Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [16/132] Description et performances du pro
![Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [16/132] Description et performances du pro](/views2/1000610/page16/bg10.png)
Содержание
- Gsk18v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Professional 1
- Gsk18v lì 3
- Professional 3
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Warnung 7
- A achtung 8
- Beschreibung 8
- Montage 8
- Produkt und leistungs 8
- Betrieb 9
- Wartung und service 9
- English 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- Product description and specifica 12
- A warning 13
- Assembly operation 13
- Maintenance and service 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du pro 16
- A atención 17
- Mise en marche 17
- Montage 17
- Entretien et service après vente 18
- A advertencia 20
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del pro 21
- Montaje 21
- A atención 22
- Operación 22
- Mantenimiento y servicio 23
- Aatençào 24
- Indicações de segurança 24
- Portugués 24
- Descrição do produto e da potência 25
- A atenção 26
- Funcionamento 26
- Montagem 26
- Manutenção e serviço 27
- A avvertenza 29
- Italiano 29
- Norme di sicurezza 29
- Descrizione del prodotto e caratteri 30
- Montaggio 30
- Stiche 30
- Manutenzione ed assistenza 32
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Waarschuwing 34
- A let op 35
- Montage 35
- Product en vermogensbeschrijving 35
- Gebruik 36
- Onderhoud en service 36
- Advarsel 38
- Sikkerhedsinstrukser 38
- A pas pâ 39
- Beskrivelse af produkt ogydelse 39
- Montering 39
- Vedligeholdelse og service 40
- Avarning 42
- Svenska 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- Montage 43
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 43
- Underhall och service 44
- Advarsel 46
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 46
- Sikkerhetsinformasjon 46
- Montering 47
- Service ogvedlikehold 48
- Avaroitus 50
- Tuotekuvaus 50
- Turvallisuusohjeita 50
- Asennus 51
- Käyttö 51
- А ниом 51
- Hoitojahuolto 52
- A прое1допо1нен 54
- Eaaqvikà 54
- Ynoôeiçeiç aatpaaeiaç 54
- Ynoõei eiç aocpaaeiat уса карсрипка pnarapiaç 54
- Г evikéç unoôeiçeiç aacpaaeiaç уса раектрска epyaaeia 54
- Aneikovi opeva aroixeia 55
- Aqawon oupparorqrai с 55
- Laxúoçtou 55
- Naqpoipopieç yia ööpußo кш õovqaaç 55
- Ncpiypaipn 55
- Npoïôvtoç koitqç 55
- Texviköxapakrqpiartkö 55
- Xpqaq aùpipwvaperovnpoopiopo 55
- Zuvappoaoyqoq 55
- А проюх н 55
- Г épiapa той yepiarripa ßaene eikóveq в1 в4 55
- Форпш pnarapiaq 55
- Ekkívnoq 56
- Ynoõeiíeiç epyaoiac 56
- Гиатпра anoõêapeuaqç 56
- Ле no up yia 56
- Ixéôio auvtqpqariç 57
- Service 57
- Uvrf pnoi kai kagapiapóç 57
- Uvthphöti ko 57
- Auyari 58
- Güvenliktalimati 58
- Türkçe 58
- Ürünve i lev tammi 59
- A dikkat 60
- Içletim 60
- Montaj 60
- Bakim ve servis 61
- A ostrzezenie 62
- Polski 62
- Wskazówki bezpieczeristwa 62
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 63
- A uw aga 64
- Montai 64
- Konserwacja i pielçgnacja 65
- Konserwacja i serwis 65
- Plan utrzymywania urzadzenia w stanie sprawnosci 65
- Polski i 65
- I polski 66
- Usuwanie usterek 66
- Bezpecnostni upozornèni 67
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 67
- Transport 67
- Usuwanie odpadów 67
- Vseobecnà varovnà upozornèni pro elektro nâradi 67
- A pozor 68
- Bezpecnostní upozornèní proakumulátorové zarázeci stroje 68
- I cesky 68
- Informace o hluku a vibracich 68
- Montáz 68
- Nabijeni akumulatoru 68
- Osazeni zasobniku viz obr bl b4 68
- Popis vÿrobku a specifikací 68
- Prohlaseni o shode 68
- Technická data 68
- Urcené pouziti 68
- Zobrazené komponenty 68
- Cesky i 69
- Pracovni pokyny 69
- Provoz 69
- Spoustèci systém 69
- Uvedeni do provozu 69
- Üdrzba a cistèni 69
- Üdrzba a servis 69
- I cesky 70
- Odstranéni poruch 70
- Plan ùdrzby 70
- Bezpecnostné pokyny 71
- Preprava 71
- Slovensky 71
- Vseobecné vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 71
- Zpracování odpadû 71
- Zákaznkká a poradenská sluzba 71
- Bezpecnostné pokny pre zatíkacie náradie napájané akumulátormi 72
- I slovensky 72
- Informàcia o hlucnosti vibràciàch 72
- Montáz 72
- Nabíjanie akumulátorov 72
- Popis produktu a vykonu 72
