GRAPHITE 59G800 [102/108] Werkvoorbereiding
![GRAPHITE 59G800 [102/108] Werkvoorbereiding](/views2/1382046/page102/bg66.png)
102
WAARSCHUWING. Kijk niet direct op de laserstraal. Het brengt
gevaar met zich mee. Volg de onderstaande veiligheidsvoorschriften
op.
• Gebruik de laser volgens de aanwijzingen van de producent.
• Richt nooit bewust of onbewust de laserstraal in de richting
van mensen, dieren of een ander object dan het te bewerken
materiaal.
• Voorkom het onverwacht richten van de laserstraal naar de ogen
van andere personen of dieren door een periode langer dan 0,25
s, bv. via weerkaatsing door spiegels.
• Verzeker zich altijd of de laserstraal op het materiaal dat geen
weerkaatsende oppervlaktes heeft, gericht is. Glanzende
staalplaat laat het gebruik van de laser niet toe omdat op die
manier kan het licht in de richting van de operator, deerden en
dieren gevaarlijk weerkaatsen.
• Het is verboden om de laser door een ander soort toestel te
vervangen. Laat alle reparaties door de producent of een
bevoegde persoon uitvoeren.
LASERLICHT, LASERSTRAAL
KIJK NIET NAAR DE LASERSTRALING
LASER VAN DE KLASSE 2
Golengte: 650 nm; Vermogen: < 1 mW
EN 60825-1:2007
LET OP: Het toestel is alleen voor binnengebruik bestemd.
Ondanks toepassing van veilige constructie, gebruik van
veiligheidsmiddelen en aanvullende beschermende middelen
altijd bestaat er een klein risico van lichaamsletsels tijdens de
werkzaamheden.
Uitleg van de gebruikte pictogrammen
1 2 3 4
5 6 7
1. Lees de gebruiksaanwijzing, volg de waarschuwingen en
veiligheidsaanwijzingen op!
2. Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen (oog- en
gehoorbescherming).
3. Voordat met de bedienings- of reparatiewerkzaamheden te
beginnen, trek de stekker uit het stopcontact.
4. Laat kinderen niet in de buurt van het gereedschap komen.
5. Bescherm tegen regen.
6. Tweede veiligheidsklasse
7. Laserstraal. Kijk niet naar de laserstraling
Het instellen op een andere manier dan in deze gebruiksaanwijzing
aangegeven, dreigt met blootstelling aan laserstraling!
OPBOUW EN TOEPASSING
De verstekzaag is voorzien van een onderstel waarmee de hoek van de
snijkop gewijzigd kan worden. Daarnaast de kop van de verstekzaag,
afhankelijk van de constructie, voor groter gebruiksgemak en grotere
snijlengte onder een hoek kan buigen en uitschuiven.
De verstekzaag is bestemd voor het snijden van houtstukken die aan de
grootte van het toestel aangepast zijn. Het is verboden om het voor het
snijden van stookhout te gebruiken. Gebruik de zaag alleen conform
de bestemming. Pogingen van gebruik voor andere doeleinden
worden beschouwd als onjuist gebruik. Gebruik de zaag alleen met
de juiste snijschijven met hardmetalen tanden. De verstekzaag wordt
ontworpen voor timmerwerkzaamheden op het werkplek en bij de
constructies.
Gebruik het gereedschap alleen in overeenstemming met het
beoogde doel.
BESCHRIJVING VAN GRAFISCHE PAGINA'S
De onderstaande nummering heeft betrekking op de elementen
van het toestel weergegeven op de grafische pagina's van deze
gebruiksaanwijzing.
1. Transport handvat
2. Handvat
3. Hoofdschakelaar
4. Hendel van de beschermer van de snijschijf
5. Blokkadeknop van de spil
6. Beschermer van de snijschijf
7. Deksel van de koolborstels
8. Blokkadepin van de kop
9. Begrenzer van de snijdiepte
10. Schroef van de begrenzer van de snijdiepte
11. Draaiknop van de geleiderblokkade
12. Geleider
13. Blokkadehendel van de kop
14. Stootlijst
15. Montageopening
16. Gradenschaal van de werktafel
17. Hoekindicatie van de werktafel
18. Hendel van automatisch vaststellen
19. Blokkadeknop van de werktafel
20. Tafelinleg
21. Werktafel
22. Behuizing van de lasermodule
23. Lasermodule
24. Vaste bescherming
25. Stofuitlaat
26. Stofzak
27. Draaiknop van de verticale drukker
28. Arm van de verticale drukker
29. Blokkadeknop van de arm van de verticale drukker
30. Bevestigingsknop van het materiaal
31. Gradenschaal van de kophelling
32. Hoekindicatie van de kophelling
33. Batterijhouder
34. Schakelaar van de laser
35. Laser
36. Bevestigingsschroeven van de lasermodule
37. Bevestigingsschroef van de centrale plaat
38. Centrale plaat
39. Regelschroef van de hoek 0
0
40. Regelschroef van de hoek 45
0
* Er kunnen verschillen tussen de afbeelding en het product optreden.
OMSCHRIJVING VAN DE GEBRUIKTE GRAFISCHE TEKENS
LET OP!
WAARSCHUWING
MONTAGE/INSTELLINGEN
INFORMATIE
UITRUSTING EN ACCESSOIRES
1. Stofzak - 1 st.
2. Speciale sleutel - 1 st.
3. Verticale drukker - 1 st
WERKVOORBEREIDING
Voordat met enige montage- of regelwerkzaamheden aan de
verstekzaag te beginnen, verzeker u zich dat de stekker uit het
stopcontact getrokken is.
