GRAPHITE 59G209 [72/96] 2 3 4 5
![GRAPHITE 59G209 [72/96] 2 3 4 5](/views2/2041631/page72/bg48.png)
72
b) Μην παίρνετε θέση ακριβώς μπροστά ή πίσω από τον τροχό
που περιστρέφεται. Όταν, κατά τη λειτουργία του, ο τροχός
περιστρέφεται στην κατεύθυνση αντίθετη με εσάς, η πιθανή
αναπήδηση ενδέχεται να εκτινάξει το μηχάνημα χειρός μαζί με τον
περιστρεφόμενο τροχό επάνω σας.
c) Σε περίπτωση σφηνώματος ή απότομης διακοπής της
λειτουργίας, πρέπ ει να απενεργοποιήσετε το μηχάνημα χειρός και
να το κρατήσετε στα χέρια σας ώσπου ο τροχός ακινητοποιηθεί
τελείως. Προς αποφυγή πιθανής αναπήδησης, μ ην προσπαθείτε
να ανασύρετε τον τροχό από την τομή στο επεξεργαζόμενο
υλικό για όσο αυτός περιστρέφεται. Για να εξαλείψετε την αιτία του
σφηνώματος του τροχού, πρέπει να εξετάσετε την περίπτωση και να
λάβετε τα αντίστοιχα μέτρα.
d) Άπαγορεύεται η ενεργοποίηση εκ νέου του μηχανήματος
χειρός, εάν ο δίσκος κοπής βρίσκεται μέσα στην προηγουμένως
δημιουργηθείσα εγκοπή. Άναμένετε έως ότου ο τροχός αποκτήσει
την πλήρη συχνότητα περιστροφής και κατόπιν εισάγετέ τον
προσεκτικά μέσα στην εγκοπή. Κατά την επόμενη εκκίνηση του
μηχανήματος χειρός, με τον τροχό κοπής μέσα στην εγκοπή, υπάρχει
η πιθανότητα σφηνώματος του τροχού κοπής ή αναπήδησης.
e) Εξασφαλίστε οι πλάκε ς ή οιαδήποτε μεγάλου μήκους
αντικείμενα επεξεργασίας να έχουν γε ρά στηρίγματα, ώστε
να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος σφηνώματος του τροχού και
αναπήδησης του μηχανήματος. Τα υπό επεξεργασία αντικείμενα
μεγάλων διαστάσεων έχουν την τάση να λυγίζουν υπό το ίδιο τους
το βάρος. Είναι απαραίτητο να τοποθετείτε στηρίγματα κάτω από το
αντικείμενο επεξεργασίας, δίπλα στη γραμμή κοπής και από τις δύο
πλευρές του τροχού και στα άκρα του αντικείμενου επεξεργασίας.
f) Να είσαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατ ά τη χρήση του εργαλείου
σε εσοχές του τοίχου και άλλα σκιερά σημεία. Ο δίσκος κοπής
ενδέχεται να κόψει κατόπιν διείσδυσης σωλήνες αερίου ή νερού,
ηλεκτρική συνδεσμολογία ή άλλα αντικείμενα τα οποία ενδέχεται να
προκαλέσουν την αναπήδηση του μηχανήματος.
Επιπρόσθετες υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας για εργασία με
φύλλο λείανσης
a) Μην εφαρμόζετε το φύλλο λείανσης υπερβολικά μεγάλων
διαστάσεων. Όταν επιλέγετε φύλλο λείανσης, ακολουθήστε τις
συστάσεις του κατασκευαστή. Το φύλλο λείανσης το οποίο εξέχει
από το περίγραμμα του τροχού λ είανσης δύναται να γίνει αιτία
τραυματισμού, να προκαλέσει σφήνωμα, σχίσιμο το υ φύλλου
λείανσης και αναπήδηση του μηχανήματος.
Ειδικές υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας για εργασίες στίλβωσης
a) Μην αφήνετε οιοδήποτε μη στερεωμένο τμήμα του τροχού
στίλβωσης ή του σπάγκου στερέωσής το υ να περιστρέφονται
ανεμπόδιστα. Να σκεπάζετε ή να κοντύνετε οιουσδήποτε
σπάγκους στερέωσης που δεν είναι στερεωμένοι. Οι μη
στερεωμένοι σπάγκοι στερέωσης που περιστρέφονται ενδέχεται να
παρασύρουν τα δάκτυλά σας ή να σφηνωθούν στο υπό υπεξεργασία
αντικείμενο.
