Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [11/132] English

Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [11/132] English
English | 11
Bosch Power Tools 1 619 929 K10 | (15.7.11)
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforde-
rungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den
Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transpor-
tiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedi-
tion) sind besondere Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorberei-
tung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzuge-
zogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschä-
digt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie
den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende natio-
nale Vorschriften.
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur
und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosi-
onszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden
Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fra-
gen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten
und Zubehören.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand-
werker und Heimwerker.
www.ewbc.de, der Informations-Pool für Handwerk und
Ausbildung.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
(*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil-
funknetzen)
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeu-
ge@de.bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil-
funknetzen)
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpa-
ckungen sollen einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge, Ladegeräte und Akkus/Bat-
terien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2002/96/EG müssen nicht mehr ge-
brauchsfähige Elektrowerkzeuge und ge-
mäß der europäischen Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder ver-
brauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung
zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können di-
rekt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im
Abschnitt „Transport“, Seite 11.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all in-
structions. Failure to follow the warn-
ings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cord-
less) power tool.
Work area safety
f Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark ar-
eas invite accidents.
f Do not operate power tools in explosive atmos-
pheres, such as in the presence of flammable liq-
uids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
f Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to lose con-
trol.
Electrical safety
f Power tool plugs must match the outlet. Never mod-
ify the plug in any way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
f Avoid body contact with earthed or grounded sur-
faces, such as pipes, radiators, ranges and refriger-
ators. There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
f Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of elec-
tric shock.
f Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges and moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of elec-
tric shock.
f When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit-
able for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f If operating a power tool in a damp location is una-
voidable, use a residual current device (RCD) pro-
tected supply. Use of an RCD reduces the risk of elec-
tric shock.
Personal safety
f Stay alert, watch what you are doing and use com-
mon sense when operating a power tool. Do not use
a power tool while you are tired or under the influ-
ence of drugs, alcohol or medication. A moment of in-
attention while operating power tools may result in seri-
ous personal injury.
f Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing pro-
tection used for appropriate conditions will reduce per-
sonal injuries.
f Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
f Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal in-
jury.
f Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
f Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can
be caught in moving parts.
f If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
Das Elektrowerkzeug überspringt Nägel oder hat einen zu gro-
ßen Taktvorschub.
Die verwendeten Eintreibgegenstände sind unzulässig. Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Es dürfen nur die Eintreibgegenstände (Nägel, Klammern
etc.) verwendet werden, die in der Tabelle „Technische Da-
ten“ spezifiziert sind.
Die Feder des Magazinschiebers ist zu schwach oder de-
fekt.
Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienst-
stelle.
Lassen Sie dort das Bauteil austauschen.
Die Nägel verklemmen sich häufig im Schusskanal.
Die verwendeten Eintreibgegenstände sind unzulässig. Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Es dürfen nur die Eintreibgegenstände (Nägel, Klammern
etc.) verwendet werden, die in der Tabelle „Technische Da-
ten“ spezifiziert sind.
Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienst-
stelle.
Die eingeschossenen Nägel sind verbogen.
Der Schlagstempel ist beschädigt. Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienst-
stelle.
Lassen Sie dort das Bauteil austauschen.
Problem Ursache Abhilfe
WARNING
OBJ_BUCH-1335-003.book Page 11 Friday, July 15, 2011 11:15 AM

