Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [90/132] Romàna
![Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [90/132] Romàna](/views2/1000610/page90/bg5a.png)
Содержание
- Gsk18v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Professional 1
- Gsk18v lì 3
- Professional 3
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Warnung 7
- A achtung 8
- Beschreibung 8
- Montage 8
- Produkt und leistungs 8
- Betrieb 9
- Wartung und service 9
- English 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- Product description and specifica 12
- A warning 13
- Assembly operation 13
- Maintenance and service 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du pro 16
- A atención 17
- Mise en marche 17
- Montage 17
- Entretien et service après vente 18
- A advertencia 20
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del pro 21
- Montaje 21
- A atención 22
- Operación 22
- Mantenimiento y servicio 23
- Aatençào 24
- Indicações de segurança 24
- Portugués 24
- Descrição do produto e da potência 25
- A atenção 26
- Funcionamento 26
- Montagem 26
- Manutenção e serviço 27
- A avvertenza 29
- Italiano 29
- Norme di sicurezza 29
- Descrizione del prodotto e caratteri 30
- Montaggio 30
- Stiche 30
- Manutenzione ed assistenza 32
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Waarschuwing 34
- A let op 35
- Montage 35
- Product en vermogensbeschrijving 35
- Gebruik 36
- Onderhoud en service 36
- Advarsel 38
- Sikkerhedsinstrukser 38
- A pas pâ 39
- Beskrivelse af produkt ogydelse 39
- Montering 39
- Vedligeholdelse og service 40
- Avarning 42
- Svenska 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- Montage 43
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 43
- Underhall och service 44
- Advarsel 46
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 46
- Sikkerhetsinformasjon 46
- Montering 47
- Service ogvedlikehold 48
- Avaroitus 50
- Tuotekuvaus 50
- Turvallisuusohjeita 50
- Asennus 51
- Käyttö 51
- А ниом 51
- Hoitojahuolto 52
- A прое1допо1нен 54
- Eaaqvikà 54
- Ynoôeiçeiç aatpaaeiaç 54
- Ynoõei eiç aocpaaeiat уса карсрипка pnarapiaç 54
- Г evikéç unoôeiçeiç aacpaaeiaç уса раектрска epyaaeia 54
- Aneikovi opeva aroixeia 55
- Aqawon oupparorqrai с 55
- Laxúoçtou 55
- Naqpoipopieç yia ööpußo кш õovqaaç 55
- Ncpiypaipn 55
- Npoïôvtoç koitqç 55
- Texviköxapakrqpiartkö 55
- Xpqaq aùpipwvaperovnpoopiopo 55
- Zuvappoaoyqoq 55
- А проюх н 55
- Г épiapa той yepiarripa ßaene eikóveq в1 в4 55
- Форпш pnarapiaq 55
- Ekkívnoq 56
- Ynoõeiíeiç epyaoiac 56
- Гиатпра anoõêapeuaqç 56
- Ле no up yia 56
- Ixéôio auvtqpqariç 57
- Service 57
- Uvrf pnoi kai kagapiapóç 57
- Uvthphöti ko 57
- Auyari 58
- Güvenliktalimati 58
- Türkçe 58
- Ürünve i lev tammi 59
- A dikkat 60
- Içletim 60
- Montaj 60
- Bakim ve servis 61
- A ostrzezenie 62
- Polski 62
- Wskazówki bezpieczeristwa 62
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 63
- A uw aga 64
- Montai 64
- Konserwacja i pielçgnacja 65
- Konserwacja i serwis 65
- Plan utrzymywania urzadzenia w stanie sprawnosci 65
- Polski i 65
- I polski 66
- Usuwanie usterek 66
- Bezpecnostni upozornèni 67
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 67
- Transport 67
- Usuwanie odpadów 67
- Vseobecnà varovnà upozornèni pro elektro nâradi 67
- A pozor 68
- Bezpecnostní upozornèní proakumulátorové zarázeci stroje 68
- I cesky 68
- Informace o hluku a vibracich 68
- Montáz 68
- Nabijeni akumulatoru 68
- Osazeni zasobniku viz obr bl b4 68
- Popis vÿrobku a specifikací 68
- Prohlaseni o shode 68
- Technická data 68
- Urcené pouziti 68
- Zobrazené komponenty 68
- Cesky i 69
- Pracovni pokyny 69
- Provoz 69
