Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [71/132] Slovensky
![Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [71/132] Slovensky](/views2/1000610/page71/bg47.png)
Содержание
- Gsk18v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Professional 1
- Gsk18v lì 3
- Professional 3
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Warnung 7
- A achtung 8
- Beschreibung 8
- Montage 8
- Produkt und leistungs 8
- Betrieb 9
- Wartung und service 9
- English 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- Product description and specifica 12
- A warning 13
- Assembly operation 13
- Maintenance and service 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du pro 16
- A atención 17
- Mise en marche 17
- Montage 17
- Entretien et service après vente 18
- A advertencia 20
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del pro 21
- Montaje 21
- A atención 22
- Operación 22
- Mantenimiento y servicio 23
- Aatençào 24
- Indicações de segurança 24
- Portugués 24
- Descrição do produto e da potência 25
- A atenção 26
- Funcionamento 26
- Montagem 26
- Manutenção e serviço 27
- A avvertenza 29
- Italiano 29
- Norme di sicurezza 29
- Descrizione del prodotto e caratteri 30
- Montaggio 30
- Stiche 30
- Manutenzione ed assistenza 32
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Waarschuwing 34
- A let op 35
- Montage 35
- Product en vermogensbeschrijving 35
- Gebruik 36
- Onderhoud en service 36
- Advarsel 38
- Sikkerhedsinstrukser 38
- A pas pâ 39
- Beskrivelse af produkt ogydelse 39
- Montering 39
- Vedligeholdelse og service 40
- Avarning 42
- Svenska 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- Montage 43
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 43
- Underhall och service 44
- Advarsel 46
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 46
- Sikkerhetsinformasjon 46
- Montering 47
- Service ogvedlikehold 48
- Avaroitus 50
- Tuotekuvaus 50
- Turvallisuusohjeita 50
- Asennus 51
- Käyttö 51
- А ниом 51
- Hoitojahuolto 52
- A прое1допо1нен 54
- Eaaqvikà 54
- Ynoôeiçeiç aatpaaeiaç 54
- Ynoõei eiç aocpaaeiat уса карсрипка pnarapiaç 54
- Г evikéç unoôeiçeiç aacpaaeiaç уса раектрска epyaaeia 54
- Aneikovi opeva aroixeia 55
- Aqawon oupparorqrai с 55
- Laxúoçtou 55
- Naqpoipopieç yia ööpußo кш õovqaaç 55
- Ncpiypaipn 55
- Npoïôvtoç koitqç 55
- Texviköxapakrqpiartkö 55
- Xpqaq aùpipwvaperovnpoopiopo 55
- Zuvappoaoyqoq 55
- А проюх н 55
- Г épiapa той yepiarripa ßaene eikóveq в1 в4 55
- Форпш pnarapiaq 55
- Ekkívnoq 56
- Ynoõeiíeiç epyaoiac 56
- Гиатпра anoõêapeuaqç 56
- Ле no up yia 56
- Ixéôio auvtqpqariç 57
- Service 57
- Uvrf pnoi kai kagapiapóç 57
- Uvthphöti ko 57
- Auyari 58
- Güvenliktalimati 58
- Türkçe 58
- Ürünve i lev tammi 59
- A dikkat 60
- Içletim 60
- Montaj 60
- Bakim ve servis 61
- A ostrzezenie 62
- Polski 62
- Wskazówki bezpieczeristwa 62
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 63
- A uw aga 64
- Montai 64
- Konserwacja i pielçgnacja 65
- Konserwacja i serwis 65
- Plan utrzymywania urzadzenia w stanie sprawnosci 65
- Polski i 65
- I polski 66
- Usuwanie usterek 66
- Bezpecnostni upozornèni 67
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 67
- Transport 67
- Usuwanie odpadów 67
- Vseobecnà varovnà upozornèni pro elektro nâradi 67
- A pozor 68
- Bezpecnostní upozornèní proakumulátorové zarázeci stroje 68
- I cesky 68
- Informace o hluku a vibracich 68
- Montáz 68
- Nabijeni akumulatoru 68
- Osazeni zasobniku viz obr bl b4 68
- Popis vÿrobku a specifikací 68
