Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [29/132] Italiano
![Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [29/132] Italiano](/views2/1000610/page29/bg1d.png)
Содержание
- Gsk18v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Professional 1
- Gsk18v lì 3
- Professional 3
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Warnung 7
- A achtung 8
- Beschreibung 8
- Montage 8
- Produkt und leistungs 8
- Betrieb 9
- Wartung und service 9
- English 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- Product description and specifica 12
- A warning 13
- Assembly operation 13
- Maintenance and service 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du pro 16
- A atención 17
- Mise en marche 17
- Montage 17
- Entretien et service après vente 18
- A advertencia 20
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del pro 21
- Montaje 21
- A atención 22
- Operación 22
- Mantenimiento y servicio 23
- Aatençào 24
- Indicações de segurança 24
- Portugués 24
- Descrição do produto e da potência 25
- A atenção 26
- Funcionamento 26
- Montagem 26
- Manutenção e serviço 27
- A avvertenza 29
- Italiano 29
- Norme di sicurezza 29
- Descrizione del prodotto e caratteri 30
- Montaggio 30
- Stiche 30
- Manutenzione ed assistenza 32
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Waarschuwing 34
- A let op 35
- Montage 35
- Product en vermogensbeschrijving 35
- Gebruik 36
- Onderhoud en service 36
- Advarsel 38
- Sikkerhedsinstrukser 38
- A pas pâ 39
- Beskrivelse af produkt ogydelse 39
- Montering 39
- Vedligeholdelse og service 40
- Avarning 42
- Svenska 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- Montage 43
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 43
- Underhall och service 44
- Advarsel 46
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 46
- Sikkerhetsinformasjon 46
- Montering 47
- Service ogvedlikehold 48
- Avaroitus 50
- Tuotekuvaus 50
- Turvallisuusohjeita 50
- Asennus 51
- Käyttö 51
- А ниом 51
- Hoitojahuolto 52
- A прое1допо1нен 54
- Eaaqvikà 54
- Ynoôeiçeiç aatpaaeiaç 54
- Ynoõei eiç aocpaaeiat уса карсрипка pnarapiaç 54
- Г evikéç unoôeiçeiç aacpaaeiaç уса раектрска epyaaeia 54
- Aneikovi opeva aroixeia 55
- Aqawon oupparorqrai с 55
- Laxúoçtou 55
- Naqpoipopieç yia ööpußo кш õovqaaç 55
- Ncpiypaipn 55
- Npoïôvtoç koitqç 55
- Texviköxapakrqpiartkö 55
- Xpqaq aùpipwvaperovnpoopiopo 55
- Zuvappoaoyqoq 55
- А проюх н 55
- Г épiapa той yepiarripa ßaene eikóveq в1 в4 55
- Форпш pnarapiaq 55
- Ekkívnoq 56
- Ynoõeiíeiç epyaoiac 56
- Гиатпра anoõêapeuaqç 56
- Ле no up yia 56
- Ixéôio auvtqpqariç 57
- Service 57
- Uvrf pnoi kai kagapiapóç 57
- Uvthphöti ko 57
- Auyari 58
- Güvenliktalimati 58
- Türkçe 58
- Ürünve i lev tammi 59
- A dikkat 60
- Içletim 60
- Montaj 60
- Bakim ve servis 61
- A ostrzezenie 62
- Polski 62
- Wskazówki bezpieczeristwa 62
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 63
- A uw aga 64
- Montai 64
- Konserwacja i pielçgnacja 65
- Konserwacja i serwis 65
- Plan utrzymywania urzadzenia w stanie sprawnosci 65
- Polski i 65
- I polski 66
- Usuwanie usterek 66
- Bezpecnostni upozornèni 67
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 67
- Transport 67
- Usuwanie odpadów 67
- Vseobecnà varovnà upozornèni pro elektro nâradi 67
- A pozor 68
- Bezpecnostní upozornèní proakumulátorové zarázeci stroje 68
- I cesky 68
- Informace o hluku a vibracich 68
- Montáz 68
- Nabijeni akumulatoru 68
- Osazeni zasobniku viz obr bl b4 68
- Popis vÿrobku a specifikací 68
- Prohlaseni o shode 68
- Technická data 68
- Urcené pouziti 68
- Zobrazené komponenty 68
- Cesky i 69
- Pracovni pokyny 69
- Provoz 69
- Spoustèci systém 69
- Uvedeni do provozu 69
- Üdrzba a cistèni 69
- Üdrzba a servis 69
- I cesky 70
- Odstranéni poruch 70
- Plan ùdrzby 70
- Bezpecnostné pokyny 71
- Preprava 71
- Slovensky 71
- Vseobecné vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 71
- Zpracování odpadû 71
- Zákaznkká a poradenská sluzba 71
- Bezpecnostné pokny pre zatíkacie náradie napájané akumulátormi 72
- I slovensky 72
- Informàcia o hlucnosti vibràciàch 72
- Montáz 72
- Nabíjanie akumulátorov 72
