Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [25/132] Descrição do produto e da potência
![Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [25/132] Descrição do produto e da potência](/views2/1000610/page25/bg19.png)
Содержание
- Gsk18v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Professional 1
- Gsk18v lì 3
- Professional 3
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Warnung 7
- A achtung 8
- Beschreibung 8
- Montage 8
- Produkt und leistungs 8
- Betrieb 9
- Wartung und service 9
- English 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- Product description and specifica 12
- A warning 13
- Assembly operation 13
- Maintenance and service 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du pro 16
- A atención 17
- Mise en marche 17
- Montage 17
- Entretien et service après vente 18
- A advertencia 20
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del pro 21
- Montaje 21
- A atención 22
- Operación 22
- Mantenimiento y servicio 23
- Aatençào 24
- Indicações de segurança 24
- Portugués 24
- Descrição do produto e da potência 25
- A atenção 26
- Funcionamento 26
- Montagem 26
- Manutenção e serviço 27
- A avvertenza 29
- Italiano 29
- Norme di sicurezza 29
- Descrizione del prodotto e caratteri 30
- Montaggio 30
- Stiche 30
- Manutenzione ed assistenza 32
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Waarschuwing 34
- A let op 35
- Montage 35
- Product en vermogensbeschrijving 35
- Gebruik 36
- Onderhoud en service 36
- Advarsel 38
- Sikkerhedsinstrukser 38
- A pas pâ 39
- Beskrivelse af produkt ogydelse 39
- Montering 39
- Vedligeholdelse og service 40
- Avarning 42
- Svenska 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- Montage 43
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 43
- Underhall och service 44
- Advarsel 46
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 46
- Sikkerhetsinformasjon 46
- Montering 47
- Service ogvedlikehold 48
- Avaroitus 50
- Tuotekuvaus 50
- Turvallisuusohjeita 50
- Asennus 51
- Käyttö 51
- А ниом 51
- Hoitojahuolto 52
- A прое1допо1нен 54
- Eaaqvikà 54
- Ynoôeiçeiç aatpaaeiaç 54
- Ynoõei eiç aocpaaeiat уса карсрипка pnarapiaç 54
- Г evikéç unoôeiçeiç aacpaaeiaç уса раектрска epyaaeia 54
- Aneikovi opeva aroixeia 55
- Aqawon oupparorqrai с 55
- Laxúoçtou 55
- Naqpoipopieç yia ööpußo кш õovqaaç 55
- Ncpiypaipn 55
- Npoïôvtoç koitqç 55
- Texviköxapakrqpiartkö 55
- Xpqaq aùpipwvaperovnpoopiopo 55
- Zuvappoaoyqoq 55
- А проюх н 55
- Г épiapa той yepiarripa ßaene eikóveq в1 в4 55
- Форпш pnarapiaq 55
- Ekkívnoq 56
- Ynoõeiíeiç epyaoiac 56
- Гиатпра anoõêapeuaqç 56
- Ле no up yia 56
- Ixéôio auvtqpqariç 57
- Service 57
- Uvrf pnoi kai kagapiapóç 57
- Uvthphöti ko 57
- Auyari 58
- Güvenliktalimati 58
- Türkçe 58
- Ürünve i lev tammi 59
- A dikkat 60
- Içletim 60
- Montaj 60
- Bakim ve servis 61
- A ostrzezenie 62
- Polski 62
- Wskazówki bezpieczeristwa 62
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 63
- A uw aga 64
- Montai 64
- Konserwacja i pielçgnacja 65
- Konserwacja i serwis 65
- Plan utrzymywania urzadzenia w stanie sprawnosci 65
- Polski i 65
- I polski 66
- Usuwanie usterek 66
- Bezpecnostni upozornèni 67
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 67
- Transport 67
- Usuwanie odpadów 67
- Vseobecnà varovnà upozornèni pro elektro nâradi 67
- A pozor 68
- Bezpecnostní upozornèní proakumulátorové zarázeci stroje 68
- I cesky 68
- Informace o hluku a vibracich 68
- Montáz 68
- Nabijeni akumulatoru 68
- Osazeni zasobniku viz obr bl b4 68
- Popis vÿrobku a specifikací 68
- Prohlaseni o shode 68
- Technická data 68
- Urcené pouziti 68
- Zobrazené komponenty 68
- Cesky i 69
- Pracovni pokyny 69
- Provoz 69
- Spoustèci systém 69
- Uvedeni do provozu 69
- Üdrzba a cistèni 69
- Üdrzba a servis 69
- I cesky 70
- Odstranéni poruch 70
- Plan ùdrzby 70
- Bezpecnostné pokyny 71
- Preprava 71
- Slovensky 71
- Vseobecné vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 71
- Zpracování odpadû 71
- Zákaznkká a poradenská sluzba 71
- Bezpecnostné pokny pre zatíkacie náradie napájané akumulátormi 72
- I slovensky 72
- Informàcia o hlucnosti vibràciàch 72