- Pouzivanie podia urcenia 72
- Technické údaje 72
- Vyhlasenie o konformite 72
- Vyobrazené komponenty 72
- Apozor 73
- Pi nenie zàsobnika pozri obràzky bl b4 73
- Pokyny na pouzivanie 73
- Prevádzka 73
- Slovensky i 73
- Sp listaci systém 73
- Uve dente do prevádzky 73
- I slovensky 74
- Lldrzba a servis 74
- Odstranovanie pordeh 74
- Pian ùdrzby 74
- Ùdrzba a c stenie 74
- Likvidacia 75
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 75
- Slovensky i 75
- Transport 75
- Biztonsági elóírások 76
- Biztonsági elóírások az akkumulàtoros beverógépek számára 76
- Magyar 76
- Általános biztonsági elóírások az elektromos kéziszerszámokhoz 76
- A figyelem 77
- A termék és alkalmazási lehetóségei 77
- A tár betoltése lásd a ábrát 77
- Az akkumulátor feltôltése 77
- Az ábrázolásra keriiló komponensek 77
- Leírása 77
- Magyar i 77
- Megfelelösegi nyilatkozat 77
- Müszaki adatok 77
- Rendeltetésszerü használat 77
- Zaj és vibráció értékek 77
- Ôsszeszerelés 77
- Üzemeltetés 78
- Az üzemzavarok elhàritàsa 79
- Karbantartàs és tiszt it às 79
- Karbantartâs és szerviz 79
- Magyar i 79
- Megelözö karbantartàsi terv 79
- Eltàvolitàs 80
- I русский 80
- Szàllrtàs 80
- Vevòszolgàlat és tanàcsadàs 80
- А предупреждение 80
- Общие ука за н и я по техн ике безопа сн ости для электроинструментов 80
- Русский 80
- Указания по безопасности 80
- Да иные по шуму и ви бра ции 81
- Изображенные составные части 81
- Описание продукта и услуг 81
- Применение по назначению 81
- Русский i 81 81
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных скобозабивных пистолетов 81
- I русский 82
- Авнимание 82
- Включение 82
- Заполнение магазина см рис в1 в4 82
- Зарядка аккумулятора 82
- Заявление о соответствии с 82
- Работа с инструментом 82
- Сборка 82
- Система пуска 82
- Техни ческие да иные 82
- В в i 83
- План поддержки в безупречном техническом состоянии 83
- Русский i 83 83
- Техобслуживание и очистка 83
- Техобслуживание и сервис 83
- Указания поприменению 83
- Цвц 83
- I русский 84
- Устранение неисправностей 84
- А попередження 85
- Вказшки зтехшки безпеки 85
- Загальн застереження для електроприлад в 85
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 85
- Транспортировка 85
- Украунська 85 85
- Украшська 85
- Утилизация 85
- I украунська 86
- Вказ вки з техшки безпеки для а кумулято ри их скобозаб и вн их п столет в 86
- Зображен компоненти 86
- Нформац я щодо шуму i в брацн 86
- Опис продукту i послуг 86
- Призначення приладу 86
- Техшчшдан 86
- Вказ вки щодо роботи 87
- Дувага 87
- Заповнення магазина див мал в1 в4 87
- Заряджання акумуляторнот батарет 87
- Заява про в дпов дн1сть 87
- Монтаж 87
- Початок роботи 87
- Робота 87
- Система пуску 87
- Украунська 87 87
- I укра жська 88
- План п дтримки в бездоганномутехжчному стан 88
- Техжчне обслуговування i cepeic 88
- Техжчнеобслуговування та очищения 88
- Усунення несправностей 88
- Серв сна майстерня i обслуговування кл ент в 89
- Транспорт ування 89
- Украунська 89
- Утил зац я 89
- Indicati generale de avertizare pentru seule electrice 90
- Instructiuni de siguranta pentru capsatoarele cu acumulator 90
- Instructiuni privind siguranta 90
- Protectia muncii 90
- Romàna 90
- A atenfle 91
- Alimentarea magaziei vezi figurile b1 b4 91
- Date tehnice 91
- Declaratie de conformitate 91
- Descrierea produsului i a 91
- Elemente componente 91
- Informatie privind zgomotul vibratiile 91
- Montare 91
- Performantelor 91
- Românã 91
- Utilizare conform destinatici 91
- Ìncàrcarea acumulatorului 91
- Functionare 92
- I romàna 92
- Instructiuni de lucru 92
- Intretinere i curátare 92
- Intretinere i service 92
- Punereínfunctiune 92
- Sistem de tragere 92
- Pian deintretinere 93
- Remedierea deranjamentelor 93
- Românã 93
- Eliminare 94
- I български 94
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri consultants clienti 94
- Transport 94
- Авнимание 94
- Български 94
- Общи указания за безопасна работа 94
- Указания за безопасна работа 94
- Български i 95
- Възможностите му 95
- Изобразени елементи 95
- Информация за излъчван шум и вибрации 95
- Описание на продукта и 95
- Предназначение на електроинструмента 95
- Технически данни 95
- Указания за безопасна работа с акумулаторни електроинсгрументи за забиване 95