- Popis produktu a vykonu 72
- Pouzivanie podia urcenia 72
- Technické údaje 72
- Vyhlasenie o konformite 72
- Vyobrazené komponenty 72
- Apozor 73
- Pi nenie zàsobnika pozri obràzky bl b4 73
- Pokyny na pouzivanie 73
- Prevádzka 73
- Slovensky i 73
- Sp listaci systém 73
- Uve dente do prevádzky 73
- I slovensky 74
- Lldrzba a servis 74
- Odstranovanie pordeh 74
- Pian ùdrzby 74
- Ùdrzba a c stenie 74
- Likvidacia 75
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 75
- Slovensky i 75
- Transport 75
- Biztonsági elóírások 76
- Biztonsági elóírások az akkumulàtoros beverógépek számára 76
- Magyar 76
- Általános biztonsági elóírások az elektromos kéziszerszámokhoz 76
- A figyelem 77
- A termék és alkalmazási lehetóségei 77
- A tár betoltése lásd a ábrát 77
- Az akkumulátor feltôltése 77
- Az ábrázolásra keriiló komponensek 77
- Leírása 77
- Magyar i 77
- Megfelelösegi nyilatkozat 77
- Müszaki adatok 77
- Rendeltetésszerü használat 77
- Zaj és vibráció értékek 77
- Ôsszeszerelés 77
- Üzemeltetés 78
- Az üzemzavarok elhàritàsa 79
- Karbantartàs és tiszt it às 79
- Karbantartâs és szerviz 79
- Magyar i 79
- Megelözö karbantartàsi terv 79
- Eltàvolitàs 80
- I русский 80
- Szàllrtàs 80
- Vevòszolgàlat és tanàcsadàs 80
- А предупреждение 80
- Общие ука за н и я по техн ике безопа сн ости для электроинструментов 80
- Русский 80
- Указания по безопасности 80
- Да иные по шуму и ви бра ции 81
- Изображенные составные части 81
- Описание продукта и услуг 81
- Применение по назначению 81
- Русский i 81 81
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных скобозабивных пистолетов 81
- I русский 82
- Авнимание 82
- Включение 82
- Заполнение магазина см рис в1 в4 82
- Зарядка аккумулятора 82
- Заявление о соответствии с 82
- Работа с инструментом 82
- Сборка 82
- Система пуска 82
- Техни ческие да иные 82
- В в i 83
- План поддержки в безупречном техническом состоянии 83
- Русский i 83 83
- Техобслуживание и очистка 83
- Техобслуживание и сервис 83
- Указания поприменению 83
- Цвц 83
- I русский 84
- Устранение неисправностей 84
- А попередження 85
- Вказшки зтехшки безпеки 85
- Загальн застереження для електроприлад в 85
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 85
- Транспортировка 85
- Украунська 85 85
- Украшська 85
- Утилизация 85
- I украунська 86
- Вказ вки з техшки безпеки для а кумулято ри их скобозаб и вн их п столет в 86
- Зображен компоненти 86
- Нформац я щодо шуму i в брацн 86
- Опис продукту i послуг 86
- Призначення приладу 86
- Техшчшдан 86
- Вказ вки щодо роботи 87
- Дувага 87
- Заповнення магазина див мал в1 в4 87
- Заряджання акумуляторнот батарет 87
- Заява про в дпов дн1сть 87
- Монтаж 87
- Початок роботи 87
- Робота 87
- Система пуску 87
- Украунська 87 87
- I укра жська 88
- План п дтримки в бездоганномутехжчному стан 88
- Техжчне обслуговування i cepeic 88
- Техжчнеобслуговування та очищения 88
- Усунення несправностей 88
- Серв сна майстерня i обслуговування кл ент в 89
- Транспорт ування 89
- Украунська 89
- Утил зац я 89
- Indicati generale de avertizare pentru seule electrice 90
- Instructiuni de siguranta pentru capsatoarele cu acumulator 90
- Instructiuni privind siguranta 90
- Protectia muncii 90
- Romàna 90
- A atenfle 91
- Alimentarea magaziei vezi figurile b1 b4 91
- Date tehnice 91
- Declaratie de conformitate 91
- Descrierea produsului i a 91
- Elemente componente 91
- Informatie privind zgomotul vibratiile 91
- Montare 91
- Performantelor 91
- Românã 91
- Utilizare conform destinatici 91
- Ìncàrcarea acumulatorului 91
- Functionare 92
- I romàna 92
- Instructiuni de lucru 92
- Intretinere i curátare 92
- Intretinere i service 92
- Punereínfunctiune 92
- Sistem de tragere 92
- Pian deintretinere 93
- Remedierea deranjamentelor 93
- Românã 93
- Eliminare 94
- I български 94
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri consultants clienti 94
- Transport 94
- Авнимание 94
- Български 94
- Общи указания за безопасна работа 94
- Указания за безопасна работа 94
- Български i 95
- Възможностите му 95
- Изобразени елементи 95
- Информация за излъчван шум и вибрации 95
- Описание на продукта и 95
