GRAPHITE 59G800 — navodila za varno uporabo in vzdrževanje žage [55/108]
Превью страниц
Страница 55 /
108
![GRAPHITE 59G800 [55/108] Vzdrževanje in hramba](/views2/1382046/page55/bg37.png)
55
REZANJE Z ŽAGO
Obdelovani material je treba tako pritrditi, da ne ovira uporabe
žage. Pred vklopom žage je treba njeno glavo premakniti v
spodnji položaj, da bi se prepričali, da imata glava žage in zaščita
rezilne plošče polno svobodo gibanja. Prepričajte se, da zaščita
rezilne plošče v svojem gibanju pride do skrajnega položaja.
Pred začetkom reza se je treba prepričati, da sta preklopnik blokade
delovne mize (19) in vzvod blokade glave (13) trdno privita.
• Žago priklopite na omrežje.
• Prepričajte se, da je napajalni kabel stran od rezilne plošče in
podstavka naprave.
• Material namestite na delovno mizo in se prepričajte, da je trdno
pritrjen, da se med rezanjem ne more premikati.
• Glavo žage pomaknite v skrajni zadnji položaj in zablokirajte
vodilo (12) s preklopnikom blokade vodila (11).
• Odblokirajte glavo in zaščito rezilne plošče.
• Pritisnite tipko blokade vklopnega stikala in z vklopnim stikalom
poženite žago (počakajte, da rezilna plošča žage doseže svojo
maksimalno vrtilno hitrost).
• Počasi spuščajte glavo žage.
• Pričnite z rezanjem, in sicer z vršenjem zmernega pritiska na glavo.
Nezadostno privitje preklopnikov blokad lahko povzroči
nepričakovano premikanje rezilne plošče na zgornji površini
materiala, kar lahko povzroči nevaren udarec materiala v
operaterja.
REZANJE S PREMIKANJEM KRAKA (GLAVE) ŽAGE
Premikanje kraka žage omogoča gibanje rezilne plošče naprej in
nazaj, kar omogoča rezanje širših kosov materiala.
• Nastavite krak v zgornji položaj.
• Sprostite preklopnik blokade vodila (11).
• Pred priklopom žage potegnite krak k sebi, držite ga v zgornjem
položaju.
• Pritisnite tipko vklopnega stikala (3) za zagon žage.
• Počakajte, da rezilna plošča doseže svojo maksimalno hitrost.
• Odblokirajte zaščito rezilne plošče s pritiskom na vzvod zaščite
rezilne plošče (4).
• Spustite krak in začnite z rezanjem.
• Med rezanjem pomaknite krak nazaj (od sebe).
• Po prerezu materiala sprostite pritisk na vklopnem stikalu in
počakajte, da se rezilna plošča ustavi, preden dvignete krak v
zgornji položaj.
Nikoli ni dovoljeno opravljati rezanja s pomikanjem glave
žage k sebi. Rezilna plošča se lahko nepričakovano povzpne na
obdelovani material, kar lahko povzroči pojav odbitja materiala.
VZDRŽEVANJE IN HRAMBA
Pred vsakršnimi opravili v zvezi z namestitvijo, regulacijo,
popravilom ali oskrbo je treba odstraniti vtič napajalnega kabla
iz omrežne vtičnice.
ČIŠČENJE
• Po zaključku dela je treba skrbno odstraniti vse kose materiala,
ostruščke in prah z vložka na delovni mizi in območja okrog
rezilne plošče in njene zaščite.
• Prepričajte se, da so prezračevalne reže na ohišju motorja
prepustne in da v njih ni ostruščkov ali prahu.
• Očistite vodilo in ga prekrijte s tenko plastjo trajnega maziva.
• Skrbite, da bodo vsi ročaji in preklopniki v čistem stanju.
• S čopičem očistite lečo laserskega projektorja.
MENJAVA REZILNE PLOŠČE
• Pritisnite vzvod zaščite rezilne plošče (4).
• Dvignite zaščito rezilne plošče (6) in odvijte vijak pritrditve
osrednje plošče (37) (slika H).
• Odmaknite centralno ploščo (38) v levo tako, da omogočite
dostop do pritrdilnega vijaka rezilne plošče.
• Pritisnite tipko blokade vretena (5) in obračajte rezilno ploščo,
dokler se ne zablokira.
• S specialnim ključem (priloženim) sprostite in odvijte pritrdilni
vijak rezilne plošče.
• Snemite zunanjo matico in odstranite rezilno ploščo (pazite na
redukcijski obroč, če odstopa).
• Odstranite vso umazanijo z vretena in pritrdilnih podložk rezilne
plošče.
• Namestite novo rezilno ploščo in opravite opisane dejavnosti v
obratnem vrstnem redu.
• Po zaključku se je treba prepričati, da so odstranjeni vsi ključi in
regulacijska orodja in da so vsi vijaki, gumbi in matice trdno priviti.
Varovalni vijak rezilne plošče ima levi navoj. Pri držanju rezilne
plošče je treba biti še posebej previden. Uporabljati je treba
zaščitne rokavice, da se zaščitijo roke pred stikom z ostrimi zobmi
rezilne plošče.
MENJAVA BATERIJE V LASERSKEM MODULU
Laserski modul napajata dve bateriji 1,5 V tipa AAA.
• Snemite pokrov prostora za baterijo (33) (slika F).
• Izvlecite izrabljeno baterijo.
• Vložite novo baterijo, prepričajte se, da je baterija pravilno
polarizirana.
• Namestite pokrov prostora za baterijo.