Ειδικές υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας για εργασίες καθαρισμού
με συρματόβουρτσα
a) Να έχετε υπόψη σας ότι η απώλεια των συρμάτων παρατηρείται
ακόμη και κατά την κανονική χρήση των συρματόβουρτσων.
Μην παραπιέζετε τα σύρματα ασκώντας υπερβολική πίεσ η στη
βούρτσα. Τα τμήματα του σύρματος που εκτινάσσονται διεισδύουν
εύκολα μέσα σε λεπτά ρούχα ή/και το δέρμα.
b) Εάν για τις εργασίες εξομάλυνσης ανωμαλιών επιφάνειας
συνιστάται η εφαρμογή του προφυλακτήρα, προσέχετε ο
προφυλακτήρας να μην παρεμποδίζει την ποτηροειδή ή
δισκοειδή βούρτσα. Η ποτηροειδής ή δισκοειδής βούρτσα μπορεί
να αυξάνεται σε διάμετρο υπό την επίδραση της δύναμης της πίεσης
που ασκείται επάνω της στην υπό επεξεργασία επιφάνεια και των
κεντρόφυγων δυνάμεων.
Επιπρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας
a) Όσον αφορά σε εξαρτήματα προσαρμογής τα οποία είναι
σχεδιασμένα για τη στερέωση των τροχών λείανσης με σπειρωτή
οπή, βεβαιωθείτε ότι το μήκος του σπειρώματος του τροχού λείανσης
αντιστοιχεί στο μήκος του σπειρώματος της ατράκτου.
b) Το προς επεξ εργασία αντικείμενο θα πρέπει να στερεωθεί με τον
κατάλληλο τρόπο. Θα είναι πιο ασφαλές να στερεώσετε το προς
επεξεργασία αντικείμενο σε έναν ειδικό προσαρμογέα ή μέγγενη
παρά να το κρατάτε με το χέρι.
c) Μην ακουμπάτε τα ανταλλακτικά λείανσης, έως ότου να ψυχθούν.
d) Σε περίπτωση χρήσης της φλάντζας ταχείας αποσύνδεσης,
βεβαιωθείτε ότι η εσωτερική φλάντζα είναι τοποθετημένη με
τον ελαστικό δακτύλιο στεγανοποίησης τύπου o-ring και ότι ο
δακτύλιος αυτός δεν έχει βλάβες. Επιπλέον, πρέπει να φροντίσετε
ώστε η επιφάνεια της εσωτερικής φλάντζας όπως και η επιφάνεια
της εξωτερικής φλάντζας ταχείας αποσύνδεσης να είναι καθαρή.
e) Η φλάντζα ταχείας αποσύνδεσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο
με τροχούς λείανσης και κοπής. Να χρησιμοποιείτε τις φλάντζες
που δεν έχουν βλάβες και λειτουργούν σωστά.
f) Σε περίπτωση σύντομων διακοπών τάσης στο ηλεκτρικό δίκτυο
ή εάν τυχόν το φις αφαιρεθεί από την πρίζ α με ενεργοποιημένο
τον διακόπτη, προτού ενεργοποιήσετε το εργαλείο την επόμενη
φορά ξεκλειδώστε τον διακόπτη και μετακινήστε τον στη θέση
απενεργοποίησης.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το ηλεκτρικό μηχάνημα χειρός προορίζεται για λειτουργία
σε εσωτερικούς χώρους.
Παρά την ασφαλή κατασκευή, τα ληφθέντα μέτρα ασφαλείας και
τη χρήση μέσων προστασίας, πάντοτε υπάρχει ένας εναπομένων
κίνδυνος τραυματισμού κατά τη λειτουργία του εργαλείου.
Επεξήγηση των εικονογραμμάτων
1 2 3 4 5
6
7 8 9
1. Προσοχή! Να τηρείτε τα μέτρα προφύλαξης.
2. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης, τηρείτε τις συστάσεις και κανόνες
ασφαλείας που ορίζονται σ’ αυτές!
