GRAPHITE 59G800 [87/108] Λειτουργια ρυθμιση
![GRAPHITE 59G800 [87/108] Λειτουργια ρυθμιση](/views2/1382046/page87/bg57.png)
87
15. Οπή τοποθέτησης
16. Κλίμακα μοιρών κλίσης της τράπεζας εργασίας
17. Ένδειξη της γωνίας κλίσης της τράπεζας εργασίας
18. Μοχλός αυτόματης ρύθμισης
19. Βίδα ασφάλισηςτης τράπεζας εργασίας
20. Προέκταση τράπεζας εργασίας
21. Τράπεζα εργασίας
22. Προφυλακτήρας μονάδας λέιζερ
23. Μονάδα λέιζερ
24. Ακίνητος προφυλακτήρας
25. Ακροφύσιο εξαγωγής σκόνης
26. Σάκος συλλογής σκόνης
27. Βίδα συγκράτησης του κάθετου σφιγκτήρα
28. Βραχίονας του κάθετου σφιγκτήρα
29. Βίδα μπλοκαρίσματος του βραχίονα του κάθετου σφιγκτήρα
30. Βίδα σύσφιξης του υπό επεξεργασία υλικού
31. Κλίμακα της γωνίας κλίσης της κεφαλής κοπής
32. Ένδειξη της γωνίας κλίσης της κεφαλής κοπής
33. Διαμέρισμα μπαταριών
34. Διακόπτης λέιζερ
35. Λέιζερ
36. Βίδες συγκράτησης της μονάδας λέιζερ
37. Βίδες συγκράτησης του κεντρικού ελάσματος
38. Κεντρικό έλασμα
39. Βίδα ρύθμισης της γωνίας 0
0
40. Βίδα ρύθμισης της γωνίας 45
0
* Το εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να έχει μικρές διαφορές από αυτό της εικόνας.
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ
1. Σάκος συλλογής σκόνης - 1 τμχ
2. Ειδικό κλειδί - 1 τμχ
3. Κάθετος σφιγκτήρας - 1 τμχ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
Προβαίνοντας σε οποιεσδήποτε εργασίες συναρμολόγησης
ή ρύθμισης, βεβαιωθείτε ότι το φαλτσοπρίονο είναι
αποσυνδεδεμένο από το δίκτυο παροχής ρεύματος.
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΦΑΛΤΣΟΠΡΙΟΝΟΥ
• Εάν επιθυμείτε να μεταφέρετε το φα
λτσοπρίονο σε άλλο μέρος,
βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή κοπής του εργαλείου είναι ασφαλισμένη
στην τελείως κάτω θέση.
• Βεβαιωθείτε ότι η βίδα μπλοκαρίσματος της τράπεζας εργασίας, ο
μοχλός μπλοκαρίσματος της κεφαλής κοπής και άλλα εξαρτήματα
συγκράτησης είναι κα
λά σφιγμένα.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΦΑΛΤΣΟΠΡΙΟΝΟΥ ΕΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΠΑΓΚΟ
ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Συνιστάται να στερεώσετε γερά το φαλτσοπρίονο επί του πάγκου
εργασίας, χρησιμοποιώντας τις προβλεφθείσες γι’ αυτό τον σκοπό
οπές τοποθέτησης (15) στη βάση του φαλτσοπρίονου, προς
διασφάλιση της ασφαλούς λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου
και
αποτροπή μετατόπισης του φαλτσοπρίονου κατά τη λειτουργία
του. Για τις οπές προβλέπεται η χρήση των βιδών με διάμετρο 8 mm
με ημισφαιρική κεφαλή ή των βιδών με εξάγωνη κεφαλή.
Προτού στερεωθεί το φαλτσοπρίονο επί του πάγκου εργασίας,
βεβαιωθείτε ότι:
• Η επιφάνεια του πάγκου εργασίας είναι
ίσια και καθαρή.
• Οι βίδες συγκράτησης είναι σφιγμένες ομοιόμορφα, χωρίς
υπερβολική δύναμη (οι βίδες συγκράτησης θα πρέπει να
σφίγγονται με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην αλλοιωθεί η βάση).
Συνεπεία της υπερβολικής σύσφιξης των βιδών στη βάση του
φαλτσοπρίονου ενδέχεται να δημιουργηθεί ρωγμώδες άνοιγμα.
ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΚΟΝΗΣ
Για τη διατήρηση του χώρου εργασίας σε καθαρή κατάσταση
και
τη διασφάλιση της μέγιστης απόδοσης, μπορείτε να συνδέσετε
το φαλτσοπρίονο με μια βιομηχανική ηλεκτρική σκούπα με
τη βοήθεια του ακροφυσίου εξαγωγής σκόνης (25). Μπορείτε
επίσης να συγκεντρώνετε τη σκόνη στον σάκο συλλογής σκόνης
(συμπεριλαμβάνεται στη συσκευασία του φαλτσοπρίονου)
κατόπιν στερέωσής του επί
του ακροφυσίου. Τοποθέτηση του
σάκου συλλογής σκόνης: σφίξτε τον σφιγκτήρα με ελατήριο και
τοποθετήστε τον σάκο συλλογής σκόνης (26) επί του ακροφυσίου
εξαγωγής σκόνης (25) (εικ. A). Για να αδειάσετε τον σάκο συλλογής
σκόνης, πρέπει να σφίξετε τον σφιγκτήρα με ελατήριο του σάκου
συλλογής
σκόνης, να τον αφαιρέσετε από το ακροφύσιο εξαγωγής
σκόνης και να ανοίξετε το φερμουάρ, ώστε να αποκτήσετε
πρόσβαση στο περιεχόμενό του.
Για την πιο αποτελεσματική εξαγωγή σκόνης, συνιστάται να
αδειάζετε τον σάκο συλλογής σκόνης κατόπιν πλήρωσης κατά τα
2/3 της
χωρητικότητάς του.
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΤΟΥ ΦΑΛΤΣΟΠΡΙΟΝΟΥ (ΤΗΣ
ΚΕΦΑΛΗΣ ΚΟΠΗΣ)
Μπορείτε να ασφαλίσετε τον βραχίονα στις δύο θέσεις: την άνω
θέση και την κάτω. Για να ξεμπλοκάρετε τον βραχίονα που βρίσκεται
στην κάτω θέση, θα πρέπει:
• Να πιέσετε τον βραχίονα και να τον κρατήσετε στην
κάτω θέση.
• Να έλξετε τον πείρο ασφάλισης της κεφαλής κοπής (8).
• Να κρατάτε τον βραχίονα κατά την ανύψωσή του στην άνω θέση.
Για να μπλοκάρετε τον βραχίονα που βρίσκεται στην κάτω θέση, θα
πρέπει:
• Να πιέσετε και να κρατήσετε τον μοχλό του προφυ
λακτήρα του
δίσκου κοπής (4).
• Να πιέσετε τον βραχίονα ώσπου να κατέβει στην κάτω θέση.
• Να μπλοκάρετε τον βραχίονα στη θέση αυτή, πιέζοντας τον πείρο
μπλοκαρίσματος της κεφαλής κοπής (8).
Ο ΚΑΘΕΤΟΣ ΣΦΙΓΚΤΗΡΑΣ
Ο κάθετος σφιγκτήρας (εικ. B) μπορεί να τοποθετηθεί στη βάση του
φαλτσοπρίονου, από τις δυο πλευρές της τράπεζας εργασίας, και
ρυθμίζεται ανάλογα με το μέγεθος του προς επεξεργασία υλικού.
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το φαλτσοπρίονο χωρίς τον
σφιγκτήρα.
• Ξεβιδώστε τη βίδα συγκράτησης του κάθετου σφιγκτήρα (27)
από εκείνη την πλευρά της βάσης στην οποία
προγραμματίζετε να
τοποθετήσετε τον κάθετο σφιγκτήρα.
• Τοποθετήστε τον κάθετο σφιγκτήρα εισάγοντάς τον στην οπή της
βάσης του φαλτσοπρίονου και βιδώνοντας τη βίδα συγκράτησης
του κάθετου σφιγκτήρα (27) στη βάση του φαλτσοπρίονου.
• Κατόπιν προσαρμογής του βραχίονα του κάθετου σφιγκτήρα (28)
στο προς επεξεργασία υλικό, σφίξτε τη β
ίδα μπλοκαρίσματος του
βραχίονα του κάθετου σφιγκτήρα (29).
• Σφίξτε τη βίδα σύσφιξης του υπό επεξεργασία υλικού (30) με
τέτοιο τρόπο, ώστε το υπό επεξεργασία υλικό να εφάπτεται
σφικτά στην τράπεζα εργασίας (21).
• Βεβαιωθείτε ότι το υλικό είναι πολύ καλά στερεωμένο.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΗ
Προβαίνοντας σε οιεσδήποτε ενέργειες ρύθμισης, βεβαιωθείτε
ότι το φαλτσοπρίονο είναι αποσυνδεδεμένο από το δίκτυο
παροχής ρεύματος. Προς εξασφάλιση της ασφαλούς, ακριβούς
και αποτελεσματικής λειτουργ
ίας, πρέπει να πραγματοποιήσετε
τη ρύθμιση εξ ολοκλήρου.