- Предназначение на електроинструмента 95
- Технически данни 95
- Указания за безопасна работа с акумулаторни електроинсгрументи за забиване 95
- I български 96
- Авнимание 96
- Включване 96
- Декларация за съответствие 96
- Зарежданена акумулаторната батерия 96
- Зарежданена магазина вижте фигури в1 в4 96
- Монтиране 96
- Работа с електроинструмента 96
- Система за изстрелване 96
- Указания за работа 96
- Български i 97
- План за техническо обслужване 97
- Поддържане и почистване 97
- Поддържане и сервиз 97
- I български 98
- Отсграняване на повреди 98
- Aupozorenje 99
- Opsta upozorenja za elektricne alate 99
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje sa pogonom na akumulator 99
- Srpski 99
- Srpski i 99
- Uputstva o sigurnosti 99
- Бракуване 99
- Сервиз и консултации 99
- Транспортиране 99
- Apozor 100
- I srpski 100
- Informacije o sumovima vibracijama 100
- Izjava o usaglasenosti 100
- Komponente sa slike 100
- Montaza 100
- Opis proizvoda i rada 100
- Opremanje magacina pogledajte slike b1 b4 100
- Punjenje akumulatora 100
- Tehnièki podaci 100
- Upotreba prema svrsi 100
- Odrzavanje i ciscenje 101
- Odrzavanje i servis 101
- Pustanje u rad 101
- Sistem okidanja 101
- Uputstva za rad 101
- I srpski 102
- Otklanjanje smetnji u radu 102
- Plan odrzavanja 102
- Aopozorilo 103
- Servis i savetovanja kupaca 103
- Slovensko 103
- Slovensko i 103
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 103
- Transport 103
- Uklanjanjedjubreta 103
- Varnostna navodila 103
- A pozor 104
- I slovensko 104
- Izjava o skladnosti 104
- Komponente na sliki 104
- Montaza 104
- Opis in zmogljivost izdelka 104
- Podatki o hrupu vibracijah 104
- Polnjenje akumulatorske baterije 104
- Tehnicni podatki 104
- Uporaba v skladuz namenom 104
- Vamostna opozorila za akumulatorske zabijalne naprave 104
- Delovanje 105
- Navodilazadelo 105
- Polnjenje vlagalnika glejte slike b1 b4 105
- Slovensko 105
- Sprozi in i sistem 105
- I slovensko 106
- Nacrt vzdrzevanja 106
- Odprava motenj 106
- Vzdrzevanje in ciscenje 106
- Vzdrzevanje in servisiranje 106
- Aupozorenje 107
- Hrvatski 107
- Hrvatski i 107 107
- Odlaganje 107
- Opce upute za sigumost za elektricne alate 107
- Servis in svetovanje 107
- Transport 107
- Upute zasigurnost 107
- A pozor 108
- I hrvatski 108
- Informacije o buci i vibracijama 108
- Izjava o uskladenosti ç 108
- Montaza 108
- Opis proizvoda i radova 108
- Prikazani d i jelovi uredaja 108
- Punjenje aku baterije 108
- Tehnièki podaci 108
- Uporaba za odredenu namjenu 108
- Upute za sigurnost za uredaje za zabijanje sa napajanjem iz aku baterije 108
- Okidacki sustav 109
- Punjenje magazina vidjeti slike b1 b4 109
- Pustanje u rad 109
- Uputeza rad 109
- I hrvatski 110
- Odrzavanje i ciscenje 110
- Odrzavanje i servisiranje 110
- Otklanjanje smetnji u radu 110
- Pian odrzavanja 110
- Ohutusnôuded 111
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 111
- Transport 111
- Zbrinjavanje 111
- Üldised ohutusjuhised 111
- Aku laadimine 112
- Andmed mura vibratsiooni kohta 112
- I eesti 112
- Kirjeldus 112
- Montaaz 112
- Nòuetekohane kasutamine 112
- Ohutusnöuded akutoitega klambripiistolite kasutamisel 112
- Seadme ja selle funktsioonide 112
- Seadme osad 112
- Tehnilised andmed 112
- Vastavus normidele 112
- Atähelepanu 113
- Eesti i 113 113
- Kasutus 113
- Kasutuselevótt 113
- Päästikusüsteem 113
- Salve täitmine vt jooniseid b1 b4 113
- Tööjuhised 113
- Hooldusja pu hast us 114
- Hooldusja teenindus 114
- Häirete körvaldamine 114
- I eesti 114
- Korrashoid 114
- Drosïbas noteikumi 115
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kàitlus 115
- Latviesu 115
- Müügijärgneteenindusja nöustamine 115
- Transport 115
- Vispâréjie drosïbas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 115
- Akumulatora uzlâdes erke 116
- Apraksts 116
- Atbilstibas deklaràcija 116
- Attèlotàs sastàvdalas 116
- Drosibas noteikumi no akumulatora darbinâmiem iedzisanas instrumentiem 116
- Informàcija partroksni un vibràciju 116
- Izstrâdâjuma unta darbïbas 116
- Montäza 116
- Pielietojums 116
- Tehniskie parametri 116
- A uzmanibu 117
- Latviesu 117