- Montáz 72
- Nabíjanie akumulátorov 72
- Popis produktu a vykonu 72
- Pouzivanie podia urcenia 72
- Technické údaje 72
- Vyhlasenie o konformite 72
- Vyobrazené komponenty 72
- Apozor 73
- Pi nenie zàsobnika pozri obràzky bl b4 73
- Pokyny na pouzivanie 73
- Prevádzka 73
- Slovensky i 73
- Sp listaci systém 73
- Uve dente do prevádzky 73
- I slovensky 74
- Lldrzba a servis 74
- Odstranovanie pordeh 74
- Pian ùdrzby 74
- Ùdrzba a c stenie 74
- Likvidacia 75
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 75
- Slovensky i 75
- Transport 75
- Biztonsági elóírások 76
- Biztonsági elóírások az akkumulàtoros beverógépek számára 76
- Magyar 76
- Általános biztonsági elóírások az elektromos kéziszerszámokhoz 76
- A figyelem 77
- A termék és alkalmazási lehetóségei 77
- A tár betoltése lásd a ábrát 77
- Az akkumulátor feltôltése 77
- Az ábrázolásra keriiló komponensek 77
- Leírása 77
- Magyar i 77
- Megfelelösegi nyilatkozat 77
- Müszaki adatok 77
- Rendeltetésszerü használat 77
- Zaj és vibráció értékek 77
- Ôsszeszerelés 77
- Üzemeltetés 78
- Az üzemzavarok elhàritàsa 79
- Karbantartàs és tiszt it às 79
- Karbantartâs és szerviz 79
- Magyar i 79
- Megelözö karbantartàsi terv 79
- Eltàvolitàs 80
- I русский 80
- Szàllrtàs 80
- Vevòszolgàlat és tanàcsadàs 80
- А предупреждение 80
- Общие ука за н и я по техн ике безопа сн ости для электроинструментов 80
- Русский 80
- Указания по безопасности 80
- Да иные по шуму и ви бра ции 81
- Изображенные составные части 81
- Описание продукта и услуг 81
- Применение по назначению 81
- Русский i 81 81
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных скобозабивных пистолетов 81
- I русский 82
- Авнимание 82
- Включение 82
- Заполнение магазина см рис в1 в4 82
- Зарядка аккумулятора 82
- Заявление о соответствии с 82
- Работа с инструментом 82
- Сборка 82
- Система пуска 82
- Техни ческие да иные 82
- В в i 83
- План поддержки в безупречном техническом состоянии 83
- Русский i 83 83
- Техобслуживание и очистка 83
- Техобслуживание и сервис 83
- Указания поприменению 83
- Цвц 83
- I русский 84
- Устранение неисправностей 84
- А попередження 85
- Вказшки зтехшки безпеки 85
- Загальн застереження для електроприлад в 85
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 85
- Транспортировка 85
- Украунська 85 85
- Украшська 85
- Утилизация 85
- I украунська 86
- Вказ вки з техшки безпеки для а кумулято ри их скобозаб и вн их п столет в 86
- Зображен компоненти 86
- Нформац я щодо шуму i в брацн 86
- Опис продукту i послуг 86
- Призначення приладу 86
- Техшчшдан 86
- Вказ вки щодо роботи 87
- Дувага 87
- Заповнення магазина див мал в1 в4 87
- Заряджання акумуляторнот батарет 87
- Заява про в дпов дн1сть 87
- Монтаж 87
- Початок роботи 87
- Робота 87
- Система пуску 87
- Украунська 87 87
- I укра жська 88
- План п дтримки в бездоганномутехжчному стан 88
- Техжчне обслуговування i cepeic 88
- Техжчнеобслуговування та очищения 88
- Усунення несправностей 88
- Серв сна майстерня i обслуговування кл ент в 89
- Транспорт ування 89
- Украунська 89
- Утил зац я 89
- Indicati generale de avertizare pentru seule electrice 90
- Instructiuni de siguranta pentru capsatoarele cu acumulator 90
- Instructiuni privind siguranta 90
- Protectia muncii 90
- Romàna 90
- A atenfle 91
- Alimentarea magaziei vezi figurile b1 b4 91
- Date tehnice 91
- Declaratie de conformitate 91
- Descrierea produsului i a 91
- Elemente componente 91
- Informatie privind zgomotul vibratiile 91
- Montare 91
- Performantelor 91
- Românã 91
- Utilizare conform destinatici 91
- Ìncàrcarea acumulatorului 91
- Functionare 92
- I romàna 92
- Instructiuni de lucru 92
- Intretinere i curátare 92
- Intretinere i service 92
- Punereínfunctiune 92
- Sistem de tragere 92
- Pian deintretinere 93
- Remedierea deranjamentelor 93
- Românã 93
- Eliminare 94
- I български 94
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri consultants clienti 94
- Transport 94
- Авнимание 94
- Български 94
- Общи указания за безопасна работа 94
- Указания за безопасна работа 94
- Български i 95
- Възможностите му 95
- Изобразени елементи 95
- Информация за излъчван шум и вибрации 95