- Prohlaseni o shode 68
- Technická data 68
- Urcené pouziti 68
- Zobrazené komponenty 68
- Cesky i 69
- Pracovni pokyny 69
- Provoz 69
- Spoustèci systém 69
- Uvedeni do provozu 69
- Üdrzba a cistèni 69
- Üdrzba a servis 69
- I cesky 70
- Odstranéni poruch 70
- Plan ùdrzby 70
- Bezpecnostné pokyny 71
- Preprava 71
- Slovensky 71
- Vseobecné vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 71
- Zpracování odpadû 71
- Zákaznkká a poradenská sluzba 71
- Bezpecnostné pokny pre zatíkacie náradie napájané akumulátormi 72
- I slovensky 72
- Informàcia o hlucnosti vibràciàch 72
- Montáz 72
- Nabíjanie akumulátorov 72
- Popis produktu a vykonu 72
- Pouzivanie podia urcenia 72
- Technické údaje 72
- Vyhlasenie o konformite 72
- Vyobrazené komponenty 72
- Apozor 73
- Pi nenie zàsobnika pozri obràzky bl b4 73
- Pokyny na pouzivanie 73
- Prevádzka 73
- Slovensky i 73
- Sp listaci systém 73
- Uve dente do prevádzky 73
- I slovensky 74
- Lldrzba a servis 74
- Odstranovanie pordeh 74
- Pian ùdrzby 74
- Ùdrzba a c stenie 74
- Likvidacia 75
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 75
- Slovensky i 75
- Transport 75
- Biztonsági elóírások 76
- Biztonsági elóírások az akkumulàtoros beverógépek számára 76
- Magyar 76
- Általános biztonsági elóírások az elektromos kéziszerszámokhoz 76
- A figyelem 77
- A termék és alkalmazási lehetóségei 77
- A tár betoltése lásd a ábrát 77
- Az akkumulátor feltôltése 77
- Az ábrázolásra keriiló komponensek 77
- Leírása 77
- Magyar i 77
- Megfelelösegi nyilatkozat 77
- Müszaki adatok 77
- Rendeltetésszerü használat 77
- Zaj és vibráció értékek 77
- Ôsszeszerelés 77
- Üzemeltetés 78
- Az üzemzavarok elhàritàsa 79
- Karbantartàs és tiszt it às 79
- Karbantartâs és szerviz 79
- Magyar i 79
- Megelözö karbantartàsi terv 79
- Eltàvolitàs 80
- I русский 80
- Szàllrtàs 80
- Vevòszolgàlat és tanàcsadàs 80
- А предупреждение 80
- Общие ука за н и я по техн ике безопа сн ости для электроинструментов 80
- Русский 80
- Указания по безопасности 80
- Да иные по шуму и ви бра ции 81
- Изображенные составные части 81
- Описание продукта и услуг 81
- Применение по назначению 81
- Русский i 81 81
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных скобозабивных пистолетов 81
- I русский 82
- Авнимание 82
- Включение 82
- Заполнение магазина см рис в1 в4 82
- Зарядка аккумулятора 82
- Заявление о соответствии с 82
- Работа с инструментом 82
- Сборка 82
- Система пуска 82
- Техни ческие да иные 82
- В в i 83
- План поддержки в безупречном техническом состоянии 83
- Русский i 83 83
- Техобслуживание и очистка 83
- Техобслуживание и сервис 83
- Указания поприменению 83
- Цвц 83
- I русский 84
- Устранение неисправностей 84
- А попередження 85
- Вказшки зтехшки безпеки 85
- Загальн застереження для електроприлад в 85
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 85
- Транспортировка 85
- Украунська 85 85
- Украшська 85
- Утилизация 85
- I украунська 86
- Вказ вки з техшки безпеки для а кумулято ри их скобозаб и вн их п столет в 86
- Зображен компоненти 86
- Нформац я щодо шуму i в брацн 86
- Опис продукту i послуг 86
- Призначення приладу 86
- Техшчшдан 86
- Вказ вки щодо роботи 87
- Дувага 87
- Заповнення магазина див мал в1 в4 87
- Заряджання акумуляторнот батарет 87
- Заява про в дпов дн1сть 87
- Монтаж 87
- Початок роботи 87
- Робота 87
- Система пуску 87
- Украунська 87 87
- I укра жська 88
- План п дтримки в бездоганномутехжчному стан 88
- Техжчне обслуговування i cepeic 88
- Техжчнеобслуговування та очищения 88