Содержание

OBJ BUCH 1335 003 book Page 11 Friday July 15 2011 11 15 AM English I 11 I Problem Das Elektrowerkzeug überspringt Nägel oder hat einen zu gro Ursache Abhilfe Die verwendeten Eintreibgegenstände sind unzulässig Verwenden Sie nur Original Zubehör ßen Taktvorschub I Es dürfen nur die Eintreibgegenstände Nägel Klammern etc verwendet werden di e i n der Tabel le Technische Da ten spezifiziertsind Di e Feder des Magazi nschi ebers ist zu schwach oder de fekt Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch Kundendienst stelle Die verwendeten Eintreibgegenstände sind unzulässig Verwenden Sie nur Original Zubehör Lassen Sie dort das Bauteil austauschen Die Nägel verklemmen sich häufig im Schusskanal Es dürfen nur die Eintreibgegenstände Nägel Klammern etc verwendet werden di e i n der Tabel le Technische Da ten spezifiziertsind Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch Kundendienst stelle Die eingeschossenen Nägel sind verbogen Der Schlagstempel ist beschädigt Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch Kundendienst stelle Lassen Sie dort das Bauteil austauschen Transport Entsorgung Electrical safety Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforde 1X5 1 Elektrowerkzeuge Akkus Zubehör und Verpa Power tool plugs must match the outlet Never mod rungen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transpor ckungen sollen einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführtwerden tiert werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge Ladegeräte und Akkus Bat Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oderSpedi terien nichtin den Hausmüll tion sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorberei Nur für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie zogen werden 2002 96 EG müssen nichtmehrge brauchsfähig e El ektrow erkzeuge un d ge Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschä mäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder ver Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende natio brauchte Akkus Batterien getrennt ge sammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung nale Vorschriften zugeführt werden Kundendienst und Kundenberatung Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus Batterien können di Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosi onszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Kundenberater Team hilft Ihnen gerne bei Fra gen zu Kauf Anwendung und Ei ns tellung von Produkten und Zubehören www powertool portal de das Internetportal für Hand plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded sur faces such as pipes radiators rangesand refriger tung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzuge digt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt ify theplug in any way Do not useany adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified ators Thereis an increased risk of electricshock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increasetherisk of elec tric shock Do notabuse thecord Never usethecordfor carry ing pulling or unplugging the power tool Keep cord rekt abgegeben werden bei Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge away from heat oil sharp edgesand moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of elec tric shock Wh en opera ting a power tool ou td oor s u se a n ext en sion cord suitable for outdoor use Use of a cord suit Osteroder Landstraße 3 able for outdoor use reduces the riskof electricshock 37589 Kalefeld Schweiz BatrecAG If operating a power tool in a damp location is una voidable use a residual current device RCD pro 3752 Wimmis BE tected supply Use of an RCD reduces the risk of elec Akkus Batterien tric shock werker und Heimwerker Li Ion Personal safety www ewbc de der Informations Pool für Handwerk und Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport Seite 11 Stayalert watch whatyouaredoingand use com Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge ence of drugs alcohol or medication A moment of in attention whileoperating power tools may result in seri Änderungen vorbehalten Zur Luhne 2 Festnetzpreis 14 ct min höchstens42 ct min aus Mobil eye protection Protective equipment such as dust mask non skidsafety shoes hard hat or hearing pro English tection used for appropriate conditions will reduce per sonal injuries funknetzen Prevent unintentional starting Ensure the switch is E Mail Servicezen trum Elektrowerkzeuge de bosch com Safety Notes Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 General Power Tool Safety Warnings Festnetzpreis 9 ct min höchstens 42 ct min aus Mobil funknetzen Fax 49 711 7 5819 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com AWARNING in the off position before connecting to power Readall safety warnings andall in structions Failure to follow the warn ings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Österreich Saveall warningsand instructions for future reference Tel 43 01 7 97 22 2010 Fax 43 01 7 97 22 2011 The term power tool in thewarnings refers toyour mainsoperated corded power tool or battery operated cord E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com less power tool Schweiz Work area safety Tel 41 044 8 4 7 1 511 Fax 41 044 8 4 7 1 5 51 Keep work area cleanand well lit Cluttered or dark ar Luxemburg Do not operate power toolsin explosive atmos Tel 32 070 22 5565 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com eas invite accidents pheres such as in the presence of flammable liq uids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystandersaway while operating a power tool Distractionscan cause you to lose con trol Bosch Power Tools ous personal injury Use personal protective equipment Always wear 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 mon sense when operatinga power tool Do not use a power tool whileyou are tired or under the influ sourceand or battery pack pickingup or carrying thetool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools thathave theswitch on invites accidents Removeany adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in jury Do not overreach Keep proper footingand balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing orjewellery Keep your hair clothing and gloves a way from moving parts Loose clothes j ewel lery or I ong hai r can be caught in moving parts If devicesare provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensurethese are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 1619929 K10 15 7 11