- Описание на продукта и 95
- Предназначение на електроинструмента 95
- Технически данни 95
- Указания за безопасна работа с акумулаторни електроинсгрументи за забиване 95
- I български 96
- Авнимание 96
- Включване 96
- Декларация за съответствие 96
- Зарежданена акумулаторната батерия 96
- Зарежданена магазина вижте фигури в1 в4 96
- Монтиране 96
- Работа с електроинструмента 96
- Система за изстрелване 96
- Указания за работа 96
- Български i 97
- План за техническо обслужване 97
- Поддържане и почистване 97
- Поддържане и сервиз 97
- I български 98
- Отсграняване на повреди 98
- Aupozorenje 99
- Opsta upozorenja za elektricne alate 99
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje sa pogonom na akumulator 99
- Srpski 99
- Srpski i 99
- Uputstva o sigurnosti 99
- Бракуване 99
- Сервиз и консултации 99
- Транспортиране 99
- Apozor 100
- I srpski 100
- Informacije o sumovima vibracijama 100
- Izjava o usaglasenosti 100
- Komponente sa slike 100
- Montaza 100
- Opis proizvoda i rada 100
- Opremanje magacina pogledajte slike b1 b4 100
- Punjenje akumulatora 100
- Tehnièki podaci 100
- Upotreba prema svrsi 100
- Odrzavanje i ciscenje 101
- Odrzavanje i servis 101
- Pustanje u rad 101
- Sistem okidanja 101
- Uputstva za rad 101
- I srpski 102
- Otklanjanje smetnji u radu 102
- Plan odrzavanja 102
- Aopozorilo 103
- Servis i savetovanja kupaca 103
- Slovensko 103
- Slovensko i 103
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 103
- Transport 103
- Uklanjanjedjubreta 103
- Varnostna navodila 103
- A pozor 104
- I slovensko 104
- Izjava o skladnosti 104
- Komponente na sliki 104
- Montaza 104
- Opis in zmogljivost izdelka 104
- Podatki o hrupu vibracijah 104
- Polnjenje akumulatorske baterije 104
- Tehnicni podatki 104
- Uporaba v skladuz namenom 104
- Vamostna opozorila za akumulatorske zabijalne naprave 104
- Delovanje 105
- Navodilazadelo 105
- Polnjenje vlagalnika glejte slike b1 b4 105
- Slovensko 105
- Sprozi in i sistem 105
- I slovensko 106
- Nacrt vzdrzevanja 106
- Odprava motenj 106
- Vzdrzevanje in ciscenje 106
- Vzdrzevanje in servisiranje 106
- Aupozorenje 107
- Hrvatski 107
- Hrvatski i 107 107
- Odlaganje 107
- Opce upute za sigumost za elektricne alate 107
- Servis in svetovanje 107
- Transport 107
- Upute zasigurnost 107
- A pozor 108
- I hrvatski 108
- Informacije o buci i vibracijama 108
- Izjava o uskladenosti ç 108
- Montaza 108
- Opis proizvoda i radova 108
- Prikazani d i jelovi uredaja 108
- Punjenje aku baterije 108
- Tehnièki podaci 108
- Uporaba za odredenu namjenu 108
- Upute za sigurnost za uredaje za zabijanje sa napajanjem iz aku baterije 108
- Okidacki sustav 109
- Punjenje magazina vidjeti slike b1 b4 109
- Pustanje u rad 109
- Uputeza rad 109
- I hrvatski 110
- Odrzavanje i ciscenje 110
- Odrzavanje i servisiranje 110
- Otklanjanje smetnji u radu 110
- Pian odrzavanja 110
- Ohutusnôuded 111
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 111
- Transport 111
- Zbrinjavanje 111
- Üldised ohutusjuhised 111
- Aku laadimine 112
- Andmed mura vibratsiooni kohta 112
- I eesti 112
- Kirjeldus 112
- Montaaz 112
- Nòuetekohane kasutamine 112
- Ohutusnöuded akutoitega klambripiistolite kasutamisel 112
- Seadme ja selle funktsioonide 112
- Seadme osad 112
- Tehnilised andmed 112
- Vastavus normidele 112
- Atähelepanu 113
- Eesti i 113 113
- Kasutus 113
- Kasutuselevótt 113
- Päästikusüsteem 113
- Salve täitmine vt jooniseid b1 b4 113
- Tööjuhised 113
- Hooldusja pu hast us 114
- Hooldusja teenindus 114
- Häirete körvaldamine 114
- I eesti 114
- Korrashoid 114
- Drosïbas noteikumi 115
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kàitlus 115
- Latviesu 115
- Müügijärgneteenindusja nöustamine 115
- Transport 115
- Vispâréjie drosïbas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 115
- Akumulatora uzlâdes erke 116
- Apraksts 116
- Atbilstibas deklaràcija 116
- Attèlotàs sastàvdalas 116
- Drosibas noteikumi no akumulatora darbinâmiem iedzisanas instrumentiem 116
- Informàcija partroksni un vibràciju 116
- Izstrâdâjuma unta darbïbas 116
- Montäza 116
- Pielietojums 116
- Tehniskie parametri 116
- A uzmanibu 117
- Latviesu 117
