GRAPHITE 59G800 [97/108] Preparazione al funzionamento
![GRAPHITE 59G800 [97/108] Preparazione al funzionamento](/views2/1382046/page97/bg61.png)
97
Legenda dei pittogrammi utilizzati.
1 2 3 4
5 6 7
1. Leggere il manuale d’istruzioni, osservare le avvertenze e le
istruzioni di sicurezza ivi contenute!
2. Utilizzare dispositivi di protezione individuale (occhiali di
sicurezza, protezione dell'udito)
3. Scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire eventuali
operazioni di manutenzione o riparazioni.
4. Tenere fuori dalla portata dei bambini
5. Proteggere dalla pioggia
6. Seconda classe di isolamento
7. Raggio laser. Non guardare il raggio laser
Regolazioni diverse da quelle riportate nel presente manuale
costituiscono un rischio di esposizione ai raggi laser!
CARATTERISTICHE ED APPLICAZIONI
La troncatrice radiale è un dispositivo dotato di base di supporto con
possibilità di modificare l'angolo della testa di taglio fissata su di esso.
Inoltre la testa della troncatrice radiale, a seconda della sua struttura,
può essere orientata di traverso o può essere estratta per una maggiore
funzionalità e per aumentare la lunghezza del taglio.
La troncatrice radiale è destinata al taglio di elementi in legno, di
dimensioni adatte alle dimensioni dell'elettroutensile. Il dispositivo non
deve essere utilizzato per tagliare legna da ardere. La troncatrice deve
essere utilizzata unicamente in modo conforme alla sua destinazione
d'uso. Tentativi di utilizzo della troncatrice per scopi diversi da quanto
indicato verranno considerati come uso non conforme. La troncatrice
deve essere utilizzata esclusivamente con lame adatte, con denti
dotati di placchette al carburo di tungsteno. La troncatrice radiale è un
dispositivo che può essere utilizzato sia per lavori di falegnameria in
officina, che per lavori strutturali di carpenteria.
È vietato utilizzare l'elettroutensile in modo non conforme alla
sua destinazione d'uso!
DESCRIZIONE DELLE PAGINE CONTENENTI ILLUSTRAZIONI
La numerazione che segue si riferisce agli elementi
dell'elettroutensile presentati nelle pagine del presente manuale
contenenti illustrazioni.
1. Maniglia di trasporto
2. Impugnatura
3. Interruttore
4. Leva della protezione della lama
5. Pulsante di blocco dell'alberino
6. Protezione della lama
7. Coperchio delle spazzole in grafite
8. Perno di blocco della testa
9. Limitatore di profondità di taglio
10. Vite del limitatore di profondità di taglio
11. Manopola di blocco della guida
12. Guida
13. Leva di blocco della testa
14. Guida di battuta
15. Foro di montaggio
16. Scala angolare del tavolo di lavoro
17. Indicatore dell’angolo del tavolo di lavoro
18. Leva di regolazione automatica
19. Manopola di blocco del tavolo di lavoro
20. Rivestimento del tavolo
21. Tavolo di lavoro
22. Coperchio del modulo laser
23. Modulo laser
24. Protezione fissa
25. Condotto per l'asportazione della polvere
26. Sacchetto raccoglipolvere
27. Manopola di fissaggio del morsetto verticale
28. Braccio di morsetto verticale
29. Manopola di blocco del braccio del morsetto verticale
30. Manopola di fissaggio del materiale
31. Scala angolare di inclinazione della testa
32. Indicatore dell'angolo di inclinazione della testa
33. Vano portabatterie
34. Pulsante di accensione del laser
35. Laser
36. Viti di fissaggio del modulo laser
37. Vite di fissaggio della piastra centrale
38. Piastra centrale
39. Bullone di regolazione dell’angolo 0
0
40. Bullone di regolazione dell’angolo 45
0
* Possono presentarsi differenze tra le figure e il prodotto
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI
ATTENZIONE
AVVERTENZA
MONTAGGIO/REGOLAZIONE
INFORMAZIONE
EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI
1. Sacchetto raccoglipolvere - 1 pz.
2. Chiave speciale - 1 pz.
3. Morsetto verticale - 1 pz.
PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
Prima di intraprendere qualsiasi operazione di montaggio o
regolazione sulla troncatrice radiale è necessario assicurarsi che
questa sia stata scollegata dall'alimentazione.
TRASPORTO DELLA TRONCATRICE RADIALE
• Prima di trasportare la troncatrice, accertarsi che la testa sia stata
bloccata in posizione abbassata al massimo.
• Accertarsi che la manopola di blocco del tavolo di lavoro, la leva di
blocco della testa e gli altri elementi di fissaggio siano stati serrati
a fondo.
MONTAGGIO DELLA TRONCATRICE RADIALE SUL BANCO DA
OFFICINA
Si consiglia di fissare stabilmente la troncatrice sul banco da
officina o su un sostegno, utilizzando i fori di montaggio (15)
previsti a tale scopo, posti sulla base della troncatrice, per
garantire un funzionamento in piena sicurezza ed eliminare il
rischio di spostamenti indesiderati dell'elettroutensile durante il
funzionamento di quest’ultimo. I fori di montaggio permettono di
utilizzare viti con diametro di 8 mm con quadro sotto testa o a testa
esagonale.
Durante il montaggio della troncatrice sul banco da officina,
accertarsi che:
• La superficie del banco da officina sia piana e pulita.
