GRAPHITE 59G209 [26/96] Порядок роботи робочі налаштування
![GRAPHITE 59G209 [26/96] Порядок роботи робочі налаштування](/views2/2041631/page26/bg1a.png)
26
,
.
• Надіньте кожух диску (4) таким чином, щоб виступ на його обводі
співпав із вижлобком у корпусі над передаточним механізмом.
• Встановіть кожух диску в бажаному положенні.
• Міцно притягніть гвинт.
Демонтаж і регулювання положення захисного кожуху диску
відбуваються в зворотному порядку
/
Змінюючи робочий інструмент, використовуйте робочі рукавиці.
Кнопка блокування шпинделя (1) призначена виключно для
блокування шпинделя шліфмашини під час монтажу-демонтажу
робочого інструмента. Не допускається використовувати його
для гальмування кругу під час обертання останнього. Це здатне
спричинитися як до пошкодження самої машини, так і до
травмування користувача.
У випадку використання шліфувальних кругів чи різальних
дисків завтовшки менш 3 мм накрутку зовнішнього коміра (5)
накручують пласкою поверхнею до диску (мал. B).
• Відпустіть кнопку блокування шпинделя (1).
• Вставте спеціальний ключ (постачається в комплекті) по черзі до
двох отворів в зовнішньому комірі (5) (. A).
• За допомогою ключа послабте та зніміть зовнішній комір (5).
• Надіньте диск таким чином, щоб він був притиснутий до
внутрішнього коміру (6).
• Нагвинтіть зовнішній комір (5) та злегка притягніть спеціальним
ключем.
Демонтаж дисків відбувається в зворотній послідовності. Під час
монтажу диск повинен бути притиснутий до поверхні внутрішнього
коміру (6) та рівномірно входити до його проточки.
• Натисніть кнопку блокування шпинделя (1).
• Демонтуйте встановлений робочий інструмент.
• Перед монтажем демонтуйте обидва коміри - внутрішній (6) та
зовнішній (5).
• Нагвинтіть робочий інструмент гвинтованою частиною на
шпиндель і злегка притягніть.
Демонтаж робочого інструмента з гвинтованим отвором
відбувається в зворотній послідовності.
Допускається експлуатація кутової шліфувальної машини (болгарки)
на спеціальному штативі для кутових шліфувальних машин за
умови її правильного монтажу відповідно до інструкцій виробника
штативу.
ПОРЯДОК РОБОТИ/РОБОЧІ НАЛАШТУВАННЯ
Перш ніж приступати до експлуатації кутової шліфувальної
машини (болгарки), слід перевірити стан шліфувального кругу/
диску. Не допускається використання дисків із вищербинами,
тріщинами чи іншими пошкодженнями. Зужиті диски чи щітку
перед використанням слід негайно замінити. Після закінчення
роботи шліфувальною машину її слід вимкнути та зачекати до
повної зупинки робочого інструменту. Після цього допускається
покласти інструмент на поверхню. Не допускається гальмувати
диск, що обертається, притискаючи його до матеріалу, що
обробляється.
•
.
.
, .
•
, ,
, .
• ,
.
• ,
, ,
.
.
•
, .
«» ,
,
.
. Шліфмашину обладнано кнопкою
блокування кнопки ввімкнення, що призначена для запобігання
самочинного ввімкнення електроінструмента.
• Пересуньте тумблер (7) вперед.
• Натисніть кнопку ввімкнення (2) (. C).
• В разі послаблення тиску на кнопку ввімкнення (2) електромотор
шліфмашини вимикається.
Під час пуску двигун починає працювати за допомогою
повільного набирання швидкості, що призначене для ввімкнення
двигуна без обтяження.
Після ввімкнення слід зачекати, доки не буде осягнуто повну
швидкість обертання, й тільки тоді приступати до роботи. Під час
роботи не допускається вмикати й вимикати, або перемикати
електроінструмент. Кнопку ввімкнення допускається натискати
тільки тоді, коли електроінструмент приймають з матеріалу, що
обробляється.
•
()
.
• , .
• ,
. , ,
.
• , ., ,
. ,
.
.
•
,
.
•
.
• ,
.
• ,
.
Глибина пропилу залежить від діаметра диску (. G).
• Допускається використовувати тільки диски з номінальним
діаметром не більшим, ніж рекомендований для даної моделі
шліфувальної машини.
• У випадку різання на велику глибину (напр., у профілі, будівельних
блоках, цеглі тощо) не допускайте торкання кріпильних комірів до
оброблюваного матеріалу.
Під час праці пильні диски сильно нагріваються; не допускається
торкатися їх оголеними частинами тіла, доки вони не охололи.
До шліфування допускається використовувати, напр., шліфувальні
диски, тарілки, листкові та сегментовані шліфувальні диски,
шліфувальні круги з нетканого матеріалу, дротяні щітки, еластичні
диск для наждачного паперу тощо. Кожний тип диску чи кругу, як
і оброблюваного матеріалу, вимагає відповідної техніки праці та
застосування відповідних засобів особистого захисту.
Не допускається використовувати диски, що призначені до
різання, для шліфувальних робіт.
Шліфувальні диски призначені для шліфування матеріалу
окрайкою диску.
•
.
30
o
(. H).