- Spoustèci systém 69
- Uvedeni do provozu 69
- Üdrzba a cistèni 69
- Üdrzba a servis 69
- I cesky 70
- Odstranéni poruch 70
- Plan ùdrzby 70
- Bezpecnostné pokyny 71
- Preprava 71
- Slovensky 71
- Vseobecné vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 71
- Zpracování odpadû 71
- Zákaznkká a poradenská sluzba 71
- Bezpecnostné pokny pre zatíkacie náradie napájané akumulátormi 72
- I slovensky 72
- Informàcia o hlucnosti vibràciàch 72
- Montáz 72
- Nabíjanie akumulátorov 72
- Popis produktu a vykonu 72
- Pouzivanie podia urcenia 72
- Technické údaje 72
- Vyhlasenie o konformite 72
- Vyobrazené komponenty 72
- Apozor 73
- Pi nenie zàsobnika pozri obràzky bl b4 73
- Pokyny na pouzivanie 73
- Prevádzka 73
- Slovensky i 73
- Sp listaci systém 73
- Uve dente do prevádzky 73
- I slovensky 74
- Lldrzba a servis 74
- Odstranovanie pordeh 74
- Pian ùdrzby 74
- Ùdrzba a c stenie 74
- Likvidacia 75
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 75
- Slovensky i 75
- Transport 75
- Biztonsági elóírások 76
- Biztonsági elóírások az akkumulàtoros beverógépek számára 76
- Magyar 76
- Általános biztonsági elóírások az elektromos kéziszerszámokhoz 76
- A figyelem 77
- A termék és alkalmazási lehetóségei 77
- A tár betoltése lásd a ábrát 77
- Az akkumulátor feltôltése 77
- Az ábrázolásra keriiló komponensek 77
- Leírása 77
- Magyar i 77
- Megfelelösegi nyilatkozat 77
- Müszaki adatok 77
- Rendeltetésszerü használat 77
- Zaj és vibráció értékek 77
- Ôsszeszerelés 77
- Üzemeltetés 78
- Az üzemzavarok elhàritàsa 79
- Karbantartàs és tiszt it às 79
- Karbantartâs és szerviz 79
- Magyar i 79
- Megelözö karbantartàsi terv 79
- Eltàvolitàs 80
- I русский 80
- Szàllrtàs 80
- Vevòszolgàlat és tanàcsadàs 80
- А предупреждение 80
- Общие ука за н и я по техн ике безопа сн ости для электроинструментов 80
- Русский 80
- Указания по безопасности 80
- Да иные по шуму и ви бра ции 81
- Изображенные составные части 81
- Описание продукта и услуг 81
- Применение по назначению 81
- Русский i 81 81
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных скобозабивных пистолетов 81
- I русский 82
- Авнимание 82
- Включение 82
- Заполнение магазина см рис в1 в4 82
- Зарядка аккумулятора 82
- Заявление о соответствии с 82
- Работа с инструментом 82
- Сборка 82
- Система пуска 82
- Техни ческие да иные 82
- В в i 83
- План поддержки в безупречном техническом состоянии 83
- Русский i 83 83
- Техобслуживание и очистка 83
- Техобслуживание и сервис 83
- Указания поприменению 83
- Цвц 83
- I русский 84
- Устранение неисправностей 84
- А попередження 85
- Вказшки зтехшки безпеки 85
- Загальн застереження для електроприлад в 85
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 85
- Транспортировка 85
- Украунська 85 85
- Украшська 85
- Утилизация 85
- I украунська 86
- Вказ вки з техшки безпеки для а кумулято ри их скобозаб и вн их п столет в 86
- Зображен компоненти 86
- Нформац я щодо шуму i в брацн 86
- Опис продукту i послуг 86
- Призначення приладу 86
- Техшчшдан 86
- Вказ вки щодо роботи 87
- Дувага 87
- Заповнення магазина див мал в1 в4 87
- Заряджання акумуляторнот батарет 87
- Заява про в дпов дн1сть 87
- Монтаж 87
- Початок роботи 87
- Робота 87
- Система пуску 87
- Украунська 87 87
- I укра жська 88
- План п дтримки в бездоганномутехжчному стан 88
- Техжчне обслуговування i cepeic 88
- Техжчнеобслуговування та очищения 88
- Усунення несправностей 88
- Серв сна майстерня i обслуговування кл ент в 89
- Транспорт ування 89
- Украунська 89
- Утил зац я 89
- Indicati generale de avertizare pentru seule electrice 90
- Instructiuni de siguranta pentru capsatoarele cu acumulator 90
- Instructiuni privind siguranta 90
