GRAPHITE 59G209 [73/96] Λειτόυργια ρυθμιση
![GRAPHITE 59G209 [73/96] Λειτόυργια ρυθμιση](/views2/2041631/page73/bg49.png)
73
την εργασία με το ηλεκτρικό εργαλείο δημιουργούνται σπινθηρισμοί,
οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν ανάφλεξη των παραγώμενων
αναθυμιάσεων.
• Άπαγορεύεται να χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής για λειαντικές
εργασίες. Ως επιφάνεια εργασίας του δίσκου κοπής χρησιμεύει η
πρόσθια επιφάνειά του, γι’ αυτό η λείανση με την πλαϊνή πλευρά
του δίσκου εγκυμονεί τον κίνδυνο βλάβης του, με αποτέλεσμα να
προκληθούν σωματικές βλάβες στον χειριστή.
ΠΕΡΙΓΡΆΦΗ ΤΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ
Η παρακάτω αρίθμηση αφορά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου
που παρουσιάζονται στις σελίδες με εικόνες.
1. Κουμπί κλειδώματος της ατράκτου
2. Διακόπτης
3. Επιπρόσθετη χειρολαβή
4. Προφυλακτήρας του τροχού
5. Εξωτερική φλάντζα
6. Εσωτερική φλάντζα
7. Κάλυμμα ψήκτρας άνθρακα
* Το εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να έχει μικρές διαφορές από αυτό της εικόνας..
ΠΕΡΙΓΡΆΦΗ ΤΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ – ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΚΆΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΞΆΡΤΗΜΆΤΆ
1. Προφυλακτήρας τροχού - 1 τμχ
2. Ειδικό κλειδί - 1 τμχ
3. Επιπρόσθετη χειρολαβή - 1 τμχ
ΠΡΌΕΤΌΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΗΣ ΧΕΙΡΟΛΆΒΗΣ
Η επιπρόσθετη χειρολαβή (3) στερεώνεται σε μία από τις οπές στην
κεφαλή του τριβείου. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε το εργαλείο με
τοποθετημένη την επιπρόσθετη χειρολαβή. Κρατώντας το εργαλείο
με τα δύο χέρια (με χρήση της επιπρόσθετης χειρολαβής), μπορείτε να
αποφύγετε τυχαία επαφή του χεριού με τον περιστρεφόμενο δίσκο ή τη
συρματόβουρτσα καθώς και να αποφύγετε τραυματισμό σε περίπτωση
αναπήδησης του τριβείου.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΆΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΦΥΛΆΚΤΗΡΆ
Ο προφυλακτήρας του τροχού προστατεύει τον χειριστή από
θραύσματα, ανεπιθύμητη επαφή με το εργαλείο εργασίας ή από τους
σπινθηρισμούς. Πρέπει πάντοτε να τοποθετείτε τον προφυλακτήρα
με τέτοιο τρόπο, ούτως ώστε το μέρος του που καλύπτει τον τροχό να
βρίσκεται από την πλευρά του χειριστή.
• Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα (4) με τέτοιο τρόπο, ούτως ώστε η
προεξοχή του διαφράγματος του προφυλακτήρα να συμπίπτει με την
πτύχωση στο σώμα του γραναζιού του τριβείου.
• Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα στην επιλεγμένη θέση.
• Σφίξτε καλά τη βίδα συγκράτησης.
Αποσυναρμολόγηση και ρύθμιση του προφυλακτήρα το υ δίσκου
πραγματοποιείται κατά την αντίστροφη από την τοποθέτησή του σειρά.
ΆΝΤΙΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΆΛΕΙΩΝ ΕΡΓΆΣΙΆΣ
Κατά την αντικατάσταση των εργαλείων εργασίας, θα πρέπει να
χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.