- Lietosana 117
- Magazinas uzpildisana attèli b1 b4 117
- Noràdijumidarbam 117
- Palaisanas veids 117
- Uzsàkotlietosanu 117
- Apkope un tirisana 118
- I latviesu 118
- Klùmjunovêrsana 118
- Tehniskà apkalposana 118
- Арка iposana un apkope 118
- A jspéjimas 119
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 119
- Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos nuorodos 119
- Lietuviskai 119
- Saugos nuorodos 119
- Tehniskä apkalposana un konsultàcijas klientiem 119
- Transportésana 119
- Aprasas 120
- Elektrinio jrankio paskirtis 120
- Gaminio ir techniniq duomenif 120
- I lietuviskai 120
- Pavaizduoti prietaiso elementai 120
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais kalimo prietaisais 120
- Techniniai duomenys 120
- A démesio 121
- Akumuliatoriaus krovimas 121
- Apkabos uzpildymas zr pav b1 b4 121
- Atitikties deklaracija 121
- Darbo patarimai 121
- Informacija apie triuksmy ir vibracijq 121
- Lietuviskai 121
- Montavimas 121
- Naudojimas 121
- Paleidimo sistema 121
- Paruosimas darbui 121
- Gedimp salinimas 122
- I lietuviskai 122
- Prieziùra ir servisas 122
- Techniné prieziùra ir valymas 122
- Tee hn nés prieziùros planas 122
- Klientu aptarnavimo skyrius ir klienty konsultavimo tarnyba 123
- Lietuviskai 123
- Salinimas 123
- Transportavimas 123
- Ijj jx l 124
- S31i 1 124
- Ailiii 125
- Iajji lj âjl all 125
- Iùjèjdi 125
- Jis y 3 125
- Jlliîjiji 125
- Uijâejlj äx л и 125
- Ul ulsxji 125
- Uu jsi 125
- Yîj я a wi ul e ija ui 4tyi 125
- Irpyifrr ty 127
- 1 avx и1 129
- B ib là 129
- X 4 mf 129
- Г 1 и x 129
- Ajjs as 130
- J x j 0 1 a 1 130
- J_ i i ni ap 130
- Jjü j 130
- Luuslj 4 ljj 130
- 1 j л 10 131
- J ju jjli l 131
- Jjj a js 5 131
- Jls ал ja j la ài jj 131
- Ol c 7 ии 131
- B 9 jl p s jlp9l 132
- St и_з_ 132
- Ujlpl jl 132
Похожие устройства
- Bosch Home Professional WAY 24540 OE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7003W Инструкция по эксплуатации
- Alto SR400A Инструкция по эксплуатации
- Samsung S5360 Galaxy Young Инструкция по эксплуатации
- LG 60PK550 Инструкция по эксплуатации
- Acer P226HQ bd Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT75 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 10.8 V-LI 0.601.858.00D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7001N Инструкция по эксплуатации
- Alto SR500A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT65 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ363 Инструкция по эксплуатации
- Casio JF-120MS Инструкция по эксплуатации
- Acer V193HQLAOb Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18 V-LI 0.601.93A.301 Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT55 Инструкция по эксплуатации
- Acer A191HQLb Инструкция по эксплуатации
- Nokia lumia 800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6503W Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1335 003 book Page 25 Friday July 15 2011 11 15 AM Português I 25 Setrabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar li Manter as ferramentas decorteafiadas e limpas vre só deverá utilizar cabos de extensãoapropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropri ado par a áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico cia e podem ser conduzidas com maior facilidade uma falha da alimentação de energia eléctrica ou de mentas deaplica ção etc conforme estas instru menta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utili zado um disjuntor de corrente deavaria A utilização ções Considerar a s condições de t ra ba lho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de para outras tarefas a não ser as aplicações previstas um choque eléctrico pode levar a situações perigosas Segurança de pessoas Manuseio eutilização cuidadosos de ferramentas com Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru acumuladores dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiverfa Só carregar acumuladores em carregadores reco menda dos pelo fabricante Há perigo de incêndio se tigado ou sob a influência dedrogas álcool ou medi um carregador apropriado para um certo tipo de acu camentos Um momento de descuido ao utilizar a ferra muladores for