- Усунення несправностей 88
- Серв сна майстерня i обслуговування кл ент в 89
- Транспорт ування 89
- Украунська 89
- Утил зац я 89
- Indicati generale de avertizare pentru seule electrice 90
- Instructiuni de siguranta pentru capsatoarele cu acumulator 90
- Instructiuni privind siguranta 90
- Protectia muncii 90
- Romàna 90
- A atenfle 91
- Alimentarea magaziei vezi figurile b1 b4 91
- Date tehnice 91
- Declaratie de conformitate 91
- Descrierea produsului i a 91
- Elemente componente 91
- Informatie privind zgomotul vibratiile 91
- Montare 91
- Performantelor 91
- Românã 91
- Utilizare conform destinatici 91
- Ìncàrcarea acumulatorului 91
- Functionare 92
- I romàna 92
- Instructiuni de lucru 92
- Intretinere i curátare 92
- Intretinere i service 92
- Punereínfunctiune 92
- Sistem de tragere 92
- Pian deintretinere 93
- Remedierea deranjamentelor 93
- Românã 93
- Eliminare 94
- I български 94
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri consultants clienti 94
- Transport 94
- Авнимание 94
- Български 94
- Общи указания за безопасна работа 94
- Указания за безопасна работа 94
- Български i 95
- Възможностите му 95
- Изобразени елементи 95
- Информация за излъчван шум и вибрации 95
- Описание на продукта и 95
- Предназначение на електроинструмента 95
- Технически данни 95
- Указания за безопасна работа с акумулаторни електроинсгрументи за забиване 95
- I български 96
- Авнимание 96
- Включване 96
- Декларация за съответствие 96
- Зарежданена акумулаторната батерия 96
- Зарежданена магазина вижте фигури в1 в4 96
- Монтиране 96
- Работа с електроинструмента 96
- Система за изстрелване 96
- Указания за работа 96
- Български i 97
- План за техническо обслужване 97
- Поддържане и почистване 97
- Поддържане и сервиз 97
- I български 98
- Отсграняване на повреди 98
- Aupozorenje 99
- Opsta upozorenja za elektricne alate 99
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje sa pogonom na akumulator 99
- Srpski 99
- Srpski i 99
- Uputstva o sigurnosti 99
- Бракуване 99
- Сервиз и консултации 99
- Транспортиране 99
- Apozor 100
- I srpski 100
- Informacije o sumovima vibracijama 100
- Izjava o usaglasenosti 100
- Komponente sa slike 100
- Montaza 100
- Opis proizvoda i rada 100
- Opremanje magacina pogledajte slike b1 b4 100
- Punjenje akumulatora 100
- Tehnièki podaci 100
- Upotreba prema svrsi 100
- Odrzavanje i ciscenje 101
- Odrzavanje i servis 101
- Pustanje u rad 101
- Sistem okidanja 101
- Uputstva za rad 101
- I srpski 102
- Otklanjanje smetnji u radu 102
- Plan odrzavanja 102
- Aopozorilo 103
- Servis i savetovanja kupaca 103
- Slovensko 103
- Slovensko i 103
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 103
- Transport 103
- Uklanjanjedjubreta 103
- Varnostna navodila 103
- A pozor 104
- I slovensko 104
- Izjava o skladnosti 104
- Komponente na sliki 104
- Montaza 104
- Opis in zmogljivost izdelka 104
- Podatki o hrupu vibracijah 104
- Polnjenje akumulatorske baterije 104
- Tehnicni podatki 104
- Uporaba v skladuz namenom 104
- Vamostna opozorila za akumulatorske zabijalne naprave 104
- Delovanje 105
- Navodilazadelo 105
- Polnjenje vlagalnika glejte slike b1 b4 105
- Slovensko 105
- Sprozi in i sistem 105
- I slovensko 106
- Nacrt vzdrzevanja 106
- Odprava motenj 106
- Vzdrzevanje in ciscenje 106
- Vzdrzevanje in servisiranje 106
- Aupozorenje 107
- Hrvatski 107
- Hrvatski i 107 107
- Odlaganje 107
- Opce upute za sigumost za elektricne alate 107
- Servis in svetovanje 107
- Transport 107
