 év 3 év 47
- Április 47
- Operatoriaus saugumas 48
- Démesio 49
- O démesio 49
- Alyvos rekomendacijos 50
- Apsaugos sistema nuo nepakankamo alyvos kiekio jeigu yra sumontuota 50
- Briggsandstratton com 50
- Darbas kalnuose 50
- Démesio 50
- Kaip patikrinti alyvos lygj jpilti alyvos pav 2 4 50
- Kaip pilli benzinq pav 3 50
- Kaip uzvesti variklj pav 50
- Kuro rekomendacijos 50
- Savybés ir valdymo elemental 50
- Veikimas 50
- Aptarnavimas 51
- Alyvos ispylimas 52
- Alyvos pylimas 52
- Alyvos rezervuaras oro filtras pav 52
- Apziurékite duslintuvq ir kibirksciq gaudiklj pav 7 52
- Démesio 52
- Démésio 52
- Kaip aptarnauti oro filtra pav 52
- Kaip isvalyti oro ausinimo sistemq pav 52
- Kaip isvalyti pakeisti nesvarumq filtrq pav 52
- Kaip pakeisti alyvq pav 8 9 10 52
- Kaip pakeisti uzdegimo zvak pav 6 52
- X demesio 52
- Bendro naudojimo dalys 53
- Démesio 53
- Gedimas 53
- Sandéliavimas 53
- Specifikacija 53
- Techniné reguliavimo informacija 53
- Variklio specifikacijos 53
- Balandis 2013 54
- Briggs stratton variklio garantinis polisas 54
- Briggsandstratton com 54
- Dèi jusq garantijos 54
- Prailginto tarnavimo laikotarpio serijos l c intek l c intek pro 2 metai 1 metai 54
- Pre kin is zenklas gaminio tipas privatus naudojimas komercinis naudojimas 54
- Profesionalios serijos su dura bore gilze iä ketaus 850 serijos su dura bore gilze iä ketaus sniego serijos max su dura bore gilze iä ketaus visi kiti briggs stratton varikliai su dura bore gilze iä ketaus 54
- Ribota garantija 54
- Standartiniai garantijos terminai 54
- Vanguard 3 metai 3 metai 54
- Vejapjoviq varikliai skirti komerciniam naudojimui commercial turf series 2 metai 2 metai 54
- Visi kiti briggs stratton varikliai 2 metai 90 dieng 54
- Briggsandstratton com 56
- Brtdinàjums 56
- Dinàjums 56
- Aa brldinâjums 57
- Ekspluatäcija 57
- Ipastbas un vadtbas elementi 57
- Apkope 58
- Bojàjumu novèrsana 60
- Brtdinäjums 60
- Dzinèja specifikacijas 60
- Noregulèsanas specifikacijas 60
- Specifikacijas 60
- Uzglabasana 60
- Vispârïga pielietojuma apkopes da as 60
- Briggs stratton dzinéja garantijas polise 61
- Gada aprilis 61
- Gadi 1 gads 61
- Ierobezota garantija 61
- Komercserija turf 2 gadi 2 gadi 61
- Marka produkta tips pateretaja lietosana komerciala lietosana 61
- Pagarinätäs ilgmüztbas serija l c intek l c intek pro profesionälä serija ar cuguna bloku dura bore serija 850 ar cuguna bloku dura bore sniega serija max ar cuguna bloku dura bore visi pärejie briggs stratton dzineji ar cuguna bloku dura bore 61
- Par jüsu garantiju 61
- Standarta garantijas noteikumi л 61
- Vanguard 3 gadi 3 gadi 61
- Visi citi briggs stratton dzineji 2 gadi 90 dienas 61
- Bezpieczeñstwo operatora 62
- Briggsandstratton com 64
- Dodawanie paliwa rysunek 64
- Funkcje i elementy sterowania 64
- Ostrze2enie 64
- Sprawdzenie poziomu dodawanìe oleju rysunek 64
- System ochrony przed niskim poziomem oleju jesli jest na wyposazeniu 64
- Uruchamianie silnika rysunek 64
- Uzytkowanie 64
- X ostrzeèenie 64
- Zalecenia dotyczqce oleju 64
- Zalecenia dotyczqce paliwa 64
- Zastosowanie na duzej wysokosci 64
- Konserwacja 65
- Briggsandstratton com 66
- Czyszczenie wymiana filtra siatkowego zanieczyszczen rysunek j2 66
- Dodawanie oleju 66
- Filtr powietrza w kqpieli olejowej rysunek 66
- Ost rze2 enie 66
- Ost rzeè enie 66
- Ostrze enie 66
- Przestroga nie 66
- Regulacja gaznika i pr dkosci silnika 66
- Serwisowanie filtru powietrza rysunek 66
- Sprawdzic tlumik i chwytacz skier rysunek 66
- Usunqc olej 66
