Pubert VARIO 70B TWK+ [22/100] Fungoväni

Pubert VARIO 70B TWK+ [22/100] Fungoväni
22 BRIGGSandSTRATTON.COM
Funkce a ovládací prvky
Abyste se seznámili s umístìním rùzných funkcí a ovládacích prvkù, porovnávejte
ilustrace
1
s motorem.
A. Identifikace motoru
Model Typ Kód
B. Zapalovací svíèka
C. Vzduchový filtr
D. Sytiè
E. Rukoje lanka spouštìèe
F. Palec svíèky
G. Ovladaè škrtící klapky (volitelný)
H. Spínaè (volitelný)
I. Palivová nádrž a víèko (volitelný)
J. Vypouštìcí zátka oleje
K. Mìrku
L. Tlumiè výfuku
Kryt tlumièe
Jiskrojem (volitelný)
Vychylovací plech tlumièe (volitelný)
M. Uzávìr paliva
Fungování
Objem oleje (viz èást Specifikace)
Doporuèené oleje
Nejlepší výkonnosti dosáhnete, budete-li používat doporuèené oleje používat znaèky
Briggs & Stratton s potvrzenou zárukou. Ostatní vysoce jakostní detergentní oleje jsou
pøijatelné, jestliže jsou klasifikovány minimálnì pro SF, SG, SH, SJ. Nepoužívejte
zvláštní aditiva.
Venkovní teploty urèují správnou viskozitu oleje pro motor. Pro oèekávaný rozsah
venkovní teploty vyberte nejlepší viskozitu pomocí tabulky.
SAE 30
10W-30
Syntetický olej 5W-30
5W-30
°F °C
* Používání oleje SAE 30 pøi teplotách nižších než 4°C(40°F) zpùsobuje obtížné
startování.
** Použití oleje 10W-30 pøi teplotách nad 27°C(80°F) mùže zpùsobit zvýšenou
spotøebu oleje. V tomto pøípadì kontrolujte èastìji stav oleje.
Postup kontroly/pøidání oleje obrázek
2 4
Pøed doplnìním nebo kontrolou oleje
Motor dejte do vodorovné polohy.
Vyèistìte prostor pro doplòování oleje od neèistot.
Modely se zkrácenou mìrkou oleje (Obrázek 2)
1. Vyjmìte mìrku (A) a otøete ji èistým hadøíkem.
2. Vložte mìrku. Neotáèejte s ani ji neutahujte.
3. Vyjmìte mìrku a zkontrolujte hladinu oleje. Mìla by dosahovat k horní rysce hladiny
(B)namìrce.
4. Nalévejte olej pomalu do plnicího otvoru v motoru (C). Dolijte olej po okraj, ale
nepøelijte jej.
5. Zasuòte mìrku zpìt a utáhnìte ji.
Modely s prodlouženou mìrkou oleje (Obrázek 4)
1. Vyjmìte mìrku (A) a otøete èistou tkaninou.
2. Vložte mìrku zpìt a utáhnìte ji.
3. Vyjmìte mìrku a zkontrolujte hladinu oleje. Mìla by být v horní èásti indikátoru full
(B)namìrce.
4. Pøi doplòování oleje nalévejte olej pomalu do nalévacího otvoru motoru (C).
Nepøeplòujte. Po doplnìní oleje poèkejte jednu minutu a pak stav oleje znovu
zkontrolujte.
5. Zasuòte mìrku zpìt a utáhnìte ji.
Systém ochrany pøed nízkou hladinou oleje (je-li jím zaøízení
vybaveno)
Nìkteré motory jsou vybaveny snímaèem zké hladiny oleje. Pokud je hladina oleje
nízká, snímaè buï aktivuje kontrolku nebo zastaví motor. Vypnìte motor a pøed jeho
opìtovným zapnutím proveïte následující kroky.
Zkontrolujte, zda je motor vyvážen a zda stojí rovnì.