- I български 96
- Авнимание 96
- Включване 96
- Декларация за съответствие 96
- Зарежданена акумулаторната батерия 96
- Зарежданена магазина вижте фигури в1 в4 96
- Монтиране 96
- Работа с електроинструмента 96
- Система за изстрелване 96
- Указания за работа 96
- Български i 97
- План за техническо обслужване 97
- Поддържане и почистване 97
- Поддържане и сервиз 97
- I български 98
- Отсграняване на повреди 98
- Aupozorenje 99
- Opsta upozorenja za elektricne alate 99
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje sa pogonom na akumulator 99
- Srpski 99
- Srpski i 99
- Uputstva o sigurnosti 99
- Бракуване 99
- Сервиз и консултации 99
- Транспортиране 99
- Apozor 100
- I srpski 100
- Informacije o sumovima vibracijama 100
- Izjava o usaglasenosti 100
- Komponente sa slike 100
- Montaza 100
- Opis proizvoda i rada 100
- Opremanje magacina pogledajte slike b1 b4 100
- Punjenje akumulatora 100
- Tehnièki podaci 100
- Upotreba prema svrsi 100
- Odrzavanje i ciscenje 101
- Odrzavanje i servis 101
- Pustanje u rad 101
- Sistem okidanja 101
- Uputstva za rad 101
- I srpski 102
- Otklanjanje smetnji u radu 102
- Plan odrzavanja 102
- Aopozorilo 103
- Servis i savetovanja kupaca 103
- Slovensko 103
- Slovensko i 103
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 103
- Transport 103
- Uklanjanjedjubreta 103
- Varnostna navodila 103
- A pozor 104
- I slovensko 104
- Izjava o skladnosti 104
- Komponente na sliki 104
- Montaza 104
- Opis in zmogljivost izdelka 104
- Podatki o hrupu vibracijah 104
- Polnjenje akumulatorske baterije 104
- Tehnicni podatki 104
- Uporaba v skladuz namenom 104
- Vamostna opozorila za akumulatorske zabijalne naprave 104
- Delovanje 105
- Navodilazadelo 105
- Polnjenje vlagalnika glejte slike b1 b4 105
- Slovensko 105
- Sprozi in i sistem 105
- I slovensko 106
- Nacrt vzdrzevanja 106
- Odprava motenj 106
- Vzdrzevanje in ciscenje 106
- Vzdrzevanje in servisiranje 106
- Aupozorenje 107
- Hrvatski 107
- Hrvatski i 107 107
- Odlaganje 107
- Opce upute za sigumost za elektricne alate 107
- Servis in svetovanje 107
- Transport 107
- Upute zasigurnost 107
- A pozor 108
- I hrvatski 108
- Informacije o buci i vibracijama 108
- Izjava o uskladenosti ç 108
- Montaza 108
- Opis proizvoda i radova 108
- Prikazani d i jelovi uredaja 108
- Punjenje aku baterije 108
- Tehnièki podaci 108
- Uporaba za odredenu namjenu 108
- Upute za sigurnost za uredaje za zabijanje sa napajanjem iz aku baterije 108
- Okidacki sustav 109
- Punjenje magazina vidjeti slike b1 b4 109
- Pustanje u rad 109
- Uputeza rad 109
- I hrvatski 110
- Odrzavanje i ciscenje 110
- Odrzavanje i servisiranje 110
- Otklanjanje smetnji u radu 110
- Pian odrzavanja 110
- Ohutusnôuded 111
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 111
- Transport 111
- Zbrinjavanje 111
- Üldised ohutusjuhised 111
- Aku laadimine 112
- Andmed mura vibratsiooni kohta 112
- I eesti 112
- Kirjeldus 112
- Montaaz 112
- Nòuetekohane kasutamine 112
- Ohutusnöuded akutoitega klambripiistolite kasutamisel 112
- Seadme ja selle funktsioonide 112
- Seadme osad 112
- Tehnilised andmed 112
- Vastavus normidele 112
- Atähelepanu 113
- Eesti i 113 113
- Kasutus 113
- Kasutuselevótt 113
- Päästikusüsteem 113
- Salve täitmine vt jooniseid b1 b4 113
- Tööjuhised 113
- Hooldusja pu hast us 114
- Hooldusja teenindus 114
- Häirete körvaldamine 114
- I eesti 114
- Korrashoid 114
- Drosïbas noteikumi 115
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kàitlus 115
- Latviesu 115
- Müügijärgneteenindusja nöustamine 115
- Transport 115
- Vispâréjie drosïbas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 115
- Akumulatora uzlâdes erke 116
- Apraksts 116
- Atbilstibas deklaràcija 116
- Attèlotàs sastàvdalas 116
- Drosibas noteikumi no akumulatora darbinâmiem iedzisanas instrumentiem 116
- Informàcija partroksni un vibràciju 116
- Izstrâdâjuma unta darbïbas 116
- Montäza 116
- Pielietojums 116
- Tehniskie parametri 116
- A uzmanibu 117
- Latviesu 117
- Lietosana 117
- Magazinas uzpildisana attèli b1 b4 117
- Noràdijumidarbam 117
- Palaisanas veids 117
- Uzsàkotlietosanu 117
- Apkope un tirisana 118
- I latviesu 118
- Klùmjunovêrsana 118
- Tehniskà apkalposana 118
- Арка iposana un apkope 118