3. Να χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας (προστατευτικά
γυαλιά, ωτοασπίδες)
4. Να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.
5. Αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος προτού προβείτε στις
εργασίες επισκευής και ρύθμισης.
6. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να ακουμπούν το ηλεκτρικό εργαλείο.
7. Προστατέψτε από τη βροχή και την υγρασία.
8. Το ηλεκτρικό εργαλείο με την κλάση προστασίας II.
9. Να χρησιμοποιείτε προστατευτική ένδυση.
ΚΆΤΆΣΚΕΥΗ ΚΆΙ ΧΡΗΣΗ
Το γωνιακό τριβείο είναι ηλ εκτρικό εργαλείο χειρός με τον μονωτήρα με
κλάση ασφαλείας ΙΙ. Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με τον μονοφασικό
κινητήρα μετάλλαξης, η ταχύτητα περιστροφής το υ οποίου ρυθμίζεται
με γωνιακό οδοντωτό γρανάζι. Το τριβείο είναι σχεδιασμένο τόσο
για λείανση, όσο και για κοπή. Το ηλεκτρικό εργαλείο του παρόντος
τύπου έχει σχεδιαστεί για αφαίρεση οιωνδήποτε ανωμαλιών από την
επιφάνεια μεταλλικών αντικειμένων, εξομάλυνση ραφών συγκόλλησης,
κοπή σωλήνων με λεπ τά τοιχώματα καθώς και μικρών μεταλλικών
αντικειμένων κλπ. Με τη χρήση ειδικών εργαλείων εργασίας, το γωνιακό
τριβείο δύναται να χρησιμοποιηθεί όχι μόνο για λείανση και κοπή αλλά
επίσης π.χ. για αφαίρεση σκουριάς, παλιών χρωμάτων και βερνικιών
κ.λπ.
Ο τομέας εφαρμογής του γωνιακού τριβείου: κάθε κατασκευαστική
και επισκευαστική εργασία που δεν σχετίζονται απαραίτητα με την
επεξεργασία μετάλλων. Το γωνιακό τριβείο δύναται να χρησιμοποιηθεί
για την κοπή και τη λείανση οικοδομικών υλικών, π.χ. τούβλων, πλακών
πεζοδρομίου, κεραμικών πλακιδίων κ .λπ.
Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι σχεδιασμένο μόνο για ξηρή επεξεργασία.
Δεν είναι σχεδιασμένο για στίλβωση.
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πέραν του
σκοπού κατασκευής του.
Ακατάλληλη χρήση.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το εργαλείο για την επεξεργασία
υλικών που περιέχουν ασβέστη. Ο ασβέστης είναι καρκινογόνο
υλικό.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το εργαλείο για την επεξεργασία
υλικών που δημιουργούν εύφλεκτη ή εκρηκτική σκόνη. Κατά
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g209 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- 2 3 4 5 7
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Detailed safety regulations 10
- Gwarancja i serwis 10
- Ochrona środowiska 10
- Translation of the original instructions angle grinder 59g209 10
- 2 3 4 5 12
- Operation adjustments 12
- Preparation for work 12
- Operation and maintenance 13
- Specifications 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Environmental protection 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g209 14
- 2 3 4 5 16
- Vorbereitung auf den einsatz 16
- Bedienung und wartung 17
- Betrieb einstellungen 17
- Technische parameter 18
- Umweltschutz 18
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g209 18
- Частные требования по безопасности 18
- 2 3 4 5 20
- Подготовка к работе 21
- Работа настройка 21
- Технические характеристики 22
- Техническое обслуживание 22
- Защита окружающей среды 23
- Информация о дате изготовления 23
- Находится на изделии 23
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g209 23
- Під час користування устаткуванням 23
- Спеціальні правила техніки безпеки 23
- Указана в серийном номере который 23
- 2 3 4 5 25
- Підготовка до роботи 25
- Порядок роботи робочі налаштування 26
- Зберігання та обслуговування 27
- Охорона середовища 27
- Технічні характеристики 27
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g209 28
- Részletes biztonsági előírások 28
- 2 3 4 5 29
- Felkészítés az üzembehelyezésre 30
- Munkavégzés beállítások 30
- Kezelése és karbantartása 31
- Környezetvédelem 31
- Műszaki jellemzők 31
- Reguli de siguranță detaliate 32
- Traducere a instrucțiunilor originale polizor unghiular 59g209 32