Zkontrolujte hladinu oleje. Viz pokyny v èásti Postup kontroly/pøidání oleje.
Pokud je hladina oleje nízká, doplòte potøebné množství oleje. Spuste motor a
zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka (pokud je zaøízení vybaveno).
Pokud není hladina oleje nízká, nespouštìjte motor. Požádejte autorizovaného
dealera spoleènosti Briggs & Stratton, aby problém s olejem odstranil.
Doporuèení týkající se benzínu
Palivo musí splòovat následující požadavky:
Používejte èistý, èerstvý bezolovnatý benzín.
Minimálnì 87 oktanù/87 AKI (91 RON). V pøípadì, že používáte stroj ve vyšších
nadmoøských výškách, v iz níže.
Benzín s obsahem 10 % etanolu jepøijatelný.
UPOZORNÌNÍ: Nepoužívejte neschválené benzíny, jako napøíklad E15 a E85.
Nepøidávejte do benzínu olej ani neupravujte motor pro provoz s alternativními palivy. Pøi
používání neschválených benzínù dojde k poškození souèástí motoru a záruka na
motor se stane neplatnou..
Do paliva pøidávejte stabilizátor paliva, abyste zabránili tvorbì pryskyøièných usazenin v
palivové soustavì. Viz Skladování. Všechna paliva nejsou stejná. Pokud se objeví
problémy se spouštìním nebo výkonností motoru, zmìòte dodavatele paliva nebo
znaèku. Tento motor je úøednì schválen jako benzínový motor. Systém øízení emisí
tohoto motoru je EM (Engine Modifications).
Vyšší nadmoøské výšky
Ve výškách nad 1 524 m (5 000 stop) je pøípustný minimálnì 85oktanový/85 AKI (89
RON) benzín. Pro zachování výkonu je nezbytné seøízení motoru pro velké nadmoøské
výšky. Provoz bez tohoto seøízení zpùsobí snížení výkonnosti, zvýšenou s potøebu paliva
a zvýšené emise. Informace o seøízení pro vyšší nadmoøské výšky získáte u
autorizovaných prodejcù znaèky Briggs & Stratton.
Pøi provozu v nadmoøských výškách do 2500 stop (762 metrù) se nedoporuèuje používat
seøízení pro vìtší nadmoøské výšky.
Postup doplnìní paliva obrázek
3
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou vysoce hoølavé a výbušné.
Požár nebo výbuch mùže zpùsobit vážné popáleniny nebo i smrt
Když doplòujete palivo
Vypnìte motor a pøed sejmutím uzávìru palivové nádrže jej nechte nej 2
minuty chladnout.
Nádrž plòte venku nebo v dobøe vìtraném prostoru.
Palivovou nádrž nepøeplòujte. Kvùli tepelné roztažnosti paliva naplòte drž
jen po spodní okraj hrdla.
Chraòte palivo pøed jiskrami, otevøeným ohnìm, vìèným plamínkem, teplem
a jinými zdroji zapálení.
Kontrolujte palivové potrubí, nádrž a uzávìr a všechny spoje na tìsnost a
praskliny. V pøípadì potøeby proveïte výmìnu.
Jestliže rozlijete palivo, poèkejte, se odpaøí a teprve potom spuste motor.
1. Odstraòte z oblasti kolem uzávìru palivové nádrže. Sejmìte uzávìr palivové nádrže
(A) (obrázek 3).
2. Naplòte palivovou nádrž (B) benzínem. Kvùli tepelné roztažnosti benzínu dbejte na
to, aby pøi plnìní hladina nepøesáhla spodní èást hrdla palivové nádrže (C).
3. Nasaïte uzávìr palivové nádrže.
Jak spustit motor obrázek
5
Rychlé zatažení (zpìtné ”kopnutí”) lanka spouštìèe itáhne ruku a
paži k motoru rychleji, než ho sta èíte pustit.
Je tu nebezpeèí zlomeniny, odøení nebo natažení šlach.