- Protectia muncii 90
- Romàna 90
- A atenfle 91
- Alimentarea magaziei vezi figurile b1 b4 91
- Date tehnice 91
- Declaratie de conformitate 91
- Descrierea produsului i a 91
- Elemente componente 91
- Informatie privind zgomotul vibratiile 91
- Montare 91
- Performantelor 91
- Românã 91
- Utilizare conform destinatici 91
- Ìncàrcarea acumulatorului 91
- Functionare 92
- I romàna 92
- Instructiuni de lucru 92
- Intretinere i curátare 92
- Intretinere i service 92
- Punereínfunctiune 92
- Sistem de tragere 92
- Pian deintretinere 93
- Remedierea deranjamentelor 93
- Românã 93
- Eliminare 94
- I български 94
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri consultants clienti 94
- Transport 94
- Авнимание 94
- Български 94
- Общи указания за безопасна работа 94
- Указания за безопасна работа 94
- Български i 95
- Възможностите му 95
- Изобразени елементи 95
- Информация за излъчван шум и вибрации 95
- Описание на продукта и 95
- Предназначение на електроинструмента 95
- Технически данни 95
- Указания за безопасна работа с акумулаторни електроинсгрументи за забиване 95
- I български 96
- Авнимание 96
- Включване 96
- Декларация за съответствие 96
- Зарежданена акумулаторната батерия 96
- Зарежданена магазина вижте фигури в1 в4 96
- Монтиране 96
- Работа с електроинструмента 96
- Система за изстрелване 96
- Указания за работа 96
- Български i 97
- План за техническо обслужване 97
- Поддържане и почистване 97
- Поддържане и сервиз 97
- I български 98
- Отсграняване на повреди 98
- Aupozorenje 99
- Opsta upozorenja za elektricne alate 99
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje sa pogonom na akumulator 99
- Srpski 99
- Srpski i 99
- Uputstva o sigurnosti 99
- Бракуване 99
- Сервиз и консултации 99
- Транспортиране 99
- Apozor 100
- I srpski 100
- Informacije o sumovima vibracijama 100
- Izjava o usaglasenosti 100
- Komponente sa slike 100
- Montaza 100
- Opis proizvoda i rada 100
- Opremanje magacina pogledajte slike b1 b4 100
- Punjenje akumulatora 100
- Tehnièki podaci 100
- Upotreba prema svrsi 100
- Odrzavanje i ciscenje 101
- Odrzavanje i servis 101
- Pustanje u rad 101
- Sistem okidanja 101
- Uputstva za rad 101
- I srpski 102
- Otklanjanje smetnji u radu 102
- Plan odrzavanja 102
- Aopozorilo 103
- Servis i savetovanja kupaca 103
- Slovensko 103
- Slovensko i 103
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 103
- Transport 103
- Uklanjanjedjubreta 103
- Varnostna navodila 103
- A pozor 104
- I slovensko 104
- Izjava o skladnosti 104
- Komponente na sliki 104
- Montaza 104
- Opis in zmogljivost izdelka 104
- Podatki o hrupu vibracijah 104
- Polnjenje akumulatorske baterije 104
- Tehnicni podatki 104
- Uporaba v skladuz namenom 104
- Vamostna opozorila za akumulatorske zabijalne naprave 104
- Delovanje 105
- Navodilazadelo 105
- Polnjenje vlagalnika glejte slike b1 b4 105
- Slovensko 105
- Sprozi in i sistem 105
- I slovensko 106
- Nacrt vzdrzevanja 106
- Odprava motenj 106
- Vzdrzevanje in ciscenje 106
- Vzdrzevanje in servisiranje 106
- Aupozorenje 107
- Hrvatski 107
- Hrvatski i 107 107
- Odlaganje 107
- Opce upute za sigumost za elektricne alate 107
- Servis in svetovanje 107
- Transport 107
- Upute zasigurnost 107
- A pozor 108
- I hrvatski 108
- Informacije o buci i vibracijama 108
- Izjava o uskladenosti ç 108
- Montaza 108
- Opis proizvoda i radova 108
- Prikazani d i jelovi uredaja 108
- Punjenje aku baterije 108
- Tehnièki podaci 108
- Uporaba za odredenu namjenu 108
- Upute za sigurnost za uredaje za zabijanje sa napajanjem iz aku baterije 108
- Okidacki sustav 109
- Punjenje magazina vidjeti slike b1 b4 109
- Pustanje u rad 109