- Wymiana oleju rysunek 8 9 jo 66
- Wymiana swiecy zaptonowej rysunek 66
- X ostrze2enie 66
- A ostrze2enie 67
- Czyszczenie powietrznego uktadu chlodzenia rysunek 3 67
- Dane regulacyjne 67
- Dane techniczne 67
- Dane techniczne silnikow 67
- Przechowywanie 67
- Typowe czpsci zamienne k 67
- Wykrywanie usterek 67
- X ostrze2enie 67
- Briggsandstratton com 68
- Commercial turf series 2 lata 2 lata 68
- Extended life series l c intek l c intek pro 2 lata 1 rok 68
- Gwarancja ograniczona 68
- Informacja o gwarancji 68
- Kwiecieri 2013 68
- Marka rodzaj produktu zastosowanie konsumenckie zastosowanie komercyjne 68
- Professional series z tulejqzeliwnq dura bore 850series z tulejqzeliwnqdura bore snow series max z tulejqzeliwnq dura bore wszystkie pozostale silniki briggs stratton posiadajqce tulejç zeliwnq dura bore 68
- Swiadectwo gwarancyjne silnika briggs stratton 68
- Vanguard 3 lata 3 lata 68
- Warunki gwarancji standardowej 68
- Wszystkie pozostale silniki briggs stratton 2 lata 90 dni 68
- Data achizitionàrii ___________________________________________ 69
- Modelul motorului ____________________________________________ 69
- Avertisment 70
- Briggsandstratton com 70
- M avertisment 70
- Adàugarea combustibilului figura 3 71
- Altitudine ridicala 71
- Avertisment 71
- Caracteristici comenzi 71
- M avertisment 71
- Pornirea motorului figura 71
- Recomandàrì pentru combustibil 71
- Recomandári privind uleiul 71
- Sistem de protectìe ìmpotriva nivelului scàzut al uleiului dacà ex sta 71
- Utilizare 71
- Verificarea adàugarea uleiului figura 71
- Intretinere 72
- Adàugarea uleiului 73
- Atentie nu 73
- Avertisment 73
- Curàtarea înlocuirea sitei de impuritàti figura 12 73
- Filtru de aer cu baie de ulei figura 11 73
- Inspectatì e apamentul i paravanul pentru scàntei figura 7 73
- Reglarea carburatorului i turatiei motorului 73
- Schìmbarea uleiului figura 8 9 10 73
- Scurgerea uleiului 73
- Ìntretìnerea filtrului de aer figura 11 73
- Ínlocuirea bujiei figura 73
- Avertisment 74
- Componente ce necesita service frecvent 74
- Curàtarea sistemului de ràcire cu aer figura 13 74
- Câutarea defectiunilor 74
- Depozitare 74
- Specificati 74
- Specificati de reglare 74
- Specificatine motorului 74
- Alte motoare briggs stratton 2 ani 90 zile 75
- An 1 an 75
- Aprilie 2013 75
- Commercial turf series 2 ani 2 ani 75
- Despre garantie 75
- Extended life series l c intek l c intek pro professional series eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore 850 series eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore snow series max eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore toale celelalte motoare briggs stratton eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore 75
- Garantie limitata 75
- Marcâ tipul produsului uz personal uz comercial 75
- Politä de garantie a proprietarului motorului briggs stratton 75
- Termeni de garantie standard 75
- Vanguard 3 an 3 an 75
- Безопасность оператора 76
- О предупреждение 77
- Предупреждение 77
- Briggsandstratton com 78
- Ав предупреждение 78
- Аж предупреждение 78
- Использование на большой высоте над уровнем моря 79
- Как добавить топливо рис 3 79
- Как проверить уровень масла долить масло рис 79
- Предупреждение 79
- Рекомендации по использованию масла 79
- Рекомендации по использованию топлива 79
- Система защиты от низкого уровня масла если имеется 79
- Узлы двигателя и органы управления 79
- Эксплуатация 79
- Как запустить двигатель рис 80
- Как остановить работу двигателя рис 80