VAROVÁNÍ
Pøi startování motoru táhnìte z a lanko s pouštìèe pomalu, dokud neucítíte odpor
a pak rychle zatáhnìte, abyste zabránili zpìtnému kopnutí.
Not for
Reproduction

Содержание

Funkce a ovlädaci prvky Abyste se seznämili s umistänim rüznych funkci a ovlädacich prvkii porovnävejte 4 Pfi doplfiovàni oleje nalévejte olej pomalu do nalévaciho otvoru motoru C Nepfeplnujte Po doplnéni oleje poikejte jednu minutu a pak stav oleje znovu zkontrolujte 5 Zasuhte mérku zpét a utàhnéte ji ilustrace Osmotorem A Identifikace motoru Model Typ Köd System ochrany pfed nizkou hladinou oleje je li jim zarizeni vybaveno B Zapalovaci sviika C Vzduchovy filtr Nékteré motoryjsou vybaveny snimaèem nizké hladiny oleje Pokud je hladina oleje nizkà snimaé bud aktivuje kontrolku nebo zastavi motor Vypnéte motor a pfed jeho opétovnym zapnutim proved te nàsledujici kroky D SytiC Zkontrolujte zda je motor vyvàzen a zda stoji rovné E Rukojet lanka spouätääe Zkontrolujte hladinu oleje Viz pokyny v Cèsti Postup kontroly pridànioleje F Palec sviiky G Ovladai äkrtlcl klapky volitelny Pokud je hladina oleje nizkà dopiate potfebné mnozstvi oleje Spust te motor a zkontrolujte zda nesviti kontrolka pokud jeji zafizeni vybaveno H Spinat volitelny Pokud neni hladina oleje nizkà nespouétéjte motor Pozàdejte autorizovaného dealera spoleènosti Briggs Stratton aby problém s olejem odstranil I Palivovä nädrz a viiko volitelny J Vypouitdci zätka oleje Doporuceni tykajici se benzina K Märku Palivo musi splnovat nàsledujici poiadavky Pouzivejte Cisty èerstvy bezolovnaty benzin L Tlumii vyfuku Kryt tlumiäe Jiskrojem volitelny Vychylovaci plech tlumiöe volitelny Minimàlné 87 oktanù 87 AKI 91 RON V pfipadé ze pouzivàte stroj ve vyàèich nadmofskych vyékàch viz nize M Uzävär paliva Benzin s obsahem az 10 etanolu jephjatelny UPOZORNÈNl Nepouzivejte neschvàlené benziny jako napfiklad E15 a E85 Nepfidàvejte do benzinu olej ani neupravujte motor pro provoz s alternativnimi palivy Pfi pouzivàni neschvàlenych benzinù dojde k poékozeni souèàsti motoru a zàruka na motor se stane neplatnou Fungoväni Objem oleje viz tast Specifikace Doporucene oleje Nejlepii vykonnosti dosähnete budete li pouzivat doporuiene oleje pouzivat znatky Briggs Stratton s potvrzenou zärukou Ostatni vysoce jakostni detergentni oleje jsou pfijatelnö jestlizejsou klasifikoväny minimälnä pro SF SG SH SJ Nepouzivejte zvläätni aditiva Venkovni teploty urtuji sprävnou viskozitu oleje pro motor Pro oäekävany rozsah venkovni teploty vyberte nejlepti viskozitu pomoci tabulky Do paliva pfidàvejte stabilizàtor paliva abyste zabrànili tvorbé pryskynènych usazenin v palivové soustavé Viz Skladovàni Véechna paliva nejsou stejnà Pokud se objevi problémy se spouèténim nebo vykonnosti motoru zméfite dodavatele paliva nebo znaèku Tento motor je ùfedné schvàlen jako benzinovy motor Systém fizeni emisi tohoto motoru