• Le viti siano serrate in modo uniforme e senza eccessiva forza (le
viti di fissaggio devono essere serrate in modo da non provocare
tensioni o la deformazioni della base del dispositivo). Nel caso
di eccessiva tensione sussiste il rischio di rottura della base del
dispositivo.
ASPORTAZIONE DELLA POLVERE
Per prevenire l'accumulo della polvere e per garantire la massima
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka ukosowa 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Parametry techniczne 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions mitre saw 12
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Environment protection 16
- Technical parameters 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung gehrungssäge 16
- Betrieb einstellungen 18
- Vorbereitung auf den einsatz 18
- Bedienung und wartung 20
- Technische parameter 21
- Umweltschutz ce 21
- Перевод оригинальной инструкции торцовочная пила 21
- Правила техники безопасности 21
- Подготовка к работе 23
- Работа настройка 23
- Обслуживание и консервация 25
- Защита окружающей среды 26
- Технические характеристики 26
- Переклад інструкції з оригіналу пилка торцовочна 59g800 27
- Під час користування устаткуванням 27
- Спеціальні правила техніки безпеки 27
- Підготовка до роботи 28
- Порядок роботи робочі налаштування 29
- Зберігання та обслуговування 31
- Технічні характеристики 31
- Eredeti használati utasítás fordítása gérfűrész 59g800 32
- Részletes biztonsági előírások 32
- Охорона середовища се 32
- A munka előkészítése 33
- Munkavégzés beállítások 34
- Kezelése és karbantartása 36
- Műszaki jellemzők 36
- Környezetvédelem ce 37
- Reguli speciale de securitate 37
- Traducere a instrucţiunilor originale ferăstrau circular diagonal 59g800 37
- Pregătirea pentru activitate 38
- Lucrul ajustarea 39
- Deservire si intretinere 41
- Parametrii tehnici 41
- Podrobné bezpečnostní pokyny 42
- Protecţia mediului ce 42
- Překlad původního návodu k používání pokosová pila 42
- Příprava k práci 43
- Provoz nastavení 44
- Péče a údržba 45
- Detailné bezpečnostné predpisy 46
- Ochrana životního prostředí ce 46
- Preklad pôvodného návodu na použitie pokosová píla 46
- Technické parametry 46
- Pred uvedením do prevádzky 48
- Práca nastavenia 48
- Ošetrovanie a údržba 50
- Ochrana životného prostredia ce 51
- Prevod izvirnih navodil zajeralna žaga 51
- Specifični varnostni predpisi 51
- Technické parametre 51
- Priprava na uporabo 53
- Uporaba nastavitve 53
- Tehnični parametri 55
- Vzdrževanje in hramba 55
- Detalios darbo saugos taisyklės 56
- Originalios instrukcijos vertimas traukiamasis skersavimo pjūklas 56
- Varovanje okolja ce 56
- Pasiruošimas darbui 57
- Darbas ir reguliavimas 58
- Aptarnavimas ir priežiūra 60
- Techniniai duomenys 60
- Aplinkos apsauga ir ce 61
- Detalizētie drošības noteikumi 61
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķzāģis 61
- Sagatavošanās darbam 62
- Darbs iestatījumi 63
- Apkalpošana un apkope 64
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurgasaag 65
- Eriohutusjuhised 65
- Tehniskie parametri 65
- Vides aizsardzība ce 65
- Ettevalmistus tööks 67
- Töö seadistamine 67
- Kasutamine ja hooldus 69
- Tehnilised parameetrid 69
- Keskkonnakaitse ce 70
- Подробни правила за безопасност 70
- Превод на оригиналната инструкция циркулярен трион 70
- Подготовка за работа 72
- Работа настройки 72
- Обслужване и поддръжка 75
- Технически параметри 75
- Posebni propisi o sigurnosti 76
- Prijevod originalnih uputa nagibna pila 76
- Опазване на околната среда ce 76
- Priprema za rad 77
- Rad postavke 78
- Rukovanje i održavanje 79
- Opšti saveti za bezbednost 80
- Prevod orginalnog uputstva kružna testera 80
- Tehnički parametri 80
- Zaštita okoliša ce 80
- Pripremaza rad 82
- Rad postavke 82
- Rukovanje i održavanje 84
- Tehničke karakteristike 85
- Zaštita sredine ce 85
- Κανονεσ ασφαλειασ 85
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ φαλτσοπριονο 85
- Λειτουργια ρυθμιση 87
- Προετοιμασια για εργασια 87
- Συντηρηση και φυλαξη 90
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 90
- Normas de seguridad detalladas 91
- Traducción del manual original ingletadora 59g800 91
- Προστασια περιβαλλοντοσ 91
- Preparación para trabajar 92
- Trabajo ajustes 93
- Parametros técnicos 95
- Uso y mantenimiento 95
- Norme particolari di sicurezza 96
- Protección medioambiental ce 96
- Traduzione delle istruzioni originali troncatrice radiale 96
- Preparazione al funzionamento 97
- Funzionamento regolazioni 98
- Caratteristiche tecniche 100
- Servizio e manutenzione 100
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 101
- Protezione dell ambiente ce 101
- Vertaling van de originele handleiding van de verstekzaag 101
- Werkvoorbereiding 102
- Werk instellingen 103
- Bediening en onderhoud 105
- Technische parameters 105
- Milieubescherming ce 106
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G021 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G528 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G529 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G505 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G862 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G874 Инструкция по эксплуатации