- Upute zasigurnost 107
- A pozor 108
- I hrvatski 108
- Informacije o buci i vibracijama 108
- Izjava o uskladenosti ç 108
- Montaza 108
- Opis proizvoda i radova 108
- Prikazani d i jelovi uredaja 108
- Punjenje aku baterije 108
- Tehnièki podaci 108
- Uporaba za odredenu namjenu 108
- Upute za sigurnost za uredaje za zabijanje sa napajanjem iz aku baterije 108
- Okidacki sustav 109
- Punjenje magazina vidjeti slike b1 b4 109
- Pustanje u rad 109
- Uputeza rad 109
- I hrvatski 110
- Odrzavanje i ciscenje 110
- Odrzavanje i servisiranje 110
- Otklanjanje smetnji u radu 110
- Pian odrzavanja 110
- Ohutusnôuded 111
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 111
- Transport 111
- Zbrinjavanje 111
- Üldised ohutusjuhised 111
- Aku laadimine 112
- Andmed mura vibratsiooni kohta 112
- I eesti 112
- Kirjeldus 112
- Montaaz 112
- Nòuetekohane kasutamine 112
- Ohutusnöuded akutoitega klambripiistolite kasutamisel 112
- Seadme ja selle funktsioonide 112
- Seadme osad 112
- Tehnilised andmed 112
- Vastavus normidele 112
- Atähelepanu 113
- Eesti i 113 113
- Kasutus 113
- Kasutuselevótt 113
- Päästikusüsteem 113
- Salve täitmine vt jooniseid b1 b4 113
- Tööjuhised 113
- Hooldusja pu hast us 114
- Hooldusja teenindus 114
- Häirete körvaldamine 114
- I eesti 114
- Korrashoid 114
- Drosïbas noteikumi 115
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kàitlus 115
- Latviesu 115
- Müügijärgneteenindusja nöustamine 115
- Transport 115
- Vispâréjie drosïbas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 115
- Akumulatora uzlâdes erke 116
- Apraksts 116
- Atbilstibas deklaràcija 116
- Attèlotàs sastàvdalas 116
- Drosibas noteikumi no akumulatora darbinâmiem iedzisanas instrumentiem 116
- Informàcija partroksni un vibràciju 116
- Izstrâdâjuma unta darbïbas 116
- Montäza 116
- Pielietojums 116
- Tehniskie parametri 116
- A uzmanibu 117
- Latviesu 117
- Lietosana 117
- Magazinas uzpildisana attèli b1 b4 117
- Noràdijumidarbam 117
- Palaisanas veids 117
- Uzsàkotlietosanu 117
- Apkope un tirisana 118
- I latviesu 118
- Klùmjunovêrsana 118
- Tehniskà apkalposana 118
- Арка iposana un apkope 118
- A jspéjimas 119
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 119
- Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos nuorodos 119
- Lietuviskai 119
- Saugos nuorodos 119
- Tehniskä apkalposana un konsultàcijas klientiem 119
- Transportésana 119
- Aprasas 120
- Elektrinio jrankio paskirtis 120
- Gaminio ir techniniq duomenif 120
- I lietuviskai 120
- Pavaizduoti prietaiso elementai 120
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais kalimo prietaisais 120
- Techniniai duomenys 120
- A démesio 121
- Akumuliatoriaus krovimas 121
- Apkabos uzpildymas zr pav b1 b4 121
- Atitikties deklaracija 121
- Darbo patarimai 121
- Informacija apie triuksmy ir vibracijq 121
- Lietuviskai 121
- Montavimas 121
- Naudojimas 121
- Paleidimo sistema 121
- Paruosimas darbui 121
- Gedimp salinimas 122
- I lietuviskai 122
- Prieziùra ir servisas 122
- Techniné prieziùra ir valymas 122
- Tee hn nés prieziùros planas 122
- Klientu aptarnavimo skyrius ir klienty konsultavimo tarnyba 123
- Lietuviskai 123
- Salinimas 123
- Transportavimas 123
- Ijj jx l 124
- S31i 1 124
- Ailiii 125
- Iajji lj âjl all 125
- Iùjèjdi 125
- Jis y 3 125
- Jlliîjiji 125
- Uijâejlj äx л и 125
- Ul ulsxji 125
- Uu jsi 125
- Yîj я a wi ul e ija ui 4tyi 125
- Irpyifrr ty 127
- 1 avx и1 129
- B ib là 129
- X 4 mf 129
- Г 1 и x 129
- Ajjs as 130
- J x j 0 1 a 1 130
- J_ i i ni ap 130