- Uputeza rad 109
- I hrvatski 110
- Odrzavanje i ciscenje 110
- Odrzavanje i servisiranje 110
- Otklanjanje smetnji u radu 110
- Pian odrzavanja 110
- Ohutusnôuded 111
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 111
- Transport 111
- Zbrinjavanje 111
- Üldised ohutusjuhised 111
- Aku laadimine 112
- Andmed mura vibratsiooni kohta 112
- I eesti 112
- Kirjeldus 112
- Montaaz 112
- Nòuetekohane kasutamine 112
- Ohutusnöuded akutoitega klambripiistolite kasutamisel 112
- Seadme ja selle funktsioonide 112
- Seadme osad 112
- Tehnilised andmed 112
- Vastavus normidele 112
- Atähelepanu 113
- Eesti i 113 113
- Kasutus 113
- Kasutuselevótt 113
- Päästikusüsteem 113
- Salve täitmine vt jooniseid b1 b4 113
- Tööjuhised 113
- Hooldusja pu hast us 114
- Hooldusja teenindus 114
- Häirete körvaldamine 114
- I eesti 114
- Korrashoid 114
- Drosïbas noteikumi 115
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kàitlus 115
- Latviesu 115
- Müügijärgneteenindusja nöustamine 115
- Transport 115
- Vispâréjie drosïbas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 115
- Akumulatora uzlâdes erke 116
- Apraksts 116
- Atbilstibas deklaràcija 116
- Attèlotàs sastàvdalas 116
- Drosibas noteikumi no akumulatora darbinâmiem iedzisanas instrumentiem 116
- Informàcija partroksni un vibràciju 116
- Izstrâdâjuma unta darbïbas 116
- Montäza 116
- Pielietojums 116
- Tehniskie parametri 116
- A uzmanibu 117
- Latviesu 117
- Lietosana 117
- Magazinas uzpildisana attèli b1 b4 117
- Noràdijumidarbam 117
- Palaisanas veids 117
- Uzsàkotlietosanu 117
- Apkope un tirisana 118
- I latviesu 118
- Klùmjunovêrsana 118
- Tehniskà apkalposana 118
- Арка iposana un apkope 118
- A jspéjimas 119
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 119
- Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos nuorodos 119
- Lietuviskai 119
- Saugos nuorodos 119
- Tehniskä apkalposana un konsultàcijas klientiem 119
- Transportésana 119
- Aprasas 120
- Elektrinio jrankio paskirtis 120
- Gaminio ir techniniq duomenif 120
- I lietuviskai 120
- Pavaizduoti prietaiso elementai 120
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais kalimo prietaisais 120
- Techniniai duomenys 120
- A démesio 121
- Akumuliatoriaus krovimas 121
- Apkabos uzpildymas zr pav b1 b4 121
- Atitikties deklaracija 121
- Darbo patarimai 121
- Informacija apie triuksmy ir vibracijq 121
- Lietuviskai 121
- Montavimas 121
- Naudojimas 121
- Paleidimo sistema 121
- Paruosimas darbui 121
- Gedimp salinimas 122
- I lietuviskai 122
- Prieziùra ir servisas 122
- Techniné prieziùra ir valymas 122
- Tee hn nés prieziùros planas 122
- Klientu aptarnavimo skyrius ir klienty konsultavimo tarnyba 123
- Lietuviskai 123
- Salinimas 123
- Transportavimas 123
- Ijj jx l 124
- S31i 1 124
- Ailiii 125
- Iajji lj âjl all 125
- Iùjèjdi 125
- Jis y 3 125
- Jlliîjiji 125
- Uijâejlj äx л и 125
- Ul ulsxji 125
- Uu jsi 125
- Yîj я a wi ul e ija ui 4tyi 125
- Irpyifrr ty 127
- 1 avx и1 129
- B ib là 129
- X 4 mf 129
- Г 1 и x 129
- Ajjs as 130
- J x j 0 1 a 1 130
- J_ i i ni ap 130
- Jjü j 130
- Luuslj 4 ljj 130
- 1 j л 10 131
- J ju jjli l 131
- Jjj a js 5 131
- Jls ал ja j la ài jj 131
- Ol c 7 ии 131
- B 9 jl p s jlp9l 132
- St и_з_ 132
- Ujlpl jl 132
Похожие устройства
- Bosch Home Professional WAY 24540 OE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7003W Инструкция по эксплуатации
- Alto SR400A Инструкция по эксплуатации
- Samsung S5360 Galaxy Young Инструкция по эксплуатации
- LG 60PK550 Инструкция по эксплуатации
- Acer P226HQ bd Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT75 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 10.8 V-LI 0.601.858.00D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7001N Инструкция по эксплуатации