Το κουμπί κλειδώματος της ατράκτου (1) χρησιμεύει αποκλειστικά
για το κλείδωμα της ατράκτου του τριβείου κατ΄τη διάρκεια
τοποθέτησης ή αφαίρεσης των εργαλείων εργασίας. Απαγορεύεται
να χρησιμοποιείτε το κουμπί κλειδώματος της ατράκτου ως κουμπί
ακινητοποιήσεως του περιστρεφόμενου δίσκου. Αυτό ενδέχεται να
προκαλέσει βλάβη του τριβείου ή σωματικές βλάβες του χειριστή.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΕΡΓΆΣΙΆΣ
Όσον αφορά τους τροχούς λείανσης ή κοπής πάχους μικρότερου των
3 χλστ, θα πρέπει να τοποθετήσετε τον παράκυκλο της εξωτερικής
φλάντζας (5) με την επίπεδη επιφάνεια προς τον τροχό (εικ. Β).
• Πιέστε το κουμπί κλειδώματος της ατράκτου (1).
• Εισάγετε το ειδικό κλειδί (περιλαμβάνεται στη συσκευασία του
τριβείου) στις οπές της εξωτερικής φλάντζας (5) (εικ. Ά).
• Στρέψτε το κλειδί, χαλαρώνοντας την εξωτερική φλάντζα (5), και
αφαιρέστε την.
• Τοποθετήστε τον τροχό με τέτοιο τρόπο ώστε να εφαρμόζεται σφικτά
στην επιφάνεια της εσωτερικής φλάντζας (6).
• Τοποθετήστε την εξωτερική φλάντζα (5) και σφίξτε ελαφρώς με το
ειδικό κλειδί.
Αποσυναρμολόγηση των τροχών πραγματοποιείται κατά την
αντίστροφη από την τοποθέτησή τους σειρά. Κατά την τοποθέτησή του,
ο τροχός πρέπει να εφαρμόζεται σφικτά στην επιφάνεια της εσωτερικής
φλάντζας (6) και να βρίσκεται στο κέντρο του τορνεύματός της.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΆΛΕΙΩΝ ΕΡΓΆΣΙΆΣ ΜΕ ΣΠΕΙΡΩΤΕΣ ΟΠΕΣ
• Πιέστε το κουμπί κλειδώματος της ατράκτου (1).
• Αφαιρέστε το προηγούμενο εργαλείο εργασίας, εάν υπάρχει.
• Πριν από την τοποθέτηση, αφαιρέστε και τις δύο φλάντζες, την
εσωτερική φλάντζα (6) και την εξωτερική φλάντζα (5).
• Βιδώστε το σπειρωτό μέρος του εργαλείου εργασίας επάνω στην
άτρακτο και σφίξτε το ελαφρώς.
Αποσυναρμολόγηση των εργαλείων εργασίας με σπειρωτ ή οπή
πραγματοποιείται κα τά την αντίστροφη από την τοποθέτησή τους
σειρά.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΓΩΝΙΆΚΟΥ ΤΡΙΒΕΙΟΥ ΣΤΟΝ ΠΡΟΣΆΡΜΟΓΕΆ
ΓΩΝΙΆΚΩΝ ΤΡΙΒΕΙΩΝ
Επιτρέπεται να τοποθετείτε το γωνιακό τριβείο στον ειδικά σχεδιασμένο
γι’ αυτό προσαρμογέα υπό την προϋπόθεση της σωστής τοποθέτησής
του σύμφωνα με τις οδηγίες τοποθέτησης του κατασκευαστή του
προσαρμογέα.
ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΗ
Πριν από τη χρήση του γωνιακού τριβείου, ελέγξτε την κατάσταση
του εργαλείου εργασίας. Μην χρησιμοποιείτε εργαλεία εργασίας
με ρωγμές, αλλοιώσεις ή άλλου είδους ζημιές. Ο τροχός ή η
συρματόβουρτσα με φθορά χρήζει άμεσης αντικατάστασης. Κατόπιν
ολοκλήρωσης της εργασίας, πρέπει να απενεργοποιήσετε το τριβείο
και να αναμένετε έως ότου το εργαλείο εργασίας ακινητοποιηθεί
τελείως. Μόνο κατόπιν αυτού, μπορείτε να αφήσετε το τριβείο στην
άκρη. Κατόπιν απενεργοποίησης του τριβείου, μην προσπαθείτε
να ακινητοποιήσετε το εργαλείο εργασίας πιέζοντάς το στο υπό
επεξεργασία υλικό.