- Лл предупреждение 80
- Предупреждение 80
- Техническое обслуживание 80
- Ав предупреждение 81
- Аж предупреждение 81
- Долив масла 81
- Как выполнить замену масла рис 81
- Как выполнить техническое обслуживание воздушного фильтра рис 11 81
- Как заменить свечу зажигания рис 81
- Карбюратор и регулировка числа оборотов двигателя 81
- Масляный самоочищающийся воздушный фильтр рис 11 81
- Проверьте глушитель и искроуловитель рис 7 81
- Слив масла 81
- Таблица выполнения технического обслуживания 81
- Как выполнить очистку системы воздушного охлаждения рис 82
- Как очистить заменить фильтр грубой очистки рис 82
- О предупреждение 82
- Осторожно 82
- Предупреждение 82
- Технические данные 82
- Технические данные для регулировки 82
- Технические данные по двигателю 82
- Типовые запасные части и 82
- Устранение неисправностей 82
- Хранение 82
- Апрель 2013 г 83
- В отношении вашей гарантии 83
- Гарантийный полис владельца двигателя от компании briggs stratton 83
- Ограниченная гарантия 83
- Стандартные условия гарантии л 83
- Торговая марка тип изделия личное использование коммерческое использование 83
- Briggsandstratton com 84
- Bezpecnost 85
- M varovanie 86
- O varovanie 86
- Varovanie 86
- Ako doplnit palivo obräzok 3 87
- Ako nastartovat motor obräzok 87
- Ako skontrolovat doplnit olej obräzok 87
- Doporucenia tykajüce sa oleja 87
- Doporucenia tykajüce sa paliva 87
- Ib varovanie 87
- O varovanie 87
- Pouzivanie 87
- System ochrany proti nedostatku oleja ak je vo vybave 87
- Vlastnosti a ovlädacie prvky 87
- Vysokä nadmorskä vyska 87
- Ako vycistit vymenit sitko na zachytàvanie neci stôt obrázok 12 89
- Ako vykonat ùdrzbu vlozky vzduchového filtra obrâzok 11 89
- Ako vymenit olej obrâzok 8 9 10 89
- Ako vymenit zapafovaciu sviecku obrâzok 89
- M varovanie 89
- Nalejte olej 89
- Nastavenie karburâtora a otâcok motora 89
- Olejovy cistic vzduchu obrázok 89
- Skontrolujte tlmic vÿfuku a lapac skier obrâzok 7 89
- Varovanie 89
- Vypustite olej 89
- Ako cistit system chladenia vzduchom obrázok í3 90
- Beine servisné diely 90
- Predpisy pre nastavovanie 90
- Riesenie problémov 90
- Skladovanie 90
- Technické paramétré 90
- Technické paramétré motora 90
- Varovanie 90
- О varovanie 90
- April 2013 91
- Komercná séria turf 2 roky 2 roky 91
- O vasej záruke 91
- Obmedzenà zàruka 91
- Reklamacny poriadok pre motory briggs stratton 91
- Standardné záruõné podmienky 91
- Séria extended life l c intek l c intek pro 2 roky 1 rok 91
- Séria professional s dura bore liatinovym puzdrom valca séria 850 s dura bore liatinovym puzdrom valca séria snow max s dura bore liatinovym puzdrom valca vsetky ostatné motory briggs stratton s dura bore liatinovou vlozkou valca 91
- Vanguard 3 roky 3 roky 91
- Vsetky ostatné motory briggs stratton 2 roky 90 dni 91
- Znaõka typ vyrobku spotrebitefské pouzitie obchodné pouzitie 91
- Varnost uporabnika 92
- Deli in reguiatorji 94
- Delovanje 94
- Dolivanje goriva slika 94
- Opozor1lo 94
- Opozorilo 94
- Preverjanje dolivanje olja slika 94
- Priporocila za gorivo 94
- Priporocila za olje 94
- Sistem za nadzor prenizke ravni olja ce obstaja 94
- Visoka nadmorska visina 94
- Zagon motorja slika 94
- Vzdrzevanje 95
- Briggsandstratton com 96
- Ciscenje sistema za zracno hlajenje slika 96
- Ciscenje zamenjava filtra delcev slika 12 96
- Dolivanje olja 96
- Odstranjevanje olja 96
- Opozorilo 96
- Pozor olja 96
- Preglejte izpuh in lovilec isker slika 7 96
- Servisiranje zracnega filtra slika 11 96
- Zamenjava olja slika 8 9 10 96