- 2 3 4 5 33
- Lucrul asamblarea 34
- Pregătirea pentru lucru 34
- Deservirea întreţinerea 35
- Parametrii tehnici 35
- Protecţia mediului 35
- Podrobné bezpečnostní pokyny 36
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g209 36
- 2 3 4 5 37
- Provoz nastavení 38
- Příprava k práci 38
- Detailné bezpečnostné predpisy 39
- Ochrana životního prostředí 39
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g209 39
- Péče a údržba 39
- Technické parametry 39
- 2 3 4 5 41
- Pred uvedením do prevádzky 41
- Ošetrovanie a údržba 42
- Práca nastavenia 42
- Ochrana životného prostredia 43
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g209 43
- Specifični varnostni predpisi 43
- Technické parametre 43
- 2 3 4 5 45
- Priprava na uporabo 45
- Tehnični parametri 46
- Uporaba nastavitve 46
- Vzdrževanje in hramba 46
- Detalios darbo saugos taisyklės 47
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g209 47
- Varovanje okolja 47
- 2 3 4 5 48
- Darbas ir reguliavimas 49
- Pasiruošimas darbui 49
- Aplinkos apsauga 50
- Aptarnavimas ir priežiūra 50
- Techniniai duomenys 50
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g209 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- 2 3 4 5 52
- Darbs iestatījumi 53
- Sagatavošanās darbam 53
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g209 54
- Apkalpošana un apkope 54
- Eriohutusjuhised 54
- Tehniskie parametri 54
- Vides aizsardzība 54
- 2 3 4 5 56
- Ettevalmistus tööks 56
- Hooldus ja hoidmine 57
- Tehnilised parameetrid 57
- Töö seadistamine 57
- Keskkonnakaitse 58
- Подробни правила за безопасност 58
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g209 58
- 2 3 4 5 60
- Подготовка за работа 60
- Работа настройки 61
- Обслужване и поддръжка 62
- Опазване на околната среда 62
- Технически параметри 62
- Posebni propisi o sigurnosti 63
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g209 63
- 2 3 4 5 64
- Priprema za rad 65
- Rad postavke 65
- Rukovanje i održavanje 65
- Opšte mere bezbednosti 66
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g209 66
- Tehnički parametri 66
- Zaštita okoliša 66
- 2 3 4 5 68
- Priprema za rad 68
- Korišćenje i održavanje 69
- Rad postavke 69
- Tehničke karakteristike 70
- Zaštita sredine 70
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 70
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ γωνιάκο τριβειο 59g209 70
- 2 3 4 5 72
- Λειτόυργια ρυθμιση 73
- Πρόετόιμασια για εργασια 73
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 74
- Τεχνικη συντηρηση 74
- Normas de seguridad detalladas 75
- Traducción del manual original amoladora angular 59g209 75
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 75
- 2 3 4 5 76
- Preparación para trabajar 77
- Trabajo ajustes 77
- Parametros técnicos 78
- Uso y mantenimiento 78
- Norme particolari di sicurezza 79
- Protección medioambiental 79
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g209 79
- 2 3 4 5 81
- Preparazione al funzionamento 81
- Funzionamento regolazione 82
- Servizio e manutenzione 82
- Gedetailleerde 83
- Parametri tecnici 83
- Protezione dell ambiente 83
- Veiligheidsvoorschriften 83
- Vertaling van de originele handleiding van de haakse slijper 59g209 83
- 2 3 4 5 85
- Werkvoorbereiding 85
- Bediening en onderhoud 86
- Werk instellingen 86
- Milieubescherming 87
- Règles de sécurité détaillées 87
- Technische parameters 87
- Traduction de la notice d emploi originale meuleuse d angle 59g209 87
- 2 3 4 5 89
- Preparation au travail 90
- Travail réglages 90
- Entretien et conservation 91
- Paramètres techniques 91
- Protection de l environnement 91
- Deklaracja zgodności we 92
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 92
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ SB1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1031SS Инструкция по эксплуатации