GRAPHITE 59G800 [12/108] Translation of the original instructions mitre saw
![GRAPHITE 59G800 [12/108] Translation of the original instructions mitre saw](/views2/1382046/page12/bgc.png)
12
TRANSLATION OF
THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
MITRE SAW
59G800
CAUTION: BEFORE USING THE DEVICE READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
PRECAUTIONS:
• Do not use damaged or deformed cutting blades.
• Replace table insert when it is worn out.
• Use only cutting blades that are recommended by the
manufacturer and comply with the standard EN 847-1.
• Do not use cutting blades made of high speed steel.
• Use personal protection measures, such as:
- earmuff protectors to reduce risk of hearing damage,
- eye shield,
- respiratory system protection to reduce risk of harmful dusts
inhalation,
- gloves for maintenance of cutting blades (hold cutting blades
by the hole whenever possible) and other rough materials.
• Connect dust extraction system when cutting wood.
SAFE OPERATION:
• Each time before connecting the mitre saw check the power cord,
in case of damage hand over to authorized workshop for repair.
• Before connecting the saw to mains socket make sure the supply
voltage matches the voltage on the rating plate of the tool.
• Do not allow bystanders, and children in particular, to touch the
tool, power cord, or get into the workplace.
• Match cutting blade with material that you plan to cut.
• Never use mitre saw for cutting materials other than specified by
the manufacturer.
• Do not use the saw without guard or when the guard is blocked.
• Ensure that saw arm is well fixed when making a mitre cut.
• Floor close to the machine should be kept tidy and without loose
materials like scobs and other wastes.
• Provide appropriate top or spot lighting.
• Machine operator must be properly trained for use, operation and
working with the machine.
• Use sharp cutting blades only, observe maximum speed marked
on the cutting blade.
• Ensure that spacing parts and spindle rings are used in accordance
with the manufacturer instructions.
• If the mitre saw is equipped with laser, replacement with laser of
another type is forbidden. Repairs should be carried out by the
manufacturer or authorized representative.
• Before starting to work ensure the machine is fixed to a bench.
SAFETY RULES FOR LASER DEVICE
Laser device used in the power tool design is the class 2 with
maximum power below 1mW and wavelength 650 nm. Such device
is not dangerous to eyes, however do not look directly at the source
of the light (temporary blindness hazard).
WARNING. Do not look directly at the source of the laser beam. It
may cause hazards. Follow the below safety rules.
• Use the laser device in accordance with the manufacturer’s
instructions.
• Do not, either intentionally or unintentionally, point the laser
beam at people, animals or any object other than processed
material.
• Do not bring to accidental pointing the laser beam at bystanders’
or animals’ eyes for a period longer than 0.25 second, for instance
by pointing the laser beam at mirrors.
• Always ensure the laser beam is directed at material which does
not have any reflective surfaces. Reflective steel sheet does
not allow for laser use, because it might cause hazardous light
reflection directed at operator, bystanders or animals.
• Do not replace the laser unit with device of other type. All repairs
must be carried out by the manufacturer or authorized person.
LASER LIGHT, LASER RADIATION
DO NOT LOOK AT THE LASER BEAM
LASER DEVICE CLASS 2
Wavelength: 650 nm; Output: < 1 mW
EN 60825-1:2007
CAUTION: This device is designed to operate indoors.
The design is assumed to be safe, protection measures and
additional safety systems are used, nevertheless there is always a
small risk of injuries.
Explanation of used symbols
1 2 3 4
5 6 7
1. Read instruction manual, observe warnings and safety
conditions therein!
2. Use personal protection measures (protective goggles, earmuff
protectors)
3. Disconnect the power cord before starting maintenance or
operation.
4. Keep the tool away from children.
5. Protect against rain.
6. Protection class 2
7. Laser radiation. Do not look at laser beam
Adjustments other than described in this manual put in danger of
exposition to laser radiation!
CONSTRUCTION AND USE
Mitre saw is the tool equipped with base, that allows to change angle
of the cutting head attached to it. Additionally, the mitre saw cutting
head can tilt at an angle and be extended for greater functionality and
cutting length.
Mitre saw is designed for cutting wooden pieces that match with
the tool size. Do not use the saw for cutting firewood. Use the saw
accordingly to its purpose only. Attempts to use the saw for purposes
other than specified will be considered an improper use. Use the saw
only with appropriate cutting blades with teeth with sintered carbide
inserts. The mitre saw is fit for use in workshop woodworking or for
structural carpentry purposes.
Use the tool according to the manufacturer’s instructions only!
DESCRIPTION OF DRAWING PAGES
Below enumeration refers to the device elements depicted on the
drawing pages of this manual.