- Alto SR500A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT65 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ363 Инструкция по эксплуатации
- Casio JF-120MS Инструкция по эксплуатации
- Acer V193HQLAOb Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18 V-LI 0.601.93A.301 Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT55 Инструкция по эксплуатации
- Acer A191HQLb Инструкция по эксплуатации
- Nokia lumia 800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6503W Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1335 003 book Page 90 Friday July 15 2011 11 15 AM 90 I Romàna Dacà atunci cànd transportati scula electricà tineti Romàna Instructiuni privind siguranta Indicati generale de avertizare pentru seule electrice AAVERTISMEMT scurge lichid Evitati contactul cu acesta in caz de contact accidental datiti bine cu apà Dacà lichidul provoca accidente và intra in ochi consultati fi un medie Lichidul scurs inainte de pornirea sculei electrice indepàrtati dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta protectia muncii avertizare fi instructiumle Nerespectarea indicatiilor de avertizare si a instructiunilor peate provoca electrocutare incendii si sau ràniri grave Pàstrati tóate indicatine de avertizare fi instructiunile in vederea ut ilizà rik r viitoare Termenul de sculà eléctrica folosit in indicatine de avertizare se refera la sculele electrice alimentate de la retea cu cablude alimentare fi la sculele electrice cu acumulator fàràcablu de alimentare Siguranta la locul de muncà Mentineti và sectorul de lucra curat fi bine iluminat Dezordineasau sedoarele de lucru neluminate pot duce la accidente Nu lucrati cu scula eléctrica in mediu cu perieoi de explozie in care exista lichide gaze sau pulberi inf I a mab ile Sculele electrice genereazà scàntei care pot apri nde prafu I sau vaporii Nu perniiteli accesul copiilor fi al altor persoane in timpul utilizarli sculei electrice Dacá vá este distrasá atentia puteti pierde controlul asupra macinìi Siguranta eléctrica Recherai sculei electrice trebuie sà fie potrivit in caz de utilizare grefità din acumulator se poate degetul pe intrerupàtor sau dacà porniti scula electricà inainte de a o racorda la reteaua de curent puteti Un dispozitiv sau o cheie làsatà intr o componentà de masinà care se roteste poate duce la ràniri Evitati o tinutà corporata nefireascà Adoptati o din acumulator poate duce la iritatii ale pielii sau la arsuri Service incredintati scula electricà pentru reparare numai personalului de specialitate ca lif icat in acest scop pozitie stabilà fi mentineti và intotdeauna repararea fàcàndu se numai cu piese de schimb echilibrul Astfel veti putea controla mai binemafinain situatii neasteptate originale Astfel veti fi siguri cà este mentinutà siguranta mafinii Purtati imbràcàminte adeevatà Nu purtati imbràcàminte largà sau podoabe Feriti pàral imbràcàmintea fi mànuf ile de píesele aflate in mifeare imbràcàmintea largà pàrul lung sau podoabele pot fi prinse in píesele aflate in miscare Dacà pot fi montate echi pamente de aspirare fi colectare a prafului asigurati và cà acestea sunt racordate fi folosite in mod corect Folosirea unei instatati de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluàrii cu praf Utilizarea fi manevrarea atenta a sculelor electrice Nu sup rasolicitati mafina Folositi pentru Instructiuni de siguranta pentru capsatoarele cu acumulator Pleca ti intotdeauna de la premisa cà scula electricà contine capse Manevrarea neatentà a capsatorului poate duce la impufearea neaf