Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [15/132] Français

Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [15/132] Français
Français | 15
Bosch Power Tools 1 619 929 K10 | (15.7.11)
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan-
gerous Goods Legislation requirements. The user can
transport the batteries by road without further require-
ments.
When being transported by third parties (e.g.: air transport
or forwarding agency), special requirements on packaging
and labelling must be observed. For preparation of the
item being shipped, consulting an expert for hazardous
material is required.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in
such a manner that it cannot move around in the packag-
ing.
Please also observe possibly more detailed national regula-
tions.
After-sales Service and Customer Assistance
Our after-sales service responds to your questions con-
cerning maintenance and repair of your product as well as
spare parts. Exploded views and information on spare
parts can also be found under: www.bosch-pt.com
Our customer service representatives can answer your
questions concerning possible applications and adjust-
ment of products and accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: +27 (011) 4 93 93 75
Fax: +27 (011) 4 93 01 26
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Fax: +27 (031) 7 01 24 46
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
The machine, rechargeable batteries, accessories
and packaging should be sorted for environmental-
friendly recycling.
Do not dispose of power tools, battery chargers and batter-
ies/rechargeable batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2002/96/EC, power tools that are no
longer usable, and according to the Euro-
pean Guideline 2006/66/EC, defective
or used battery packs/batteries, must be
collected separately and disposed of in
an environmentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly re-
turned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the instructions in
section “Transport”, page 15.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour
l’outil
Lire tous les avertisse-
ments de sécurité et toutes
les instructions. Ne pas suivre les avertissements et ins-
tructions peut donner lieu à un choc électrique, un incen-
die et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les ins-
tructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie
(sans cordon d’alimentation).
Sécurité de la zone de travail
f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux
accidents.
f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les
outils électriques produisent des étincelles qui peuvent
enflammer les poussières ou les fumées.
f Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
The nails are driven in too deep.
The depth stop is set too deep. Adjust the depth stop to the desired depth.
(See “Adjusting the Depth Stop”, page 13)
The buffer is worn. Contact an authorised service agent for Bosch power tools.
Have the component replaced there.
The nails are not driven in deep enough.
The battery is discharged or defective. Fully recharge the battery or exchange it.
The fasteners are too long. Use only original accessories.
Only the fasteners (nails, staples, etc.) specified in table
“Technical Data” may be used.
The depth stop is set too high. Adjust the depth stop to the desired depth.
(See “Adjusting the Depth Stop”, page 13)
The power tool skips nails or has a too large cycle feed.
The fasteners being used are not permitted. Use only original accessories.
Only the fasteners (nails, staples, etc.) specified in table
“Technical Data” may be used.
The spring of the magazine slider is too week or defec-
tive.
Contact an authorised service agent for Bosch power tools.
Have the component replaced there.
Frequent jamming of nails in the shot duct.
The fasteners being used are not permitted. Use only original accessories.
Only the fasteners (nails, staples, etc.) specified in table
“Technical Data” may be used.
Contact an authorised service agent for Bosch power tools.
The driven nails are bent.
The driver blade is damaged. Contact an authorised service agent for Bosch power tools.
Have the component replaced there.
Problem Cause Corrective Measure
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-1335-003.book Page 15 Friday, July 15, 2011 11:15 AM

Содержание

OBJ BUCH 1335 003 book Page 15 Friday July 15 2011 11 15 AM Français 15 1 Problem The nails are driven in too deep Cause Corrective Measure The depth stop is set too deep Adjust the depth stop to the desired depth The buffer is worn Contactan authorised service agent for Bosch power tools The battery is discharged or defective Fully recharge the battery or exchange it The fasteners are too long Use only original accessories See Adjusting the Depth Stop page 13 Have the component replaced there The nails are not driven in deep enough Only the fasteners nails staples etc spedfied in table Technical Data may be used The power tool skipsnails or has atoolarge cyclefeed The depth stop is set too high Adjust the depth stop to the desired depth See Adjusting the Depth Stop page 13 The fasteners being used are not permitted Use only original accessories Only the fasteners nails staples etc spedfied in table Technical Data may be used Frequentjamming of nails in theshot duct The spring of the magazine slider is too week or defec tive Contactan authorised serviceagentforBosch power tools Have the component replaced there The fasteners being used are not permitted Use only original accessories Only the fasteners nails staples etc spedfied in table Technical Data may be used Contactan authorised serviceagentforBosch power tools The driven nails arebenL The driver blade is damaged Contactan authorised service agent for Bosch power tools Have the component replaced there Transport Inside New Zealand Great Britain The contained lithium ion batteries are subject to the Dan Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428570 Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 OutsideAUandNZ Broadwater Park gerous Goods Legislation requirements The user can transport the batteries by road without further require ments When being transported by third parties e g air transport or forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 27 011 65196 00 North Orbital Road Denham Uxbridge UB9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Gauteng BSC Service Centre Fax 44 0844 736 0146 E Mail boschservicecentre bosch com Dispatch batteries only when the housing is undamaged 35 Roper Street New Centre Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packag Battery packs batteries Johannesburg material is required ing Tel 27 011 4 9393 75 Fax 27 011 4 930126 Please also observepossibly moredetailed national regula E Mail bsctools icon co za tions UnitE Almar Centre Our after sales service responds to your questions con 143 Crompton Street Pinetown parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your E Mail bsc dur za bosch com Great Britain Milnerton Tel 27 021 55125 77 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB95HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 Fax 27 021 55132 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Origo Ltd l outil AAVERTISSEMENT tructions peut donner lieu à un choc électrique un incen die et ou une blessure sérieuse Disposal Conserver tous lesavertissements et toutes les ins tructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement IXX I The machine rechargeable batteries accessories l jxl and packaging should be sorted for environmental Le terme outil dans les avertissements fait référence à friendly recycling MagnaBusinessPark City West ies rechargeable batteries into household waste Only for EC countries According to the European Guideline 2002 96 EC power tools that are no Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 longer usable and according to the Euro Australia New Zea land a nd Pacific Isla nds pean Guideline 2006 66 EC defective Robert Bosch Australia Pty Ltd Power T ools or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in Locked Bag 66 an environmentally correct manner Clayton South VIC 3169 Batteries no longer suitable for use can be directly re Phone 61 01300 307 044 Avertissements de sécurité généraux pour Fax 27 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Do not dispose of power tools battery chargers and batter Customer Contact Center Inside Australia Avertissements de sécurité les instructions Ne pas suivre les avertissements et ins Unit 23 MagnaDrive Dublin 24 Français Tel 27 011 65196 00 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Subject to change without notice Fax 27 031 7012446 Western Cape BSC ServiceCentre Democracy Way Prosperity Park P O Box 98 section Transport page 15 Tel 27 031 7 0121 20 questions concerning possible applications and adjust ment of products and accessories Robert Bosch Ltd B S C Please observe the instructions in KZN BSC Service Centre After sales Service and Customer Assistance cerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare Li ion turned at votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité delà zone de travail Conserver la zone de tra va il propre et bien écla irée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables degaz ou de poussières Les outils électriques produisentdes étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuventvous faire perdre le contrôle de l outil Fax 61 01300 307 045 Bosch Power Tools 1619929 K10 15 7 11