je EM Engine Modifications Vyssi nadmofské vysky Ve vyékàch nad 1 524 m 5 000 stop je pfipustny minimàlné 85oktanovy 85 AKI 89 RON benzin Pro zachovàni vykonu je nezbytné sefizeni motoru pro velké nadmofské vyéky Provoz bez tohoto sefizeni zpùsobi snizeni vykonnosti zvyéenou spotfebu paliva a zvyéené emise Informace o sefizeni pro vyèèi nadmofské vyéky ziskàte u autorizovanych prodejcù znaiky Briggs Stratton Pfi provozu v nadmofskych vyékàch do 2500 stop 762 metrù se nedoporuiuje pouzivat sefizeni pro vètèi nadmofské vyéky Postup doplnéni paliva obràzek 3 AB VAROVANÌ Palivo a jeho pàry jsou vysoce hoflavé a vybuèné i Poiàr nebo vybuch mùie zpùsobit vàiné popàleniny nebo I smrt Kdyz doplnujete palivo Vypnéte motor a pfed sejmutim uzàvéru palivové nàdrze jej nechte nejméné 2 minuty chladnout Nàdrz piòte venku nebo v dobfe vétraném prostoru Pouzivàni oleje SAE 30 pfi teplotàch nizèich nez4 C 40 F zpùsobuje obtizné startovàni Pouziti oleje 10W 30 pii teplotàch nad 27 C 80 F mùze zpùsobit zvyéenou spotfebu oleje V tomto pfipadé kontrolujte óastéji stav oleje Postup kontroly pfidàni oleje obràzek 2 4 Pfed doplnénim nebo kontrolou oleje Motor dejte do vodorovné polohy Vyfistéte prostor prò doplfiovàni oleje od nefistot Palivovou nàdrz nepfeplfiujte Kvùli tepelné roztaznosti paliva naplfite nàdrz jen po spodni okraj hrdla Chrafite palivo pfed jiskrami otevfenym ohném véénym plaminkem teplem a jinymi zdroji zapàleni Kontrolujte palivové potrubi nàdrz a uzàvér a vèechny spoje na tésnost a praskliny V pfipadé potfeby proved te vyménu Jestlize rozlijete palivo poikejte az se odpafi a teprve potom spust te motor 1 Odstrafite z oblasti kolem uzàvéru palivové nàdrze Sejméte uzàvér palivové nàdrze A obràzek 3 Modely se zkràcenou mèrkou oleje Obràzek 2 2 Naplfite palivovou nàdrz B benzinem Kvùli tepelné roztaznosti benzinu dbejte na to aby pfi plnéni hladina nepfesàhla spodni éàst hrdla palivové nàdrze C 1 Vyjméte mérku A a otfete ji éistym hadfikem 3 Nasad te uzàvér palivové nàdrze 2 Vlozte mérku Neotàcejte s ni ani ji neutahujte 3 Vyjméte mérku a zkontrolujte hladinu oleje Mèla by dosahovat k homi rysce hladiny B na mèrce 4 Nalévejte olej pomalu do plniciho otvoru v motoru C Dolijte olej az po okraj ale nepfelijte jej 5 Zasufite mérku zpét a utàhnéte ji Modely s prodlouienou mèrkou oleje Obràzek 4 1 Vyjméte mérku A a otfete fistou tkaninou 2 VI ozte m érku zpét a utàhnéte j i 3 Vyjméte mérku a zkontrolujte hladinu oleje Mèla by byt v homi éàsti indikàtoru full B na mérce 22 Jak spustìt motor obràzek 5 AB VAROVÀNi Rychlé zataieni zpètné kopnuti lanka spoustéce pfitàhne ruku a Pai k motoru rychleji nei ho stacite pustit Je tu nebezpeci zlomeniny odfeni nebo nataieni élach Pfi startovàni motoru tàhnéte za lanko spouétéie pomalu dokud neucitite odpor a pak rychle zatàhnéte abyste zabrànili zpétnému kopnuti BRIGGSandSTRATT0N C0M