• Μην υπερφορτώνετε το τριβείο. Η υπερφόρτωση και μεγάλη
πίεση ενδέχεται να προκαλέσουν θραύση του εργαλείου
εργασίας.
• Σε περίπτωση πτώσης του τριβείου κατά την εργασία, ελέγξτε το
εργαλείο εργασίας και αντικαταστήστε το εάν έχει ζημιά ή είναι
αλλοιωμένο.
• Άπαγορεύεται να χτυπάτε το προς επεξεργασία υλικό με το
εργαλείο εργασίας.
• Φροντίζετε να μην σκίζετε ούτε να ξεφλουδίζετε το υλικό με
το εργαλείο εργασίας, ειδικά κατά την επεξεργασία γωνιών,
μυτερών ακμών κ.λπ. (έτσι ενδέχεται να προκληθεί η απώλεια
ελέγχου του τριβείου και η αναπήδηση του τριβείου).
• Άπαγορεύεται να χρησιμοποιείτε τους τροχούς κοπής ξύλου οι
οποίοι είναι σχεδιασμένοι για δισκοπρίονα. Μη τήρηση της εν
λόγω υπόδειξης ενδέχεται να προκαλέσει την αναπήδηση του
ηλεκτρικού εργαλείου, την απώλεια ελέγχου του τριβείου και
σωματικές βλάβες.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Κατά την ενεργοποίηση και τη λειτουργία του τριβείου, συνιστάται
να το κρατάτε και με τα δύο σας χέρια. Το τριβείο είναι εξοπλισμένο
με τον διακόπτη ασφαλείας, ο οποίος προστατεύει το εργαλείο από την
ανεπιθύμητη ενεργοποίηση.
• Μετακινήστε τον πιεστικό διακόπτη (7) προς τα μπρος.
• Πιέστε τον διακόπτη (2) (εικ. C).
• Για τ ην ακινητοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου (2), αφήστε τον
διακόπτη.
Κατά την ενεργοποίηση, γίνεται ομαλή εκκίνηση του κινητήρα, η
οποία χρησιμοποιείται για την εκκίνηση του κινητήρα άνευ φορτίου.
Κατόπιν ενεργοποίησης του τριβείου πρέπει να αναμένετε ο τροχός
λείανσης να αποκτήσει τη μέγιστη ταχύτητα, και μόνο κατόπιν
αυτού μπορείτε να προβείτε στην εργασία. Κατά την εκτέλεση της
εργασίας απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε τον διακόπτη, δηλαδή
να ενεργοποιείτε ή να απενεργοποιείτε το τριβείο. Μπορείτε να
χρησιμοποιείτε τον διακόπτη μόνο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο δεν
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g209 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- 2 3 4 5 7
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Detailed safety regulations 10
- Gwarancja i serwis 10
- Ochrona środowiska 10
- Translation of the original instructions angle grinder 59g209 10
- 2 3 4 5 12
- Operation adjustments 12
- Preparation for work 12
- Operation and maintenance 13
- Specifications 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Environmental protection 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g209 14
- 2 3 4 5 16
- Vorbereitung auf den einsatz 16
- Bedienung und wartung 17
- Betrieb einstellungen 17
- Technische parameter 18
- Umweltschutz 18
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g209 18
- Частные требования по безопасности 18
- 2 3 4 5 20
- Подготовка к работе 21
- Работа настройка 21
- Технические характеристики 22
- Техническое обслуживание 22
- Защита окружающей среды 23
- Информация о дате изготовления 23
- Находится на изделии 23
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g209 23
- Під час користування устаткуванням 23
- Спеціальні правила техніки безпеки 23
- Указана в серийном номере который 23
- 2 3 4 5 25
- Підготовка до роботи 25
- Порядок роботи робочі налаштування 26
- Зберігання та обслуговування 27
- Охорона середовища 27
- Технічні характеристики 27
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g209 28
- Részletes biztonsági előírások 28
- 2 3 4 5 29
- Felkészítés az üzembehelyezésre 30
- Munkavégzés beállítások 30
- Kezelése és karbantartása 31
- Környezetvédelem 31
- Műszaki jellemzők 31
- Reguli de siguranță detaliate 32
- Traducere a instrucțiunilor originale polizor unghiular 59g209 32
- 2 3 4 5 33
- Lucrul asamblarea 34
- Pregătirea pentru lucru 34
- Deservirea întreţinerea 35
- Parametrii tehnici 35