- Lietosana 117
- Magazinas uzpildisana attèli b1 b4 117
- Noràdijumidarbam 117
- Palaisanas veids 117
- Uzsàkotlietosanu 117
- Apkope un tirisana 118
- I latviesu 118
- Klùmjunovêrsana 118
- Tehniskà apkalposana 118
- Арка iposana un apkope 118
- A jspéjimas 119
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 119
- Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos nuorodos 119
- Lietuviskai 119
- Saugos nuorodos 119
- Tehniskä apkalposana un konsultàcijas klientiem 119
- Transportésana 119
- Aprasas 120
- Elektrinio jrankio paskirtis 120
- Gaminio ir techniniq duomenif 120
- I lietuviskai 120
- Pavaizduoti prietaiso elementai 120
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais kalimo prietaisais 120
- Techniniai duomenys 120
- A démesio 121
- Akumuliatoriaus krovimas 121
- Apkabos uzpildymas zr pav b1 b4 121
- Atitikties deklaracija 121
- Darbo patarimai 121
- Informacija apie triuksmy ir vibracijq 121
- Lietuviskai 121
- Montavimas 121
- Naudojimas 121
- Paleidimo sistema 121
- Paruosimas darbui 121
- Gedimp salinimas 122
- I lietuviskai 122
- Prieziùra ir servisas 122
- Techniné prieziùra ir valymas 122
- Tee hn nés prieziùros planas 122
- Klientu aptarnavimo skyrius ir klienty konsultavimo tarnyba 123
- Lietuviskai 123
- Salinimas 123
- Transportavimas 123
- Ijj jx l 124
- S31i 1 124
- Ailiii 125
- Iajji lj âjl all 125
- Iùjèjdi 125
- Jis y 3 125
- Jlliîjiji 125
- Uijâejlj äx л и 125
- Ul ulsxji 125
- Uu jsi 125
- Yîj я a wi ul e ija ui 4tyi 125
- Irpyifrr ty 127
- 1 avx и1 129
- B ib là 129
- X 4 mf 129
- Г 1 и x 129
- Ajjs as 130
- J x j 0 1 a 1 130
- J_ i i ni ap 130
- Jjü j 130
- Luuslj 4 ljj 130
- 1 j л 10 131
- J ju jjli l 131
- Jjj a js 5 131
- Jls ал ja j la ài jj 131
- Ol c 7 ии 131
- B 9 jl p s jlp9l 132
- St и_з_ 132
- Ujlpl jl 132
Похожие устройства
- Bosch Home Professional WAY 24540 OE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7003W Инструкция по эксплуатации
- Alto SR400A Инструкция по эксплуатации
- Samsung S5360 Galaxy Young Инструкция по эксплуатации
- LG 60PK550 Инструкция по эксплуатации
- Acer P226HQ bd Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT75 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 10.8 V-LI 0.601.858.00D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7001N Инструкция по эксплуатации
- Alto SR500A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT65 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ363 Инструкция по эксплуатации
- Casio JF-120MS Инструкция по эксплуатации
- Acer V193HQLAOb Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18 V-LI 0.601.93A.301 Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT55 Инструкция по эксплуатации
- Acer A191HQLb Инструкция по эксплуатации
- Nokia lumia 800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6503W Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1335 003 book Page29 Friday July 15 2011 11 15 AM Italiano I 29 Transporte Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di librio in ogni situazione In questo modo è possibile Os acumuladores de iões de litio contidos estão sujeitos pericolosi riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con lineadi allacciamento ed ad utensili elettrici alimen controll are megli o l elettroutensi le i n caso di si tuazioni inaspettate aodirei to demateriais perigosos Os acumuladores podem ser transportados na rua peloutilizador sem mais obriga tati a batteria senza linea di allacciamento Sicurezza della postazione di lavoro Na expedição por terceiros por ex transporte aéreo ou Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben il expedição devem ser observadas as especi ais exigéncias quanto à embalagem e à designação Neste caso é neces sário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar apeçaaser trabalhada luminata Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti Evita re d impiega re l elettroutensile i n a mbienti soggetti al rischiodi esplosioni nei quali siabbia pre Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danifica senza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elet da Colar contados abertos