- Jjü j 130
- Luuslj 4 ljj 130
- 1 j л 10 131
- J ju jjli l 131
- Jjj a js 5 131
- Jls ал ja j la ài jj 131
- Ol c 7 ии 131
- B 9 jl p s jlp9l 132
- St и_з_ 132
- Ujlpl jl 132
Похожие устройства
- Bosch Home Professional WAY 24540 OE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7003W Инструкция по эксплуатации
- Alto SR400A Инструкция по эксплуатации
- Samsung S5360 Galaxy Young Инструкция по эксплуатации
- LG 60PK550 Инструкция по эксплуатации
- Acer P226HQ bd Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT75 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 10.8 V-LI 0.601.858.00D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7001N Инструкция по эксплуатации
- Alto SR500A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT65 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ363 Инструкция по эксплуатации
- Casio JF-120MS Инструкция по эксплуатации
- Acer V193HQLAOb Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18 V-LI 0.601.93A.301 Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT55 Инструкция по эксплуатации
- Acer A191HQLb Инструкция по эксплуатации
- Nokia lumia 800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6503W Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1335 003 book Page71 Friday July 15 2011 11 15 AM Slovensky I 71 Preprava Bezpecnost na pracovisku Obsazenélithium iontové akumulátory podléhají Pracovisko vzdy udrziavajteíistéa dobre osvetlené Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska mózu pozadavkú m zákona o nebezpeínych nákladech T yto akumulátory mohou by t bez daláích podmínek pfepravovány uzivatelem po silnici maf za následok pracovné úrazy Tyrnto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom Pfi zasí lán í prostfednictvím tretí osoby napr I etecká vybuchom v ktorom sa nachádzajú horíavé preprava nebo sped ice je tfeba brát zfetel na zvláátní pozadavky na bale ni a oznaéení Zde musí by t pfi prí pravé kvapaliny plyny alebo horíavy prach Ruiné elektrické náradie vytvára iskry ktoré by mohli prach zásilky nezbytné prizván expert na nebezpeiné náklady alebo рагу zapálif rotujúcej iasti ruíného elektrického náradia môze spôsobif vázne poranenia osób Vyhybajte sa abnormálnym polohám tela Zabezpeíte si pevnÿ postoj a neprestajne udrziavajte rovnováhu Takto budete mócf ruiné elektrické náradie v neoíakávanych situáciách lepéie kontrolovaf Pri práci noste vhodny pracovnÿ odev Nenoste siroké odevy a nemajte na sebe sperky Vyvarujte sa Nedovol te detoma inÿm nepovolanym osobám aby toho aby so Vase vlasy odev a rukavice dostali do nepoákozené Otevfené kontakty pfelepte lepicí páskou a sa poias pouzívania ruíného elektrického náradia akumulátor zabalte tak aby se v obalu nemohl pohybovat Dbejte prosím i pfípadnych navazujících národních zdrziavali v blízkosti pracoviska Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby mózete stratif kontrolu nad blízkosti rotujúcich súíiastok náradia Voínyodev di hé vlasy alebo sperky mózu byf zachytené rotujúdmi predpisü náradím Akumulátory zasílejte pouze tehdy pokud je téleso Zákaznkká a poradenská sluzba Zákaznická sluzba zodpoví Vaáe dotazy к opravé a údrzbé Vasebo vyrobku atéz knáhradním dílúm Technické vykresy a informace к náhradním dílúm naleznete i na www bosch pt com Tym poradenská si uzby Bosch Vám rád pomúze pfi otázkách ke koupi pouzívání a nastavení vyrobku a pfísluéenství Elektrická bezpecnost Zástrika prívodnej snúry ruíného elektrického náradia musí pasovat do pouzitej zásuvky Zástriku v