- Protecţia mediului 35
- Podrobné bezpečnostní pokyny 36
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g209 36
- 2 3 4 5 37
- Provoz nastavení 38
- Příprava k práci 38
- Detailné bezpečnostné predpisy 39
- Ochrana životního prostředí 39
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g209 39
- Péče a údržba 39
- Technické parametry 39
- 2 3 4 5 41
- Pred uvedením do prevádzky 41
- Ošetrovanie a údržba 42
- Práca nastavenia 42
- Ochrana životného prostredia 43
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g209 43
- Specifični varnostni predpisi 43
- Technické parametre 43
- 2 3 4 5 45
- Priprava na uporabo 45
- Tehnični parametri 46
- Uporaba nastavitve 46
- Vzdrževanje in hramba 46
- Detalios darbo saugos taisyklės 47
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g209 47
- Varovanje okolja 47
- 2 3 4 5 48
- Darbas ir reguliavimas 49
- Pasiruošimas darbui 49
- Aplinkos apsauga 50
- Aptarnavimas ir priežiūra 50
- Techniniai duomenys 50
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g209 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- 2 3 4 5 52
- Darbs iestatījumi 53
- Sagatavošanās darbam 53
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g209 54
- Apkalpošana un apkope 54
- Eriohutusjuhised 54
- Tehniskie parametri 54
- Vides aizsardzība 54
- 2 3 4 5 56
- Ettevalmistus tööks 56
- Hooldus ja hoidmine 57
- Tehnilised parameetrid 57
- Töö seadistamine 57
- Keskkonnakaitse 58
- Подробни правила за безопасност 58
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g209 58
- 2 3 4 5 60
- Подготовка за работа 60
- Работа настройки 61
- Обслужване и поддръжка 62
- Опазване на околната среда 62
- Технически параметри 62
- Posebni propisi o sigurnosti 63
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g209 63
- 2 3 4 5 64
- Priprema za rad 65
- Rad postavke 65
- Rukovanje i održavanje 65
- Opšte mere bezbednosti 66
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g209 66
- Tehnički parametri 66
- Zaštita okoliša 66
- 2 3 4 5 68
- Priprema za rad 68
- Korišćenje i održavanje 69
- Rad postavke 69
- Tehničke karakteristike 70
- Zaštita sredine 70
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 70
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ γωνιάκο τριβειο 59g209 70
- 2 3 4 5 72
- Λειτόυργια ρυθμιση 73
- Πρόετόιμασια για εργασια 73
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 74
- Τεχνικη συντηρηση 74
- Normas de seguridad detalladas 75
- Traducción del manual original amoladora angular 59g209 75
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 75
- 2 3 4 5 76
- Preparación para trabajar 77
- Trabajo ajustes 77
- Parametros técnicos 78
- Uso y mantenimiento 78
- Norme particolari di sicurezza 79
- Protección medioambiental 79
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g209 79
- 2 3 4 5 81
- Preparazione al funzionamento 81
- Funzionamento regolazione 82
- Servizio e manutenzione 82
- Gedetailleerde 83
- Parametri tecnici 83
- Protezione dell ambiente 83
- Veiligheidsvoorschriften 83
- Vertaling van de originele handleiding van de haakse slijper 59g209 83
- 2 3 4 5 85
- Werkvoorbereiding 85
- Bediening en onderhoud 86
- Werk instellingen 86
- Milieubescherming 87
- Règles de sécurité détaillées 87
- Technische parameters 87
- Traduction de la notice d emploi originale meuleuse d angle 59g209 87
- 2 3 4 5 89
- Preparation au travail 90
- Travail réglages 90
- Entretien et conservation 91
- Paramètres techniques 91
- Protection de l environnement 91
- Deklaracja zgodności we 92
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 92
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ SB1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1031SS Инструкция по эксплуатации