- Zamenjava vzigalne svecke slika 8 96
- Zracni filter z oljno kopeljo slika 11 96
- Nastavitvene specifikacije 97
- Obióajni nadomestni deli 97
- Odpravljanje tezav 97
- Opozorilo 97
- Shranjevanje 97
- Specifikacije 97
- Specifikacije motorja 97
- April 2013 98
- Briggsandstratton com 98
- Commercial turf series 2 leti 2 leti 98
- Extended life series l c intek l c intek pro 2 leti 1 leto 98
- Garancijski ust za briggs strattonov motor 98
- Omejena garancija 98
- Podatki о garanciji 98
- Professional series z litozelezno puso dura bore 850series z litozelezno puso dura bore snow series max z litozelezno puso dura bore vsi ostali briggs strattonovi motorji z litozelezno puso dura bore 98
- Standardni garancijski pogoji л 98
- Vanguard 3 leta 3 leta 98
- Vsi ostali briggs strattonovi motorji 2 leti 90 dni 98
- Znamka tip izdelka domada uporaba komercialna uporaba 98
Похожие устройства
- Pubert VARIO 70B TWK+ Инструкция по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 65K C2 Инструкция по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 65K C2 Инструкция двигателя
- Pubert 1101-28 Инструкция двигателя
- Pubert 1101-28 Инструкция по эксплуатации
- Pubert 1101-28i Инструкция по эксплуатации
- Pubert OSCAR PRO 55H Инструкция двигателя
- Pubert OSCAR PRO 55H Инструкция по эксплуатации
- Pubert OSCAR 32H Инструкция двигателя
- Pubert OSCAR 32H Инструкция по эксплуатации
- Pubert NANO 40B Инструкция по эксплуатации
- Pubert ELITE 65K C2 Инструкция по эксплуатации
- Pubert ELITE 65K C2 Инструкция двигателя
- Pubert MB FUN 450 Инструкция двигателя
- Pubert MB FUN 450 Инструкция по эксплуатации
- Pubert PRIMO 65B D2 Инструкция по эксплуатации
- Pubert PRIMO 65B D2 Инструкция двигателя
- Philips SHQ1305WS/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHQ4300LF/00 Инструкция по эксплуатации
- Pubert RM 60B Инструкция по эксплуатации
Travanj 2013 JAMSTVENA POLITIKA ZA MOTORE BRIGGS STRATTON OGRANIÒENO JAMSTVO Korporacija Briggs Stratton jamèi da ce za vrijeme dolje navedenog jamstvenog perioda besplatno popraviti ili zamijeniti svaki dio motora s greókom u materijalu ili izradi ili oboma TroSkove prijevoza dijelova poslanih na popravak ili zamjenu u smislu ovog jamstva mora snositi kupac Ovo jamstvo vrijedi unutar dolje navedenog vremenskog razdoblja I pod dolje navedenim uvjetima Radi popravka u jamstvenom roku kontaktirajte najblizega oviaStenog servisera navedenog u karti za lociranje servisera na stranici BRIGGSandSTRATTON com Kupac mora stupiti u vezu s ovlaàtenim serviserom i omoguciti mu dostupnost proizvoda radi pregleda ili ispitivanja Ne postoje druga izricita jamstva Implicirana jamstva ukljuòujuci ona o mogucnosti prodaje i prikladnosti za posebnu namjenu ogranicena su na razdoblje od jedne godine nakon kupnje ili onoliko koliko to zakon dopusta Sva druga implicirana jamstva su iskljuòena Odgovornost za sluòajnu àtetu i Stetu koja iz toga proizlazi iskljucena je u mjeri u kojoj je to dopuàteno zakonom U nekim drzavama ili zemljama nije dopuèteno ogranióenje trajanja impliciranog jamstva a u nekim drzavama ili zemljama nije dopuóteno iskljuóenje ili ogranióenje sluóajne Siete ili Siete koja iz toga proizlazi tako da se mozda gore navedena ogranióenja i iskljuóenja ne odnose na vas Ovo jamstvo daje vam specifióna zakonska prava a mozete imati i druga prava koja se razlikuju od drzave do drzave i od zemlje do zemlje STANDARDNI UVJETI JAMSTVA A Marka Vrsta proizvoda Privatno koriStenje Komercijalno koriStenje Vanguard 3 godine 3 godine Komercijalna