ziadnom prípade nijako nemeñte S uzemnenym elektrickym náradím nepouzívajte ani ziadne iastami ruíného elektrického náradia Ak sa dá na ruiné elektrické náradie namontovat odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu presvedíte sa ii sú dobre pripojené a správne pouzívané Pouzívanie odsávacieho zariadeniaazariadenianazachytávanieprachu znizuje riziko ohrozenia zdravia prachom zástrikové adaptéry Nezmenenézástrikyavhodné Starostlivé pouzívanie ruíného elektrického náradia a zásuvky znizujú rizikozásahu elektrickym prúdom manipulácias ním Vyhybajte sa telesnému kontaktu s uzemnenymi povrchovymi plochami ako sú napr rúry Ruiné elektrické náradie nikdy nepret azujte Pouzívajte také elektrické náradie ktoré je uríené Czech Republic vykurovacie telesá sporáky a chladnicky Keby by pre danÿ druh práce Pomocou vhodného ruíného Robert Bosch odbytová s r o bolo Vase telo uzemnené hrozí zvyéené riziko zásahu elektrického náradia budete pracovaf lepáie a bezpeí Bosch Service Center PT КVápence 1621 16 elektrickym prúdom 692 01 Mikulov Tel 420 519 305 700 Fax 420 519 305 705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Zpracování odpadû ho l Elektronáfadí akumulátory pfísluèenství a obaly IXXI mají byt dodány к opètovnému zhodnocení Chránte elektrické náradie pred úíinkami daztfa a vlhkosti Vniknutie vody do ruíného elektrického náradiazvyáuje riziko zásahu elektrickym prúdom Nepouzívajte prívodnúsnúru mimo urceny úíel na nosenie ruí néhoelektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástriku nevyberajte zo zásuvky t ahaním za prívodnú snúru Zabezpecte aby sa nejíie v uvedenom rozsahu vykonu náradia Nepouzívajte nikdy také ruiné elektrické náradie ktoré má pokazenÿ vypínac Náradie ktoré sa uz nedá zapnúfalebovypnúf jenebezpeínéatrebahozverifdo opravy odborníkovi Skórakozaínete náradie nastavovaf alebo prestavovaf vymieñaf pnslusenstvoalebo skór ako odlozíte náradie vzdy vytiahnite zástriku sietová snúra nedostala do blízkosti horúceho sietóvej snúry zo zásuvky Toto preventívne opatrenie telesa ani do kontaktu s olejom s ostrymi hranami zabrañuje neúmyselnému spusteniu ruíného elektrického náradia neposkozujícímu zivotní prostfedí alebo pohybujúcimi sa súfiastkami ruíného elektrického náradia Poskodené alebo zauzlené Neodhazujte elektronáfadí nabíjeíky a akumulátory prívodné Snúry zvyáujú riziko zásahu elektrickym tak abybolo mimo dosahu detí Nedovol te pouzívaf baterie dodomovníhoodpadu prúdom pneumatické náradie osobám ktoré s ním niesú Pouze prozemá EU Podle evropské smárnice 2002 96 ES Ketf pracujete s ruínym elektrickym náradímvonku pouzívajte len také predlzovacie ká ble ktoré sú musí byt neu potfebitelné elektronáfadí a schválené aj na pouzívanie vo vonkajáích podle evropské smárnice 2006 66 ES priestoroch Pouzitie predlzovacieho kábla ktory je vadné neboopotfebované akumulátory baterie rozebrané vhodny na pouzívanie vo vonkajsom prostredí znizuje riziko zásahu elektrickym prúdom shromázdény a dodány к opètovnému Ak sa nedá vyhnúf pouzitiu ruí néhoelektrického Nepouzívané ruiné elektrické náradie uschovávajte dóvemeoboznámené alebo ktoré si nepretítali tieto Pokyny Ruiné elektrické náradie je nebezpeíné vtedy ked ho pouzívajú neskúsené osoby Ruiné elektrické náradie starostlivo osetrujte Kontrolujte ci pohyblivé súíiastky bezchybne fungujú alebo ti neblokujú ci nie sú zlomené alebo poskodené niektoré súíiastky ktoré by mohli nega zhodnocení nepoékozujícímu zivotní prostfedí náradia vo vlhkom prostredí pouzite