teptatà a capselor fi và poate ràni Nu indreptati scula electricà asupra propriei persoane fi nici asupra altor persoane din apropiere Printr o declanf are neaf teptatà a percutiei poate fi impufeatà о capsà ceea ce poate duce la ràniri Nu actionati scula electricà inainte de a fi af ezat o fi executarea lucrarli dv scula electricà destinatà fixat obinepepiesa delucru Dacásculaelectricà nu acelui scop Cu scula electricà potrività lucrati mai bine are contact cu piesa de lucru capsele pot ricofa din locul de fixate fi mai sigur in domeniul de putere indicai Nu folositi scula elecricà dacà aceasta are Deconectati alimentarea sculei electrice de la retea intrerupàtorul def ect 0 sculà electricà care nu mai sau de la acumulator in cazul in care capsele s au poate fi pornità sau oprità este periculoasà si trebuie blocat in scula electricà in cazul in care capsatorul reparatà esteconectat el poatefiactionataccidental in timpul indepàrtati i unei capse blocate Scoateti ftecherul afarà din prizà fi sau indepàrtati acumulatorul inainte de a executa reglaje a Fiti precauti atunci cànd indepàrtati capsele prizei electrice Nu este in nici un caz permisá schimba accesorii sau de a pune mafina la o parte blocate Sistemul poate fi armat iar capsele vor fi modificareaftecherului Nufolositififeadaptoarela Aceastà màsurà de prevedere impiedicà pornirea sculele electrice legate la pàmànt de protectie techerele nemodificate fi prizele corespunzàtoare involuntarà a sculei electrice impuf cate in fortà in timp ce dumneavoastrà incercati sa inlàturati blocajul diminueazà riscul de electrocutare Pàstrati sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor Nu làsati sà lucreze cu mafina persoane Nu folositi acest capsator pentru fixarea conduttori lor elettrici El nu este adecvat pentru care nu sunt familiarízate cu aceasta sau care nuau instalarea de conduttori elettrici putànd deteriora pàmànt ca tevi instatati deincàlzire sobe si citi taceste instructiuni Sculele electrice devin frigidere Exista un rise crescut de electrocutare atunci cànd corpul vàeste legat la pàmànt periculoase atunci cànd sunt folosite de persoane lipsite de experientà izolatia cablurilor electrice fi ducànd astfel la electrocutare fi incendii Evitati contactul corporal cu suprafete legate la Feriti masina de ploaie sau umezeata Pá trun derea intretineti và scula electricà cu grijà Controtati Folositi detettoare adeevate pentru a depista conduttori fi conducte de alimentare ascunse sau apei intr o sculà electricà màreste riscul de dacà componentele mobile ale sculei electrice adresati và in acest scop regiei locale furnizoare de electrocutare functioneazà impecabil fi dacà nu se blocheazà sau dacà existà piese rapte sau deteriorate astfel incàt utilitari Atingerea conductorilor elettrici poate duce la incendiu fi electrocutare Deteriorarea unei conducte sà afecteze f unctionarea sculei electrice inainte de de gaz poate duce la explozie Stràpungerea unei Nu schimbati destinatia ca blului folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ftecherul afaràdin prizà Feriti cabIul utilizare dati la reparat piesele deteriorate Cauza de caldura ulei muchi ascutite sau componente mu Itor accidente a fost Í nt re ti ne rea necorespunzàtoare a sculelor electrice aflate in miscare Cablurile deteriorate sau inculcate màresc riscul de electrocutare Atunci cànd lucrati cu o sculà eléctrica in aer li ber Mentineti bine ascutite fi curate dispozitivele de taiere Dispozitivele de tàiere intretin ute cu grijà cu folositi numai cabluri prelungitoare adeevate fi tàifuriascutiteseintepenesc in mai micà màsuràfi pot pentru mediul exterior