serija za travnjake 2 godine 2 godine Serija s produzenim zivotnim vijekom l C lntek l C Intek Pro Profesionalna serija s Dura Bore kosuljicom od lijevanog zeljeza Serija 850 s Dura Bore kosuljicom od lijevanog zeljeza Serija za snijegMAX s Dura Bore kosuljicom od lijevanog zeljeza Sve druge karakteristicne Briggs Stratton Dura Bore kosuljice od lijevanog zeljeza 2 godine 1 godina Svi drugi motori Briggs Stratton 2 godine 90 dana Ovo su nafi standardni uvjeti jamstva no ponekad moze postojati obuhvacenost jamstvom koja nije bila definirana u vrijeme objave ovog materijala Ispis trenutnih uvjeta jamstva za vaS motor potrazite na BRIGGSandSTRATTON COM ili kontaktirajte ovlaótenog Briggs Stratton servisnog predstavnika U Australiji naSi proizvodi dolaze s jamstvom koje se ne moze iskljuóiti australskim zakonom о potroSaóima Imate pravo na zamjenu ili povrat vrijednosti u sluóaju velikih kvarova i na nadoknadu svih drugih razloznih i predvidivih gubitaka ili Stete Takoder imate pravo na popravak ili zamjenu robe ako se pokaze da je roba neprihvatljive kvalitete iako se kvar ne raóuna velikim kvarom U vezi servisa о u okviru jamstva nadite najblizeg oviaStenog servisera u naSoj lokacijskoj karti s predstavnicima na BRIGGSandSTRATTON COM pozivom na 1300 274 447 slanjem e poSte ili pisma na salesenquiries briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Australia 2170 A Motori koji se koriste za kucne generatore 2 godine jamstva samo za privatnu upotrebu Nema jamstva za komercijalnu primjenu Ovo jamstvo se ne odnosi na motore koji se koriste kao osnovni izvor napajanja na mjestu rada Jamstvo ne vrijedi za motore koji se koriste za natjecanja u komercijalne svrhe ili za iznajmljivanje Vanguard koji je montiran na nepokretnim generatorima 2 godine privatne upotrebe bez jamstva za komercijalnu upotrebu Vanguard koji je montiran na pomocnim vozilima 2 godine privatne upotrebe 2 godine komercijalne upotrebe Vanguard s 3 cilindra i hladenjem s tekucinom pogledajte Briggs Stratton 3 LC Politika jamstva za vlasnike motora Jamstveni period pofinje danom kupovine prvog korisnika ill komercijalnog krajnjeg korisnika i traje do isteka perioda naznaienog u gornjoj tablici KoriSten u ovoj polici izraz privatno koriStenje znaii koriStenje prvog vlasnika u vlastitom kucanstvu Komercijalno koriStenje znaii sva ostala koriStenja ukljuiujuci koriStenje s komercijalnom svrhom ostvarivanja zarade ill iznajmljivanja Od trenutka kad je motor biojednom upotrijebljen u komercijalne svrhe za potrebe ovog jamstva smatra ga se motorom u komercijalnom koriStenju Nije potrebna nikakva jamstvena evidencija da bi se dobilo jamstvo za briggs stratton proizvode Cuvajte vaS racun koji dokazuje kupovinu Ako prilikom traienja usluge popravka u jamstvenom roku ne predofiite dokaz o datumu prve kupovine upotrijebit ce se datum proizvodnje da bi se odredio jamstveni period О vasem jamstvu Briggs Stratton vam zeli dobrodoSlicu ako vam je potreban popravak u okviru jamstva i isprióava vam se za sve eventualne neugodnosti Svaki ovlaàteni serviser moze obavljati popravke u okviru jamstva Vecina jamstvenih popravaka izvodi se rutinski ipak neki zahtjevi za popravak u okviru jamstva mozda nece biti utemeljeni Kako bismo izbjegli sve nesporazume izmedu servisera i kupca u nastavku su navedeni neki uzroci kvarova motora koji nece biti obuhvaceni jamstvom Normalno troàenje Motori kao i svi mehanióki uredaji trebaju periodióko servisiranje i zamjenu dijelova kako bi dobro radili Jamstvom nije obuhvacen