e embalar o acumulador de modo que não possase movimentar dentro da embalagem troutensili producono scintille che possono far infiam Por favor observe também eventuais directivas nacionais suplementares Serviço pós venda e assistência ao cliente mare la polvereoi gas Tenere lontani i bambini ed altre persone durante www bosch pt com gare A nossa equi pa de cônsul tores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e dotati di collega mentoa terra Le spi ne non modifica tee le prese adatte allo scopo riducono il rischio discos spine adattatriciassiemead elettroutensili se elettriche Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter ra come tubi riscaldamenti cucine elettriche efrigoriferi Sussiste un maggior rischiodi scosse elettri che nel momento in cui il corpo è messo a massa Custodirel elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischiodi una scossa elettrica Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarloper trasportare oper Robert Bosch Ltda appenderel elettroutensile oppure per estrarre la Caixa postal 1195 13065 900 Campinas spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo TeL 55 0800 7045446 a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppurea parti della macchina che siano in movimento I cavi www bosch com br contacto danneggiati oaggrovigliati aumentanoil rischio d insor genza di scosse elettriche Eliminação Xy I As ferramentas eléctricas os acessórios e as em xx balagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deitar ferramentas eléctricas carregadores e acumuladores pilhas no lixo doméstico Apena s países da União Europeia Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegaresoloed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno ri duce il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora non fosse possibile evitaredi utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un in Conforme as Directivas Europeias terruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicu 2002 96 CE relativa aos resíduos de rezza riduce il rischiodi una scossa elettrica ferramentas eléctricas europeias 2006 66 CE é necessário recolher se Sicurezza delle persone paradamente os acumuladores as pilhas È importante concentrarsi suciòchesi sta facendoe defeituosos ou gastos e conduzi los a umareciclagem ecológica Acumuladores pilhas Iões de litio Observar as indicações nocapítulo Transporte Página 29 ve In caso di mancato rispetto delleavvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri col odi scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzio ni operative per ogni esigenza futura Bosch Power Tools precauzione eviterà che l elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarlial di fuori del raggiodi accesso di bambi ni Non fare usarel elettroutensilea persone che non siano abituate ad usarloo chenon abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensilisonomacchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza Eseguire la manutenzione dell elettroutensile ope rando con la dovuta diligenza Accertarsi cheleparti mobili della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiatialpuntoda limitarela funzione dell elet troutensile stesso Prima di iniziare l impiego farriparare leparti danneggiate Numerosi incidenti ven gono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente Manteneregli utensili da taglio sempreaffilati e pu liti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzio ne e con taglienti affilati s inceppano meno frequente mente esonopiù facili da condurre Utilizzarel elettroutensile gli accessori opzionali usi diversi da quelli consentiti potràdar luogo a situazio ni di pericolo Indossaresempreequipaggiamento protettivo indi Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batteriericaricabili per polveri scarpe di sicurezza che non scivolino el metto di protezione oppure protezione acustica a se derlo oppure prima di iniziare a trasportarlo assicu sopra l interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengonoa creare situazioni pe pericolo e le istruzioni operati corrente e o estrarrela batteria ricaricabile