utilizado para carregar acumuladores de menta eléctrica pode levar a lesões graves outros tipos Utilizar equipa mento de protecçã o pessoa I e sempre Só utilizar ferramentaseléctricascom os acumula óculos de protecção A utilização de equi pamento de dores apropriados A utilização de outros acumulado protecção pessoal como máscara de protecção contra res pode levar a lesões e perigo de incêndio pó sapatos desegurança antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo Manter o acumulador que não está sendo utilizado e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de le afastadodeclipes moedas chaves para fusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam sões causar umcurto circuito dos contactos Um curto cir Evitar uma colocação em funcionamento involuntá ria Assegure se de quea ferramenta eléctrica este ja desligada antes de conectá la à alimentação de consequência queimaduras ou fogo rede e ou ao acumulador antes de levantá la ou de transportá la Se tiver o dedo nointerruptor ao trans contactoacidental deverá enxaguar comágua Se o portar a ferramenta eléctrica ou se oaparelho for conec tado à alimentação de rede enquanto estiver ligado po líquidoentrar em contacto com os olhos também duras as Mantenha os cabelos roupase luvasafastadas de partes em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em mo vimento Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se deque estejam conectados e utilizados correctamente A utilização de umaaspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléc tricas Nãosobrecarregueoaparelho Utilizea ferramenta Indicações de segurança para agrafadoressem Suponha semprequea ferramenta eléctrica contém a dvertência e toda s as instruções 0 des respeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndioe ou graves lesões Só devem ser utilizados os elementos fixadores pregos agrafos etc especificados na tabela Dados técnicos Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à de levar a inesperadas expulsões de grampos e causar apresentação da ferramenta eléctrica na página de esque lesões mas Não apontar a ferramenta eléctrica para si mesmo nem para outraspessoas que estiverem próximas Um disparoinesperado atira um grampo que pode levar alesões Não accionar a ferramenta eléctrica antes de ter aplicado a firmemente sobrea peça a ser trabalha da Seaferramenta eléctrica não tiver contacto com a Separar a ferramenta eléctrica da rede eléctrica ou do acumulador se ogrampo estiver emperrado na ao tentar remover um grampo emperrado 1 Protector da peça a ser trabalhada 2 Protecção contra disparo 3 Alavanca de aperto para abrir fechar o canal de tiro 4 Roda de ajuste para o ajuste do limitador de profundi dade 5 Interruptor para o bloqueio dosistema de disparo 6 Gatilho 7 Tecla de destravamento do acumulador 8 Acumulador 9 Punho superfície isolada 10 Depósito para guardar o protector da peça a ser tra balhada 11 Gancho do cinto Tenha cu ida do a o r em ov er um grarnp o pr eso 0 s is te 12 Carregador ma pode estar fraccionado e expulsar fortemente o 13 Corrediça do cartucho grampo enquanto estiver removendo o grampo emper 14 Transportador do prego rado 15 Bocal Esteagrafador não deveserusado para fixar fios 16 Tiras de pregos eléctricos Ele não é apropri ado par a a i nstalação de li 17 Mola do carregador nhas eléctricas pois pode danificar oisolamento de ca Acessórios apresentados ou descritos não pertencem a o volu bos eléctricos ecausar assim um choque eléctricoeaté me deforneci mento padrã o Todos os a cessórios encontra m se mesmoincêndios no nosso programa deacessórios Utilizar detectoresapropriados para encontrar ca bos escondidos ou consultara companhia eléctrica Informação sobre ruidos vibrações Tratar a ferramenta eléctrica comcuidado Contro local 0 contacto com cabos eléctricos pode provocar larse as partes móveis do aparelho funcionam per incêndio e choques eléctricos Danos em tubos de gás feitamente e não emperram e se há peças quebra das ou danificadas quepossam prejudicar o podem levar à explosão A infiltração num cano de água provoca danos materiais Observar as condições do local de trabalho Elemen que