- A jspéjimas 119
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 119
- Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos nuorodos 119
- Lietuviskai 119
- Saugos nuorodos 119
- Tehniskä apkalposana un konsultàcijas klientiem 119
- Transportésana 119
- Aprasas 120
- Elektrinio jrankio paskirtis 120
- Gaminio ir techniniq duomenif 120
- I lietuviskai 120
- Pavaizduoti prietaiso elementai 120
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais kalimo prietaisais 120
- Techniniai duomenys 120
- A démesio 121
- Akumuliatoriaus krovimas 121
- Apkabos uzpildymas zr pav b1 b4 121
- Atitikties deklaracija 121
- Darbo patarimai 121
- Informacija apie triuksmy ir vibracijq 121
- Lietuviskai 121
- Montavimas 121
- Naudojimas 121
- Paleidimo sistema 121
- Paruosimas darbui 121
- Gedimp salinimas 122
- I lietuviskai 122
- Prieziùra ir servisas 122
- Techniné prieziùra ir valymas 122
- Tee hn nés prieziùros planas 122
- Klientu aptarnavimo skyrius ir klienty konsultavimo tarnyba 123
- Lietuviskai 123
- Salinimas 123
- Transportavimas 123
- Ijj jx l 124
- S31i 1 124
- Ailiii 125
- Iajji lj âjl all 125
- Iùjèjdi 125
- Jis y 3 125
- Jlliîjiji 125
- Uijâejlj äx л и 125
- Ul ulsxji 125
- Uu jsi 125
- Yîj я a wi ul e ija ui 4tyi 125
- Irpyifrr ty 127
- 1 avx и1 129
- B ib là 129
- X 4 mf 129
- Г 1 и x 129
- Ajjs as 130
- J x j 0 1 a 1 130
- J_ i i ni ap 130
- Jjü j 130
- Luuslj 4 ljj 130
- 1 j л 10 131
- J ju jjli l 131
- Jjj a js 5 131
- Jls ал ja j la ài jj 131
- Ol c 7 ии 131
- B 9 jl p s jlp9l 132
- St и_з_ 132
- Ujlpl jl 132
Похожие устройства
- Bosch Home Professional WAY 24540 OE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7003W Инструкция по эксплуатации
- Alto SR400A Инструкция по эксплуатации
- Samsung S5360 Galaxy Young Инструкция по эксплуатации
- LG 60PK550 Инструкция по эксплуатации
- Acer P226HQ bd Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT75 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 10.8 V-LI 0.601.858.00D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7001N Инструкция по эксплуатации
- Alto SR500A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT65 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ363 Инструкция по эксплуатации
- Casio JF-120MS Инструкция по эксплуатации
- Acer V193HQLAOb Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18 V-LI 0.601.93A.301 Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT55 Инструкция по эксплуатации
- Acer A191HQLb Инструкция по эксплуатации
- Nokia lumia 800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6503W Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1335 003 book Page 16 Friday July 15 2011 11 15 AM 16 I Français Sécurité électrique tout réglage changement d accessoires ou avant de Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap tées a u socle Ne ja mais modifier la fiehe de quelque ranger l outil De telles mesures de sécurité préventi ves réduisent le risque de démarrage accidentel de câbles électriques Elle n est pas conçue pour l installa tion des câbles électriques et peut endommager l iso l outil lant des câbles électriques en provoquant ainsi un choc façon quece soit Ne pas utiliser d adaptateursavec desoutilsà branchement de terre Des fiches non mo Conserver les outilsà l arrêt hors de la portéedes en difiées et des socles adaptés rédui ront le risque de choc électrique fa nts et ne pas permettre à des personnes ne con Evitertout contact du corpsavec des surfaces re liées à la terre telles que lestuyaux les radiateurs électrique ou des risques d incendie Utiliser desdétecteurs appropriésafin de déceler naissant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre des conduites cachées ou consulter les entreprises d approvisionnement locales Un contact avec des les mains d utilisateurs novices conduites d électricité peut provoquer un incendie ou les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y accru de choc électrique si votre corps est relié à la ter re a pas de mauvais alignement ou de blocage des par ties mobiles des pièces cassées ou toute autre con Nepas exposer lesoutilsà la pluie ouà descondi Ne pasutiliser cetteagrafeusepourla fixation des dition pouvant affecter le fonctionnement de l