1. Carrying handle
2. Handle grip
3. Switch
4. Cutting blade guard lever
5. Spindle lock button
6. Cutting blade shield
7. Carbon brush cover
8. Head locking pin
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka ukosowa 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Parametry techniczne 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions mitre saw 12
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Environment protection 16
- Technical parameters 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung gehrungssäge 16
- Betrieb einstellungen 18
- Vorbereitung auf den einsatz 18
- Bedienung und wartung 20
- Technische parameter 21
- Umweltschutz ce 21
- Перевод оригинальной инструкции торцовочная пила 21
- Правила техники безопасности 21
- Подготовка к работе 23
- Работа настройка 23
- Обслуживание и консервация 25
- Защита окружающей среды 26
- Технические характеристики 26
- Переклад інструкції з оригіналу пилка торцовочна 59g800 27
- Під час користування устаткуванням 27
- Спеціальні правила техніки безпеки 27
- Підготовка до роботи 28
- Порядок роботи робочі налаштування 29
- Зберігання та обслуговування 31
- Технічні характеристики 31
- Eredeti használati utasítás fordítása gérfűrész 59g800 32
- Részletes biztonsági előírások 32
- Охорона середовища се 32
- A munka előkészítése 33
- Munkavégzés beállítások 34
- Kezelése és karbantartása 36
- Műszaki jellemzők 36
- Környezetvédelem ce 37
- Reguli speciale de securitate 37
- Traducere a instrucţiunilor originale ferăstrau circular diagonal 59g800 37
- Pregătirea pentru activitate 38
- Lucrul ajustarea 39
- Deservire si intretinere 41
- Parametrii tehnici 41
- Podrobné bezpečnostní pokyny 42
- Protecţia mediului ce 42
- Překlad původního návodu k používání pokosová pila 42
- Příprava k práci 43
- Provoz nastavení 44
- Péče a údržba 45
- Detailné bezpečnostné predpisy 46
- Ochrana životního prostředí ce 46
- Preklad pôvodného návodu na použitie pokosová píla 46
- Technické parametry 46
- Pred uvedením do prevádzky 48
- Práca nastavenia 48
- Ošetrovanie a údržba 50
- Ochrana životného prostredia ce 51
- Prevod izvirnih navodil zajeralna žaga 51
- Specifični varnostni predpisi 51
- Technické parametre 51
- Priprava na uporabo 53
- Uporaba nastavitve 53
- Tehnični parametri 55
- Vzdrževanje in hramba 55
- Detalios darbo saugos taisyklės 56
- Originalios instrukcijos vertimas traukiamasis skersavimo pjūklas 56
- Varovanje okolja ce 56
- Pasiruošimas darbui 57
- Darbas ir reguliavimas 58
- Aptarnavimas ir priežiūra 60
- Techniniai duomenys 60
- Aplinkos apsauga ir ce 61
- Detalizētie drošības noteikumi 61
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķzāģis 61
- Sagatavošanās darbam 62
- Darbs iestatījumi 63
- Apkalpošana un apkope 64
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurgasaag 65
- Eriohutusjuhised 65
- Tehniskie parametri 65
- Vides aizsardzība ce 65
- Ettevalmistus tööks 67
- Töö seadistamine 67
- Kasutamine ja hooldus 69
- Tehnilised parameetrid 69
- Keskkonnakaitse ce 70
- Подробни правила за безопасност 70
- Превод на оригиналната инструкция циркулярен трион 70
- Подготовка за работа 72
- Работа настройки 72
- Обслужване и поддръжка 75
- Технически параметри 75
- Posebni propisi o sigurnosti 76
- Prijevod originalnih uputa nagibna pila 76
- Опазване на околната среда ce 76
- Priprema za rad 77
- Rad postavke 78
- Rukovanje i održavanje 79
- Opšti saveti za bezbednost 80
- Prevod orginalnog uputstva kružna testera 80
- Tehnički parametri 80
- Zaštita okoliša ce 80
- Pripremaza rad 82
- Rad postavke 82
- Rukovanje i održavanje 84
- Tehničke karakteristike 85
- Zaštita sredine ce 85
- Κανονεσ ασφαλειασ 85
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ φαλτσοπριονο 85
- Λειτουργια ρυθμιση 87
- Προετοιμασια για εργασια 87
- Συντηρηση και φυλαξη 90
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 90
- Normas de seguridad detalladas 91
- Traducción del manual original ingletadora 59g800 91
- Προστασια περιβαλλοντοσ 91
- Preparación para trabajar 92
- Trabajo ajustes 93
- Parametros técnicos 95
- Uso y mantenimiento 95
- Norme particolari di sicurezza 96
- Protección medioambiental ce 96
- Traduzione delle istruzioni originali troncatrice radiale 96
- Preparazione al funzionamento 97
- Funzionamento regolazioni 98
- Caratteristiche tecniche 100
- Servizio e manutenzione 100
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 101
- Protezione dell ambiente ce 101
- Vertaling van de originele handleiding van de verstekzaag 101
- Werkvoorbereiding 102
- Werk instellingen 103
- Bediening en onderhoud 105
- Technische parameters 105
- Milieubescherming ce 106
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G021 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G528 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G529 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G505 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G862 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G874 Инструкция по эксплуатации