GRAPHITE 59G209 [10/96] Translation of the original instructions angle grinder 59g209

GRAPHITE 59G209 [10/96] Translation of the original instructions angle grinder 59g209
10
akustycznego L
pA
, poziom mocy akustycznej L
WA
oraz wartość
przyśpieszeń drgań a
h
zostały zmierzone zgodnie z EN 60745-1.
Podany poziom drgań a
h
może zostać użyty do porównywania
urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla
podstawowych zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie
użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
poziom drgań może ulec zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie
wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia.
Podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie
ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy
uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy
jest włączone ale nie jest używane do pracy. Po dokładnym
oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na
drgania może okazać się znacznie niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy
wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna
konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie
odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca
produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska
naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa z siedzibą w
Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści
niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów,
rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej
zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej
na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej
i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny
GTX Service tel. +48 22 573 03 85
Ul. Pograniczna 2/4 fax. +48 22 573 03 83
02-285 Warszawa e-mail graphite@gtxservice.pl
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych
i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej
gtxservice.pl
GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów
eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Pełna oferta części
i usług na gtxservice.pl.
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
TRANSLATION OF
THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
ANGLE GRINDER
59G209
NOTE: BEFORE THE POWER TOOL IS USED FOR THE FIRST TIME, READ
THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing,
Polishing or Abrasive Cutting-O Operations:
Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing,
Polishing or Abrasive Cutting-O Operations:
d) This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire
brush, or cut-o tool. Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in electric
shock, re and/or serious injury.
e) Operations such as polishing are not recommended to be
performed with this power tool. Operations for which the power
tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.
f) Do not use accessories which are not specically designed
and recommended by the tool manufacturer. Just because the
accessory can be attached to your power too, it does not assure safe
operation.
g) The rated speed of the accessory must be at least equal to the
maximum speed marked on the power tool. Accessories running
faster than their speed can break and y apart.
h) The outside diameter and the thickness of your accessory must
be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized
accessories cannot be adequately guarded or controlled.
i) Threaded mounting of accessories must match the grinder
spindle thread. For accessories mounted by anges, the arbour
hole of the accessory must t the locating diameter of the ange.
Accessories that do not match the mounting hardware of the power
tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss
of control.
j) Do not use a damage accessory. Before each use inspect the
accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing
pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or
cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for
damage or install an undamaged accessory. After inspecting and
installing an accessory, position yourself and bystanders away
from the plane of the rotating accessory and run the power tool
at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories
will normally break apart during this test time.
k) Wear personal protective equipment. Depending on application,
use face shield, safety googles or safety glasses. As appropriate,
wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron
capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The
eye protection must be capable of stopping ying debris generated
by various operations. The dust mask or respirator must be capable of
ltrating particles generated by your operation. Prolonged exposure
to high intensity noise may cause hearing loos.
l) Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone
entering the work area must wear personal protective
equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may y
away and cause injury beyond immediate area of operation.
m) Hold the power tool by insulated gripping surfaces only,
when performing an operation where the cutting accessory
may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory
contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the operator an electric shock.
n) Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose
control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may
be pulled into the spinning accessory.
o) Never lay the power tool down until the accessory has come to
a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and
pull the power tool out of your control.
p) Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental
contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling

Содержание

Скачать