popravak kad se neki dio ili motor istroSe normalnom uporabom Jamstvo ne vrijedi ako je motor oSteóen zbog pogreSnog rukovanja nedostatka osnovnog odrzavanja prijevoza rukovanja skladiàtenja ili nepravilne montaze Isto tako jamstvo ne vrijedi ako je serijski broj uklonjen s motora ili ako je motor pretrpio preinake ili izmjene Nepravilno odrìavanje 2ivotni vijek motora ovisi o uvjetima u kojima radi te brizi koja mu se poklanja Neki uredaji koje on pokrece kao Sto su plugovi pumpe i rotacione kosilice oblino rade u prljavim uvjetima koji mogu izazvati prerano habanje Takvo habanje izazvano nefistocom praàinom sredstvom za óiSóenje svjedce ili drugim abrazivnim sredstvima koja dospiju u motor zbog nepravilnog odrzavanja nije obuhvaceno jamstvom 4 Dijelova koji su izgrebeni ili slomljeni jer je motor radio s nedovoljnom kolióinom ili s oneóiàóenim uljem za podmazivanje ili s uljem za podmazivanje nepravilne gradacije Provjerite ga i dopunite kad je potrebno i zamijenite u preporuóenim intervalima CÙVAR ULJA ne moze ugasiti motor Moze doci do oStecenja motora ako se razina ulja ne odrzava odgovarajuóe 5 Popravkom ili podeSavanjem pridruzenih dijelova ili sklopova poput spojki prijenosa daljinskih upravljaóa itd koji nisu proizvod Briggs Strattona 6 OStecenja ili istroSenost dijelova izazvanih neóistoóom koja je uSIa u motor zbog nepravilnog odrzavanja ponovne montaze proóistaóa zraka ili zbog koriStenja neoriginalnih elemenata ili ulozaka proóistaóa zraka U preporuóenim intervalima oóistite i ili zamijenite filtar kako je i opisano u Korisniókom priruóniku 7 OStecenja dijelova zbog prebrzog rada motora ili zbog pregrijavanja prouzroóenog travom ili nefistocom koja je zapunila rebra za hladenje ili prostor zamaSnjaka ili oStecenjem zbog koriStenja motora u zatvorenom prostoru bez pravilne ventilacije Oóistite neóistocu s motora u preporuóenim intervalima kako je to navedeno u Korisniókom priruóniku 8 Dijelova motora ili prikljuóenih strojeva polomljenih velikim vibracijama izazvanim olabavljenim nosaóem motora ili nozevima kosaóice neizbalansiranim nozevima ili labavim ili neizbalansiranim rotorima nepravilnim prikljuókom opreme na radilicu motora rada prevelikom brzinom ili drugim nepravilnim rukovanjem Jamstvo obuhvaca samo greóke u materijalu l lll izradi vezane uz motor a ne zamjenu III naknadu za stroj na koji se motor prikljuii Jamstvo isto tako ne obuhvaca ni popravke potrebne zbog 9 Savijanjem ili lomom radilice zbog udarca noza kosilice u neki tvrdi predmet ili zbog prezategnutosti klinastih remena 1 Problema izazvanih dijelovima koji nisu originai ni dijelovi Briggs Stratton 11 Kvarom motora ili njegovih komponenti kao Sto su komora za sagorijevanje ventili sjediSta ventila vodilice ventila ili izgorjeli namoti elektropokretaóa a sve izazvano alternativnim gorivima poput zemnog ulja prirodnog piina benzina pomijeSanog s etanolom u omjeru vecem od 10 itd 2 Regolatori ili instalacija prikljuóene opreme koja onemogucava pokretanje izaziva nezadovoljavajuci rad motora ili mu skracuje rok trajanja Kontaktirajte proizvodaóa opreme 3 PropuStanja rasplinjaóa zaóepljenih vodova za gorivo zaglavljenih ventila ili drugih oStecenja izazvanih koriàtenjem neóistog goriva 40 10 Rutinskim podeSavanjem motora Popravak u okviru jamstva dostupan je samo putem mrete ovIaStenih servisera Briggs Stratton Pronadite vama najblizeg servisera u nasoj lokacijskoj karti na stranici BRIGGSandSTRATTON COM ili pozivom na broj 1 800 233 3723 u SAD BRIGGSandSTRATTON COM