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g209 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- 2 3 4 5 7
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Detailed safety regulations 10
- Gwarancja i serwis 10
- Ochrona środowiska 10
- Translation of the original instructions angle grinder 59g209 10
- 2 3 4 5 12
- Operation adjustments 12
- Preparation for work 12
- Operation and maintenance 13
- Specifications 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Environmental protection 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g209 14
- 2 3 4 5 16
- Vorbereitung auf den einsatz 16
- Bedienung und wartung 17
- Betrieb einstellungen 17
- Technische parameter 18
- Umweltschutz 18
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g209 18
- Частные требования по безопасности 18
- 2 3 4 5 20
- Подготовка к работе 21
- Работа настройка 21
- Технические характеристики 22
- Техническое обслуживание 22
- Защита окружающей среды 23
- Информация о дате изготовления 23
- Находится на изделии 23
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g209 23
- Під час користування устаткуванням 23
- Спеціальні правила техніки безпеки 23
- Указана в серийном номере который 23
- 2 3 4 5 25
- Підготовка до роботи 25
- Порядок роботи робочі налаштування 26
- Зберігання та обслуговування 27
- Охорона середовища 27
- Технічні характеристики 27
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g209 28
- Részletes biztonsági előírások 28
- 2 3 4 5 29
- Felkészítés az üzembehelyezésre 30
- Munkavégzés beállítások 30
- Kezelése és karbantartása 31
- Környezetvédelem 31
- Műszaki jellemzők 31
- Reguli de siguranță detaliate 32
- Traducere a instrucțiunilor originale polizor unghiular 59g209 32
- 2 3 4 5 33
- Lucrul asamblarea 34
- Pregătirea pentru lucru 34
- Deservirea întreţinerea 35
- Parametrii tehnici 35
- Protecţia mediului 35
- Podrobné bezpečnostní pokyny 36
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g209 36
- 2 3 4 5 37
- Provoz nastavení 38
- Příprava k práci 38
- Detailné bezpečnostné predpisy 39
- Ochrana životního prostředí 39
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g209 39
- Péče a údržba 39
- Technické parametry 39
- 2 3 4 5 41
- Pred uvedením do prevádzky 41
- Ošetrovanie a údržba 42
- Práca nastavenia 42
- Ochrana životného prostredia 43
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g209 43
- Specifični varnostni predpisi 43
- Technické parametre 43
- 2 3 4 5 45
- Priprava na uporabo 45
- Tehnični parametri 46
- Uporaba nastavitve 46
- Vzdrževanje in hramba 46
- Detalios darbo saugos taisyklės 47
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g209 47
- Varovanje okolja 47
- 2 3 4 5 48
- Darbas ir reguliavimas 49
- Pasiruošimas darbui 49
- Aplinkos apsauga 50
- Aptarnavimas ir priežiūra 50
- Techniniai duomenys 50
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g209 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- 2 3 4 5 52
- Darbs iestatījumi 53
- Sagatavošanās darbam 53
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g209 54
- Apkalpošana un apkope 54
- Eriohutusjuhised 54
- Tehniskie parametri 54
- Vides aizsardzība 54
- 2 3 4 5 56
- Ettevalmistus tööks 56
- Hooldus ja hoidmine 57
- Tehnilised parameetrid 57
- Töö seadistamine 57
- Keskkonnakaitse 58
- Подробни правила за безопасност 58
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g209 58
- 2 3 4 5 60
- Подготовка за работа 60
- Работа настройки 61
- Обслужване и поддръжка 62
- Опазване на околната среда 62
- Технически параметри 62
- Posebni propisi o sigurnosti 63
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g209 63
- 2 3 4 5 64
- Priprema za rad 65
- Rad postavke 65
- Rukovanje i održavanje 65
- Opšte mere bezbednosti 66
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g209 66
- Tehnički parametri 66
- Zaštita okoliša 66
- 2 3 4 5 68
- Priprema za rad 68
- Korišćenje i održavanje 69
- Rad postavke 69
- Tehničke karakteristike 70
- Zaštita sredine 70
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 70
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ γωνιάκο τριβειο 59g209 70
- 2 3 4 5 72
- Λειτόυργια ρυθμιση 73
- Πρόετόιμασια για εργασια 73
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 74
- Τεχνικη συντηρηση 74
- Normas de seguridad detalladas 75
- Traducción del manual original amoladora angular 59g209 75
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 75
- 2 3 4 5 76
- Preparación para trabajar 77
- Trabajo ajustes 77
- Parametros técnicos 78
- Uso y mantenimiento 78
- Norme particolari di sicurezza 79
- Protección medioambiental 79
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g209 79
- 2 3 4 5 81
- Preparazione al funzionamento 81
- Funzionamento regolazione 82
- Servizio e manutenzione 82
- Gedetailleerde 83
- Parametri tecnici 83
- Protezione dell ambiente 83
- Veiligheidsvoorschriften 83
- Vertaling van de originele handleiding van de haakse slijper 59g209 83
- 2 3 4 5 85
- Werkvoorbereiding 85
- Bediening en onderhoud 86
- Werk instellingen 86
- Milieubescherming 87
- Règles de sécurité détaillées 87
- Technische parameters 87
- Traduction de la notice d emploi originale meuleuse d angle 59g209 87
- 2 3 4 5 89
- Preparation au travail 90
- Travail réglages 90
- Entretien et conservation 91
- Paramètres techniques 91
- Protection de l environnement 91
- Deklaracja zgodności we 92
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 92
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ SB1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1031SS Инструкция по эксплуатации