VERPLAATSEN VAN DE VERSTEKZAAG
• Bij het verplaatsen van de verstekzaag verzeker u zich dat de kop
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka ukosowa 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Parametry techniczne 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions mitre saw 12
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Environment protection 16
- Technical parameters 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung gehrungssäge 16
- Betrieb einstellungen 18
- Vorbereitung auf den einsatz 18
- Bedienung und wartung 20
- Technische parameter 21
- Umweltschutz ce 21
- Перевод оригинальной инструкции торцовочная пила 21
- Правила техники безопасности 21
- Подготовка к работе 23
- Работа настройка 23
- Обслуживание и консервация 25
- Защита окружающей среды 26
- Технические характеристики 26
- Переклад інструкції з оригіналу пилка торцовочна 59g800 27
- Під час користування устаткуванням 27
- Спеціальні правила техніки безпеки 27
- Підготовка до роботи 28
- Порядок роботи робочі налаштування 29
- Зберігання та обслуговування 31
- Технічні характеристики 31
- Eredeti használati utasítás fordítása gérfűrész 59g800 32
- Részletes biztonsági előírások 32
- Охорона середовища се 32
- A munka előkészítése 33
- Munkavégzés beállítások 34
- Kezelése és karbantartása 36
- Műszaki jellemzők 36
- Környezetvédelem ce 37
- Reguli speciale de securitate 37
- Traducere a instrucţiunilor originale ferăstrau circular diagonal 59g800 37
- Pregătirea pentru activitate 38
- Lucrul ajustarea 39
- Deservire si intretinere 41
- Parametrii tehnici 41
- Podrobné bezpečnostní pokyny 42
- Protecţia mediului ce 42
- Překlad původního návodu k používání pokosová pila 42
- Příprava k práci 43
- Provoz nastavení 44
- Péče a údržba 45
- Detailné bezpečnostné predpisy 46
- Ochrana životního prostředí ce 46
- Preklad pôvodného návodu na použitie pokosová píla 46
- Technické parametry 46
- Pred uvedením do prevádzky 48
- Práca nastavenia 48
- Ošetrovanie a údržba 50
- Ochrana životného prostredia ce 51
- Prevod izvirnih navodil zajeralna žaga 51
- Specifični varnostni predpisi 51
- Technické parametre 51
- Priprava na uporabo 53
- Uporaba nastavitve 53
- Tehnični parametri 55
- Vzdrževanje in hramba 55
- Detalios darbo saugos taisyklės 56
- Originalios instrukcijos vertimas traukiamasis skersavimo pjūklas 56
- Varovanje okolja ce 56
- Pasiruošimas darbui 57
- Darbas ir reguliavimas 58
- Aptarnavimas ir priežiūra 60
- Techniniai duomenys 60
- Aplinkos apsauga ir ce 61
- Detalizētie drošības noteikumi 61
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķzāģis 61
- Sagatavošanās darbam 62
- Darbs iestatījumi 63
- Apkalpošana un apkope 64
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurgasaag 65
- Eriohutusjuhised 65
- Tehniskie parametri 65
- Vides aizsardzība ce 65
- Ettevalmistus tööks 67
- Töö seadistamine 67
- Kasutamine ja hooldus 69
- Tehnilised parameetrid 69
- Keskkonnakaitse ce 70
- Подробни правила за безопасност 70
- Превод на оригиналната инструкция циркулярен трион 70
- Подготовка за работа 72
- Работа настройки 72
- Обслужване и поддръжка 75
- Технически параметри 75
- Posebni propisi o sigurnosti 76
- Prijevod originalnih uputa nagibna pila 76
- Опазване на околната среда ce 76
- Priprema za rad 77
- Rad postavke 78
- Rukovanje i održavanje 79
- Opšti saveti za bezbednost 80
- Prevod orginalnog uputstva kružna testera 80
- Tehnički parametri 80
- Zaštita okoliša ce 80
- Pripremaza rad 82
- Rad postavke 82
- Rukovanje i održavanje 84
- Tehničke karakteristike 85
- Zaštita sredine ce 85
- Κανονεσ ασφαλειασ 85
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ φαλτσοπριονο 85
- Λειτουργια ρυθμιση 87
- Προετοιμασια για εργασια 87
- Συντηρηση και φυλαξη 90
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 90
- Normas de seguridad detalladas 91
- Traducción del manual original ingletadora 59g800 91
- Προστασια περιβαλλοντοσ 91
- Preparación para trabajar 92
- Trabajo ajustes 93
- Parametros técnicos 95
- Uso y mantenimiento 95
- Norme particolari di sicurezza 96
- Protección medioambiental ce 96
- Traduzione delle istruzioni originali troncatrice radiale 96
- Preparazione al funzionamento 97
- Funzionamento regolazioni 98
- Caratteristiche tecniche 100
- Servizio e manutenzione 100
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 101
- Protezione dell ambiente ce 101
- Vertaling van de originele handleiding van de verstekzaag 101
- Werkvoorbereiding 102
- Werk instellingen 103
- Bediening en onderhoud 105
- Technische parameters 105
- Milieubescherming ce 106
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G021 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G528 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G529 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G505 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G862 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G874 Инструкция по эксплуатации