MENJAVA OGLENIH ŠČETK
Izrabljene (krajše od 5 mm), zažgane ali počene oglene ščetke
motorja je treba takoj zamenjati. Vedno je treba hkrati opraviti
menjavo obeh ščetk.
• Odvijte pokrov oglenih ščetk (7).
• Izvlecite izrabljene ščetke.
• S komprimiranim zrakom odstranite morebitni ogleni prah.
• Vložite nove oglene ščetke (ščetke se morajo prosto pomakniti do
držal ščetk).
• Namestite pokrov oglenih ščetk (7).
Po menjavi oglenih ščetk je treba zagnati električno orodje brez
obremenitve in malo počakati 1-2 min., da se oglene ščetke
prilagodijo na komutator motorja. Postopek menjave oglenih
ščetk je treba zaupati izključno kvalicirani osebi, ki uporablja
originalne dele.
Vse napake mora odpraviti pooblaščeni servis proizvajalca.
TEHNIČNI PARAMETRI
NAZIVNI PODATKI
Zajeralna žaga
Parameter Vrednost
Napetost napajanja 230V AC
Frekvenca napajanja 50Hz
Nazivna moč 1400W
Vrtilna hitrost vretena brez
obremenitve
5000 min
-1
Območje kotnega rezanja ± 45°
Območje zajeralnega rezanja 0° - 45°
Zunanji premer rezilne plošče 185 mm
Premer odprtine rezalne plošče 16 mm
Mere rezanega
materiala
pod kotom /
zajeralno
0° x 0° 50 x 210 mm
45° x 0° 50 x 150 mm
45° x 45° 35 x 150 mm
0° x 45° 35 x 210 mm
Dolžina vodila 135 mm
Razred laserja 2
Moč laserja < 1mW
Valovna dolžina laserja λ = 650 nm
Razred zaščite II
Teža 11 kg
Leto izdelave 2016
Содержание
143- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka ukosowa
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Obsługa i konserwacja
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska ce
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek
- Gwarancja i serwis
- Translation of the original instructions mitre saw
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Operation settings
- Operation and maintenance
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung gehrungssäge
- Technical parameters
- Environment protection
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Bedienung und wartung
- Перевод оригинальной инструкции торцовочная пила
- Umweltschutz ce
- Technische parameter
- Правила техники безопасности
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Обслуживание и консервация
- Технические характеристики
- Защита окружающей среды
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу пилка торцовочна 59g800
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Зберігання та обслуговування
- Охорона середовища се
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása gérfűrész 59g800
- A munka előkészítése
- Munkavégzés beállítások
- Műszaki jellemzők
- Kezelése és karbantartása
- Traducere a instrucţiunilor originale ferăstrau circular diagonal 59g800
- Reguli speciale de securitate
- Környezetvédelem ce
- Pregătirea pentru activitate
- Lucrul ajustarea
- Parametrii tehnici
- Deservire si intretinere
- Překlad původního návodu k používání pokosová pila
- Protecţia mediului ce
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Péče a údržba
- Technické parametry
- Preklad pôvodného návodu na použitie pokosová píla
- Ochrana životního prostředí ce
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Práca nastavenia
- Pred uvedením do prevádzky
- Ošetrovanie a údržba
- Technické parametre
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil zajeralna žaga
- Ochrana životného prostredia ce
- Uporaba nastavitve
- Priprava na uporabo
- Vzdrževanje in hramba
- Tehnični parametri
- Varovanje okolja ce
- Originalios instrukcijos vertimas traukiamasis skersavimo pjūklas
- Detalios darbo saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir reguliavimas
- Techniniai duomenys
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķzāģis
- Detalizētie drošības noteikumi
- Aplinkos apsauga ir ce
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Apkalpošana un apkope
- Tehniskie parametri
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurgasaag
- Vides aizsardzība ce
- Töö seadistamine
- Ettevalmistus tööks
- Tehnilised parameetrid
- Kasutamine ja hooldus
- Превод на оригиналната инструкция циркулярен трион
- Подробни правила за безопасност
- Keskkonnakaitse ce
- Работа настройки
- Подготовка за работа
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Опазване на околната среда ce
- Prijevod originalnih uputa nagibna pila
- Posebni propisi o sigurnosti
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita okoliša ce
- Tehnički parametri
- Prevod orginalnog uputstva kružna testera
- Opšti saveti za bezbednost
- Rad postavke
- Pripremaza rad
- Rukovanje i održavanje
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ φαλτσοπριονο
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Zaštita sredine ce
- Tehničke karakteristike
- Προετοιμασια για εργασια
- Λειτουργια ρυθμιση
- Συντηρηση και φυλαξη
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual original ingletadora 59g800
- Normas de seguridad detalladas
- Preparación para trabajar
- Trabajo ajustes
- Uso y mantenimiento
- Parametros técnicos
- Traduzione delle istruzioni originali troncatrice radiale
- Protección medioambiental ce
- Norme particolari di sicurezza
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazioni
- Servizio e manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften
- Vertaling van de originele handleiding van de verstekzaag
- Protezione dell ambiente ce
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Technische parameters
- Bediening en onderhoud
- Milieubescherming ce
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G801Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G824Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G806Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G812Инструкция по эксплуатации -
Ryobi EMS254L-LSGИнструкция к устройству -
Elitech пт 1825кРуководство по эксплуатации -
Hammer stl1200/210cИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/250CИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/255PИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/305PLИнструкция по эксплуатации -
Hammer stl800Инструкция по эксплуатации -
Makita LS1040FNИнструкция
Odkrijte ključne korake za varno uporabo žage, vključno z nastavitvijo, rezanjem in vzdrževanjem. Upoštevajte varnostne ukrepe za učinkovito delo.