outil un choc électrique Un endommagement d une condui te de gaz peutprovoquer uneexplosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels Prenez garde aux conditions régnant sur le li eu de tions humides Lapénétration d eau àlïntérieur d un En cas de dommages faire réparer l outil avant de travail Les agrafes et les clous projetés peuvent éven outil augmentera le risque de choc électrique l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus tuellement traverser des pièces minces ou lors d un tra vail sur arête ou en coin ils peuvent déraper et repré Ne pa s ma Itrait er le cordon Ne jama is utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil Mainte nir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des Garder affûtés et propresles outils permettant de arêtes ou des parties en mouvement Les cordons en tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont dommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc moins suscepti blés de bloquer et son t plus faci les à contrôler électrique Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un couper Des outils destinés à couper correctement en Utiliser l outil lesaccessoires et les lames etc con prolongateur adaptéà l utilisation extérieure L utili formément à ces instructions en tenant compte des sation d un cordon adapté à l utilisation extérieure ré conditionsdetravailetdu duit le risque de choc électrique tion de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereu Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser unealimentation protégée travailà réaliser L utilisa ses par un dispositif à courant différentiel résiduel Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et pré RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc élec cautions d emploi trique Nerecharger qu avec le chargeur spécifié parle fa Sécurité des personnes Rester vigila nt regarder ce que vous êtes en train de fa ire et fa ire preuve de bon sens da ns l utilisât ion de l outil Ne pasutiliser un outil lorsque vous êtes fati gué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de mé dicaments Un moment d inattention en cours d utilisa tion d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter bricant Un chargeur qui est adaptéà un type deblocde batteries peut créer un risque de feu lorsqu il est utilisé N utiliser les outils qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc debatteries peut créer un risque de blessure et de feu tenir à l écart de tout autre objet métallique par ner lieu à une connexion d une borne à une autre Le les protections acoustiques utilisés pour les conditions court circuitage des bornes d une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu présence de parties plus dures sur la pièce à usiner Ne pas ouvrir l accu Risque de court circuit B Protéger l accu de toute source de chaleur comme p ex l exposition directe au soleil au feu à l eau et à l humidité Il y a risque d explosion forme de l accu des vapeurs peuvent s échapper Ventiler le lieu de travail et en cas de malaises con sulter un médecin Les vapeurs peuvent entraîner des N utiliser l accu qu avec votre outil électroportatif Bosch Seulement ainsi l accu est protégé contre une surcharge dangereuse tension indiquée sur la plaque signaléti que de l outil électroportatif Lors de l utilisation d autres accus p ex d accus non authentiques d accus modifiés ou d autres fabricants il y a danger deblessures et de dom mages matériels causés par des accus qui explosent Description et performances du pro Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjecté delà batterie éviter tout contact En cas de cher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de contact accidentel nettoyer à l eau Si le liquide en leramasser ou deleporter Porteries outils en ayant tre en contact avec lesyeux rechercher en plus une le doigtsur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position marche est source d acci aidemédicale Le liquide éjecté des batteries peut cau ser des irritations ou des brûlures dents faut sur l alimentation électrique ou provoqué par la N utiliser que des accus d origine Bosch qui ont la Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilisé le main chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en nière à protéger votre tête et votre corps contre tou te blessure éventuelle en cas de rebond dû à un dé irritations des voies respiratoires avec un autre type de bloc de batteries exempletrombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent don appropriées réduiront les blessures des personnes présentes Maintenir l outil électrique pendant le travail de ma En cas d endommagement et d utilisation non con une protection pour les yeux Les équi pements de sé curité tels que les masques contre les poussières les Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arrêt avant de bran sentent un risque de blessure pour les personnes duit Maintenance et entretien ll est impératif de lire toutes les consi gnes de sécurité et toutes les instruc tions Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut conduireàuneélectrocution un incendieet ou de graves blessures Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié uti marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante lisant uniquement des pièces derechange identi de l outil peut donner lieuà des blessures de personnes Utilisation conforme ques Cela assurera que la sécurité de l outil est mainte nue Cet outil électroportatif est conçu pour réaliser des travaux Ne pas se précipiter Garder une position et un équilibreadaptésà tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil dans des situations inattendues S habiller de manière adaptée Ne pas porter devêtements amples ou de bijoux Garder les cheveux lesvêtementsetlesgantsàdistancedespartiesen Consignes de sécurité pour agrafeuses cloueu ses fonctionnant sur accus Toujours supposer que l outil contient des éléments de fixation Une manipulation sans précaution de mouvement Des vêtements amples des bijoux ou les l agrafeuse peut donner li eu à une éj ection intempestive cheveux longs peuvent être pris dans des parties en d éléments de fixation et à des accidents corporels mouvement Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correctement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Utilisation et entretien de l outil Ne pas diriger l outil vers vous même ou vers quicon que à proximité Un déclenchement intempestif dé chargera l élément de fixation en provoquant une bles sure Nepasactionnerl outil tant quecelui ci n est pas fermement placé contre la pièce à usiner Si l outil n est pas en contact avec la pièce àusiner l élément de fixation peut être dévié de la cible Ne pas forcer l outil Utiliser l outil a da pté à votre ap plication L outil adapté réalisera mieux le travail et de Débrancher l outil delà source de puissancelorsque manière plus sûre au régime pour lequel il a été cons l élément de fixation se coince dans l outil Lors du truit retrait d un élément de fixation coincé l agrafeuse si el le est branchée peut être accidentellement activée Nepas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état démarché à arrêt et vice versa Prendre des précautions en retirant un élément de d assemblage lors de travaux de couverture de toitures coffrages et lattis ainsi que pour la fabrication d éléments muraux et de plafonds façades en bois palettes clôtures en bois de parois d isolation acoustique et de caisses Seule l utilisation des types d agrafes et de clous spécifiés dans le tableau Caractéristiques techniques estautorisée Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l outil électroportatif sur la page graphi que 1 Protège pièce 2 Protection de déclenchement 3 Levierdeserragepourl ouverture lafermetureduca nal d éjection 4 Molette de réglage delà butée de profondeur 5 Interrupteur de blocage du système de déclenche ment 6 Déclencheur Tout outil qui ne peut pas être commandépar l interrup fixation coincé Le mécanisme peut être sous corn 7 Touche de déverrouillage de l accumulateur teur est dangereux et il faut le faire réparer pressi on et l élément de fixation peut être éj ecté vi olem 8 Accu Débrancher la fiche delà source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outilavant 1619929K10K15 7 11 ment lorsque l on tente de le dégager de son état blo qué 9 Poignée surface de préhension isolante 10 Logement pour le rangement du protège pièce Bosch Power Tools