ochranny tívne ovplyvñovaf správne fungovanie ruíného Akumulátory baterie spínaí pri poruchovych prúdoch Pouzitie elektrického náradia Pred pouzitím náradia dajte ochranného spínaia pri poruchovych prúdoch znizuje riziko zásahu elektrickym prúdom poskodené súíiastky vymenif Veía nehód bolo spósobenych nedostatoínou údrzbou elektrického Li lon Prosím dbejte upozornéní v odstavci Pfeprava strana 71 Bezpeínost osób Bud te ostrazity sústred te sa na to fo robíte а к práci s ruínym elektrickym náradím pristupujtes rozumom Nepracujte s ruínym elektrickym Zmény vyhrazeny náradím nikdy vtedy ketf ste unavenÿ alebo ketf ste pod vply vom drog alkoholu alebo liekov Mal y Slovensky Bezpecnostné pokyny Vseobecné vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny APOZOR Preí itajte si vsetky Vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny Zanedbanie dodrziavania Vystraznych upozornéní a pokynov uvedenych v nasledujúcom texte môze mat za následok zásah e lekt rickym prúdom spôsobif poziar a alebofazké poranenie Tieto Vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce pouzitie Pojem ruiné elektrické náradie pouzívany v nasledujúcomtexte sa vzfahu je naruíné elektrické náradie napájané zo siete s prívodnou ánúrou a na ruiné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou bez prívodnej énúry náradia Rezné nástroje udrziavajte ostré a iisté Starostlivo oáetr ované rezné nástroje s ostrymi reznymi hranami majú menéiu tendenciu kzablokovaniu aiáhíiesadajú viesf Pouzívajte ruiné elektrické náradie príslusenstvo okamih nepozornosti môze maf pri pouzívání náradiaza nastavovacie nástroje a pod podía tÿchto následok vázne poranenia vÿstraznÿch upozornenia bezpecnostnÿch pokynov Pri práci zohíadnite konkrétne pracovnépodmienky Noste osobn é ochranné pomôcky a pouzívajte vzdy ochranné okuliare Nosenie osobnych ochrannych pomócok akojeochrannádychaciamaska bezpeínostná pracovná obuv ochranná pri Iba alebo chrániíe sluchu podía druhu ruíného elektrického náradia a spósobu jeho pouz itia znizujú riziko poranenia Vyhybajte sa neúmyselnému uvedeniu ruíného a iinnosf ktorú budete vykonávat Pouzívanie ruíného elektrického náradia na iny úíel ako na predpísané pouzitie môze viesf k nebezpeínym situáciám Starostlivé pouzívanie akumulátorového ruíného elektrického náradia a manipulácia s ním Akumulátory na bija jte len v takÿch nabijaíkách elektrického náradia do í innosti Pred zasunutím ktoré odporúía vyrobca akumulátora Ak sa pouzíva zástriky do zásuvky a alebo pred pripojením akumulátora pred chytením alebo prenásaním ruí nabíjaíka uríenána nabíjanie uríitého druhu akumulátorov na nabíjanie inych akumulátorov hrozí ného elektrického náradia sa vzdy presvedíte sa í i je ruiné elektrické náradie vypnuté Ak budete maf pri prenásaní ruíného elektrického náradia prst na vypínaíi alebo ak ruiné elektrické náradie pripojíte na elektrické sief zapnuté môze to maf za následok nehodu Skór ako náradie zapnete odstráñte z neho nastavovacie náradie alebo kl úte na skrutky Nastavovací nástroj alebo kíúi ktory sa nachádza v nebezpeíenstvo poziaru Do elektrického náradia pouzívajte len prislusné uríené akumulátory Pouzívanie inych akumulátorov môze maf za následok poranenie a nebezpeíenstvo poziaru Nepouzívané akumulátory neuschovávajte tak aby mohli prísf do styku s kancelárskymi sponkami mincami kíúimi klincami skrutkami alebo s inyrni drobnymi kovovymi predmetmi ktoré by mohli spôsobif premostenie kontaktov Skrat medzi Bosch Power Tools 1619929 K10 15 7 11