Folosireaunui cablu fi conduse mai ufor prelungitoradecvat pentru mediul exterior diminueazà riscul de electrocutare Atunci cànd nu poate fi evitata utilizarea sculei Folositi scula electricà accesoriile dispozitivele de lucru etc conform prezentelor instructiuni Tineti cont de conditiile de lucru fi de activitatea care conducte de apà provoacà pagube materiale Tineti seama de conditiile existente in sectorul de lucru Elementele de fixate pot stràpunge eventual piesele de lucru subtiri sau pot ricofa de pe piesele de lucru atunci cànd lucrati in colturi fi pe muchiile acestora provocànd astfel rànirea persoanelor Tineti astfel scula elettrica in timpul lucrului incàt capul fi corpul sà nu và poata fi rà nite in cazul unui eventual recul cauzat de un deranjament la reteaua de curentelectricsau de contactul cu portiunile dure ale piesei de lucru electrice in mediu umed folositi un intrerapàtor trebuie desfàfuratà Folosirea sculelor electrice in alt automat de protectie impotriva tensiunilor periculoase intrebuintareaunuiintrerupàtorautomat de protectie impotriva tensiunilor periculoase reduce scop decàt pentru utilizàrile prevàzute poate duce la situatii periculoase Nu deschideti acumulatorul Existà perieoi de scurtcircuit Manevrarea fi utilizarea atentà a sculelor electrice cu 33 Feriti acumulatorul decàldurà de asemeni riscul de electrocutare acumulator Siguranta persoanelor Fiti atenti aveti grijà de ceea ce faceti fi procedati rational atunci cànd lucrati cu o sculà eléctrica Nu folositi scula electricà atunci cànd sunteti obositi sau va afiati sub influente drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatentie in timpul utilizàrii masinii poate duce la ràniri grave Purtati echipament personal de protectie fi intotdeauna ochelari de protectie Purtarea incàrcati acumulatorii numai in incàrcàtoarele recomandate de producàtor Dacà un incàrcàtor destinai u nu i anumit tip de acu mu lator este folosit la incàrcarea altor ti puri de acumulator decàt cele prevàzute pentru el existà perieoi de incendiu Folositi numai acumulatori special destinati sculelor electrice respective Utilizarea altor acu mu latori poate duce la ràniri fi perieoi de incendiu Feriti acumulatorii nefolositi de agrafele de birou de ex de radi atü solare continue foc apà fi umezealà Existà perieoi de explozie in cazul deteriora rii sau utilizàrii necorespunzàtoare a acumulatorului se pot degaja vapori Aerisiti cu aer proaspàt iar dacà vi se face tàu consultati un medie Vaporii pot irita càile respiratorii Folositi acumulatorul numai impreunà cu scula dumneavoastrà elettrica Bosch Numai astfel acumulatorul va fiprotejatimpotriva unei suprasolicitàri periculoase echipamentului personal de protectie ca masca pentru monede chei cuie f uruburi sau alte obiecte Folositi numi acumulatori originali Bosch avànd praf incàltàminte de sigurantàantiderapantà casca de metalice mici care ar putea provoca funtarea protectiesau protectiaauditivà in functiede tipul fi utilizarea sculei electrice diminueazà riscul rànirilor contactelor Un scu rtei rcuit intre contactele acumulatorului poateducelaarsurisau incendiu tensiunea specificata pe plàcuta indicatoare a tipului sculei dumneavoastrà elettrice in cazul Evitati o punere in functiune involuntarà inainte de a introduce ftecheral in prizà fi sau de a introduce acumulatorul in scula electricà de a o ridica sau de a utilizàrii altor acumulatori de ex produse falsificate acumulatori modificati sau de alta fabricate exista perieoi de rànirifi pagube materiale cauzatede explozia acumulatorului o transporta asigurati và cà aceasta este oprità 1619929K10 15 7 11 Bosch Power Tools