Tale operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per sile Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e o alla batteria ricaricabile prima di pren Leggere tutte le avvertenze di pure prima di posarela macchina al termine di un la voro estrarresemprela spina dalla presa della di cinali Un attimo di distrazione durante l uso dell elettroutensile può essere causadi gravi incidenti rarsi che l elettroutensilesia spento Tenendo il dito A AVVERTENZA la macchina prima di sostituire parti accessorie op tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le riduce il rischio di incidenti tensili coloso e deve essere aggiustato Prima di procedere ad operazioni di regolazione sul vi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e me Evitarel accensioneinvolontaria dell elettrouten Avvertenze generali di pericolo per elettrou curo nell ambito della sua potenza di prestazione Non utilizzaremai elettroutensili con interruttori di fettosi U n elettrou tensi le con l interruttore rotto è peri tensileincasodi stanchezza oppure quando ci sitro conda del tipo e dellapplicazione dell elettroutensile si Norme di sicurezza elettroutensile adatto si lavorain modo migliore epiù si gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istruzioni Cosi facendo gliamento di protezione personale come la maschera Italiano pericolosedovutealla ma neggiare con giudizio l elettroutensile dura nte le operazioni di lavoro Non utilizzaremai l elettrou viduale nonché occhiali protettivi Indossando abbi Sob reserva de a Iterações disituazioni polvere tensile esplicitamente previsto per il caso Con un mente di apportare modifiche alla spina Non impie Brasil ridurrelosvilupparsi Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzareesclusivamente l elettrou encontram se em TeL 351 021 8 500000 Fax 351 021 8 51 1096 chegli stessi siano collegati echevengano utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirazione polvere può tensili La spina di allacciamentoalla rete dell elettroutensi le deve essereadatta alla presa Evitare assoluta Lotes 2E 3E 1800 Lisboa aspirazione della polveree di raccolta assicurarsi troutensile duto assim comodas peças sobressalentes Desenhos ex plodidos e informações sobre peças sobressalentes Avenida Infante D Henrique In caso fosseprevisto il montaggio di dispositivi di Trattamento accurato ed uso corretto degli elettrou to de serviços de reparação e de manutenção do seu pro Robert Bosch LDA stiti lenti gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento potranno comportare la perdita del controllo sull elet Sicurezza elettrica Portugal i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento Ve l impiegodell elettroutensile Eventuali distrazioni 0 serviçopós venda responde àssuas perguntas a respei ajuste dos produtos e acessórios I ndossa re vestiti adeguati Non indossa re vestiti la rghi né portare bracciali e catenine Tenere i capelli ções rieoi osein cui possonoverificarsi seri incidenti Prima di accendere l elettroutensile toglieregli at trezzi di regolazione o la chiave inglese Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti Evitareuna posizione a noma la del corpo Averecura Caricatela batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produt tore Per un dispositivo di carica previsto per un deter minato tipodi batteria sussiste pericolo di incendiose viene utili zzato con un ti po di verso di batteri a ri caricabi le Averecura d impiegarenegli elettroutensili solo ed esclusivamente batteriericaricabili esplicitamente previste L uso di batteriericaricabili di ti podiverso po trà dare insorgenza a lesioni ecomportare il rischio d in cendi Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli monete chiavi chiodi viti e neppureadaltri piccoli oggetti metallici chepotrebbero provocareuncavallottamento dei contatti Un eventuale corto circuito tra i contatti dell accumulatore potrà dare origine a bru ciature o ad incendi Incaso d impiego errato si provoca il pericolo di fuo riuscita di liquido dalla batteria ricaricabile Evitar di mettersi in posizione sicura edi mantenerel equi 1619929 K10 15 7 11