peça s da nificada s seja m repa rada s a ntes da ut i tos fixadores podem atravessar peças finas ou podem lização Muitos acidentes têm como causa a manuten ção insuficiente de ferramentas eléctricas deslizar durante o trabalho em cantos e arestas de pe Bosch Power Tools Devem ser lidastodas as indicações de grampos 0 manuseio despreocupado do agrafador po tado à rede é possível que seja accionado sem querer funcionamento da ferramenta eléctrica Permitir nos materiais devido a explosões de acumuladores fio pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve relho Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes de outras marcas há perigo de lesões assim como da ra paredes de protecção acústica e caixas ser reparada que não estejam familiarizadas como aparelho ou quenãotenhamlido estas instruções utilizem oapa eléctrica Se forem usados outros acumuladores p ex imitações acumuladores restaurados ou acumuladores onamento seguro do aparelho ferramenta eléctrica Quando o agrafador está conec eléctrica da na placa de características da sua ferramenta gens assim como na produção de elementos de paredes e de tectos fachadas de madeira paletes cercas de madei ruptor defeituoso Uma ferramenta eléctrica que não Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do a Icance de cria nças Nã o permita que pessoa s Sóutilizar acumuladores Boschcoma tensão indica xões na impermeabilização de telhados cofragem e ripa peça a ser trabalhada é possível que o grampo seja ri segurança evita o arranque involuntário daferramenta eléctrica Bosch Só assim é que oseu acumulador é protegido contra perigosa sobrecarga soal especializado e qualifica do e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurado o funci cocheteado do local de fixação acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de irritem as vias respiratórias Só utilizar o acumulador juntocom a sua ferramenta A ferramenta eléctrica é determinada para efectuar cone mais seguro trabalhar com aferramenta eléctrica apro priada na área de potênda indicada Puxara ficha da tomada e ou remover o acumulador antesdeexecutarajustesnoaparelho de substituir tados quaisquer sintomas É possível que os vapores Utilização conforme as disposições eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um inter mula dor podem escapar vapores Areja r bem o local detrabalhoe consultar um médico se forem consta Só permita que o seu a pa relho seja repara do por pes firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta formaé Usar roupa apropriada Não usar roupa larga nem jói plosão Em caso de danos e de utilizaçãoincorrecta do acu Serviço Evite uma posição anormal Mantenha uma posição mais fádl controlar aferramenta eléctrica em situações inesperadas solar fogo água e humidade Há risco de ex deverá consultar um médico Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queima Remover ferramentas deajuste ou chaves de boca ta ou chaveque seencontrenuma parte do aparelho em movimento pode levar alesões B Proteger o acumulador contra calor p ex também contra uma permanenteradiação Descrição do produto e da potência No caso de aplicação incorrecta podevazar liquido do acumulador Evitar o contacto No caso de um antes deligar a ferramenta eléctrica Uma ferramen vido a locais duros da peça a ser trabalhada Não abrir o acumulador Há risco de um curto circuito cuito entre os contados do acumulador pode ter como derão ocorrer acidentes r de modo que nem a cabeça nem o corpo possam ser feridos no caso de um possível contra golpe devidoa Utilizara ferramenta eléctrica acessórios ferra Se não for possível evitar o funcionamento da ferra Aotrabalhar deverá segurar a ferramenta eléctrica Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequên ças a serem trabalhadas e por pessoas em perigo Valores de medição para ruídos averiguados conforme EN 60745 0 nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamen te Nível de pressão acústica 91 dB A Nível de potência acústica 102 dB A IncertezaK 3 dB Usar protecção auricular Totais valores de vibrações ahe incerteza K averiguada conforme EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2