Κατόπιν ολοκλήρωσης του συντονισμού/της ρύθμισης,
βεβαιωθείτε ότι όλα τα μηχανικά κλειδιά έχουν αφαιρεθεί από
το πεδίο εργασίας. Ελέγξτε τη σύσφιξη όλων των στοιχείω
ν
συγκράτησης.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka ukosowa 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Parametry techniczne 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions mitre saw 12
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Environment protection 16
- Technical parameters 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung gehrungssäge 16
- Betrieb einstellungen 18
- Vorbereitung auf den einsatz 18
- Bedienung und wartung 20
- Technische parameter 21
- Umweltschutz ce 21
- Перевод оригинальной инструкции торцовочная пила 21
- Правила техники безопасности 21
- Подготовка к работе 23
- Работа настройка 23
- Обслуживание и консервация 25
- Защита окружающей среды 26
- Технические характеристики 26
- Переклад інструкції з оригіналу пилка торцовочна 59g800 27
- Під час користування устаткуванням 27
- Спеціальні правила техніки безпеки 27
- Підготовка до роботи 28
- Порядок роботи робочі налаштування 29
- Зберігання та обслуговування 31
- Технічні характеристики 31
- Eredeti használati utasítás fordítása gérfűrész 59g800 32
- Részletes biztonsági előírások 32
- Охорона середовища се 32
- A munka előkészítése 33
- Munkavégzés beállítások 34
- Kezelése és karbantartása 36
- Műszaki jellemzők 36
- Környezetvédelem ce 37
- Reguli speciale de securitate 37
- Traducere a instrucţiunilor originale ferăstrau circular diagonal 59g800 37
- Pregătirea pentru activitate 38
- Lucrul ajustarea 39
- Deservire si intretinere 41
- Parametrii tehnici 41
- Podrobné bezpečnostní pokyny 42
- Protecţia mediului ce 42
- Překlad původního návodu k používání pokosová pila 42
- Příprava k práci 43
- Provoz nastavení 44
- Péče a údržba 45
- Detailné bezpečnostné predpisy 46
- Ochrana životního prostředí ce 46
- Preklad pôvodného návodu na použitie pokosová píla 46
- Technické parametry 46
- Pred uvedením do prevádzky 48
- Práca nastavenia 48
- Ošetrovanie a údržba 50
- Ochrana životného prostredia ce 51
- Prevod izvirnih navodil zajeralna žaga 51
- Specifični varnostni predpisi 51
- Technické parametre 51
- Priprava na uporabo 53
- Uporaba nastavitve 53
- Tehnični parametri 55
- Vzdrževanje in hramba 55
- Detalios darbo saugos taisyklės 56
- Originalios instrukcijos vertimas traukiamasis skersavimo pjūklas 56
- Varovanje okolja ce 56
- Pasiruošimas darbui 57
- Darbas ir reguliavimas 58
- Aptarnavimas ir priežiūra 60
- Techniniai duomenys 60
- Aplinkos apsauga ir ce 61
- Detalizētie drošības noteikumi 61
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķzāģis 61
- Sagatavošanās darbam 62
- Darbs iestatījumi 63
- Apkalpošana un apkope 64
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurgasaag 65
- Eriohutusjuhised 65
- Tehniskie parametri 65
- Vides aizsardzība ce 65
- Ettevalmistus tööks 67
- Töö seadistamine 67
- Kasutamine ja hooldus 69
- Tehnilised parameetrid 69
- Keskkonnakaitse ce 70
- Подробни правила за безопасност 70
- Превод на оригиналната инструкция циркулярен трион 70
- Подготовка за работа 72
- Работа настройки 72
- Обслужване и поддръжка 75
- Технически параметри 75
- Posebni propisi o sigurnosti 76
- Prijevod originalnih uputa nagibna pila 76
- Опазване на околната среда ce 76
- Priprema za rad 77
- Rad postavke 78
- Rukovanje i održavanje 79
- Opšti saveti za bezbednost 80
- Prevod orginalnog uputstva kružna testera 80
- Tehnički parametri 80
- Zaštita okoliša ce 80
- Pripremaza rad 82
- Rad postavke 82
- Rukovanje i održavanje 84
- Tehničke karakteristike 85
- Zaštita sredine ce 85
- Κανονεσ ασφαλειασ 85
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ φαλτσοπριονο 85
- Λειτουργια ρυθμιση 87
- Προετοιμασια για εργασια 87
- Συντηρηση και φυλαξη 90
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 90
- Normas de seguridad detalladas 91
- Traducción del manual original ingletadora 59g800 91
- Προστασια περιβαλλοντοσ 91
- Preparación para trabajar 92
- Trabajo ajustes 93
- Parametros técnicos 95
- Uso y mantenimiento 95
- Norme particolari di sicurezza 96
- Protección medioambiental ce 96
- Traduzione delle istruzioni originali troncatrice radiale 96
- Preparazione al funzionamento 97
- Funzionamento regolazioni 98
- Caratteristiche tecniche 100
- Servizio e manutenzione 100
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 101
- Protezione dell ambiente ce 101
- Vertaling van de originele handleiding van de verstekzaag 101
- Werkvoorbereiding 102
- Werk instellingen 103
- Bediening en onderhoud 105
- Technische parameters 105
- Milieubescherming ce 106
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G021 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G528 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G529 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G505 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G862 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G874 Инструкция по эксплуатации