Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [22/132] Operación
![Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [22/132] Operación](/views2/1000610/page22/bg16.png)
Содержание
- Gsk18v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Professional 1
- Gsk18v lì 3
- Professional 3
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Warnung 7
- A achtung 8
- Beschreibung 8
- Montage 8
- Produkt und leistungs 8
- Betrieb 9
- Wartung und service 9
- English 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- Product description and specifica 12
- A warning 13
- Assembly operation 13
- Maintenance and service 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du pro 16
- A atención 17
- Mise en marche 17
- Montage 17
- Entretien et service après vente 18
- A advertencia 20
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del pro 21
- Montaje 21
- A atención 22
- Operación 22
- Mantenimiento y servicio 23
- Aatençào 24
- Indicações de segurança 24
- Portugués 24
- Descrição do produto e da potência 25
- A atenção 26
- Funcionamento 26
- Montagem 26
- Manutenção e serviço 27
- A avvertenza 29
- Italiano 29
- Norme di sicurezza 29
- Descrizione del prodotto e caratteri 30
- Montaggio 30
- Stiche 30
- Manutenzione ed assistenza 32
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Waarschuwing 34
- A let op 35
- Montage 35
- Product en vermogensbeschrijving 35
- Gebruik 36
- Onderhoud en service 36
- Advarsel 38
- Sikkerhedsinstrukser 38
- A pas pâ 39
- Beskrivelse af produkt ogydelse 39
- Montering 39
- Vedligeholdelse og service 40
- Avarning 42
- Svenska 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- Montage 43
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 43
- Underhall och service 44
- Advarsel 46
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 46
- Sikkerhetsinformasjon 46
- Montering 47
- Service ogvedlikehold 48
- Avaroitus 50
- Tuotekuvaus 50
- Turvallisuusohjeita 50
- Asennus 51
- Käyttö 51
- А ниом 51
- Hoitojahuolto 52
- A прое1допо1нен 54
- Eaaqvikà 54
- Ynoôeiçeiç aatpaaeiaç 54
- Ynoõei eiç aocpaaeiat уса карсрипка pnarapiaç 54
- Г evikéç unoôeiçeiç aacpaaeiaç уса раектрска epyaaeia 54
- Aneikovi opeva aroixeia 55
- Aqawon oupparorqrai с 55
- Laxúoçtou 55
- Naqpoipopieç yia ööpußo кш õovqaaç 55
- Ncpiypaipn 55
- Npoïôvtoç koitqç 55
- Texviköxapakrqpiartkö 55
- Xpqaq aùpipwvaperovnpoopiopo 55
- Zuvappoaoyqoq 55
- А проюх н 55
- Г épiapa той yepiarripa ßaene eikóveq в1 в4 55
- Форпш pnarapiaq 55
- Ekkívnoq 56
- Ynoõeiíeiç epyaoiac 56
- Гиатпра anoõêapeuaqç 56
- Ле no up yia 56
- Ixéôio auvtqpqariç 57
- Service 57
- Uvrf pnoi kai kagapiapóç 57
- Uvthphöti ko 57
- Auyari 58
- Güvenliktalimati 58
- Türkçe 58
- Ürünve i lev tammi 59
- A dikkat 60
- Içletim 60
- Montaj 60
- Bakim ve servis 61
- A ostrzezenie 62
- Polski 62
- Wskazówki bezpieczeristwa 62
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 63
- A uw aga 64
- Montai 64
- Konserwacja i pielçgnacja 65
- Konserwacja i serwis 65
- Plan utrzymywania urzadzenia w stanie sprawnosci 65
- Polski i 65
- I polski 66
- Usuwanie usterek 66
- Bezpecnostni upozornèni 67
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 67
- Transport 67
- Usuwanie odpadów 67
- Vseobecnà varovnà upozornèni pro elektro nâradi 67
- A pozor 68
- Bezpecnostní upozornèní proakumulátorové zarázeci stroje 68
- I cesky 68
- Informace o hluku a vibracich 68
- Montáz 68
- Nabijeni akumulatoru 68
- Osazeni zasobniku viz obr bl b4 68
- Popis vÿrobku a specifikací 68
- Prohlaseni o shode 68
- Technická data 68
- Urcené pouziti 68
- Zobrazené komponenty 68
- Cesky i 69
- Pracovni pokyny 69
- Provoz 69
- Spoustèci systém 69
- Uvedeni do provozu 69
- Üdrzba a cistèni 69
- Üdrzba a servis 69
- I cesky 70
- Odstranéni poruch 70
- Plan ùdrzby 70
- Bezpecnostné pokyny 71
- Preprava 71
- Slovensky 71
- Vseobecné vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 71
- Zpracování odpadû 71
- Zákaznkká a poradenská sluzba 71
- Bezpecnostné pokny pre zatíkacie náradie napájané akumulátormi 72
- I slovensky 72
- Informàcia o hlucnosti vibràciàch 72
- Montáz 72
- Nabíjanie akumulátorov 72
- Popis produktu a vykonu 72
- Pouzivanie podia urcenia 72
- Technické údaje 72
- Vyhlasenie o konformite 72
- Vyobrazené komponenty 72
- Apozor 73
- Pi nenie zàsobnika pozri obràzky bl b4 73
- Pokyny na pouzivanie 73
- Prevádzka 73
- Slovensky i 73
- Sp listaci systém 73
- Uve dente do prevádzky 73
- I slovensky 74
- Lldrzba a servis 74
- Odstranovanie pordeh 74
- Pian ùdrzby 74
- Ùdrzba a c stenie 74
- Likvidacia 75
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 75
- Slovensky i 75
- Transport 75
- Biztonsági elóírások 76
- Biztonsági elóírások az akkumulàtoros beverógépek számára 76
- Magyar 76
- Általános biztonsági elóírások az elektromos kéziszerszámokhoz 76
- A figyelem 77
- A termék és alkalmazási lehetóségei 77
- A tár betoltése lásd a ábrát 77
- Az akkumulátor feltôltése 77
- Az ábrázolásra keriiló komponensek 77
- Leírása 77
- Magyar i 77
- Megfelelösegi nyilatkozat 77
- Müszaki adatok 77
- Rendeltetésszerü használat 77
- Zaj és vibráció értékek 77
- Ôsszeszerelés 77
- Üzemeltetés 78
- Az üzemzavarok elhàritàsa 79
- Karbantartàs és tiszt it às 79
- Karbantartâs és szerviz 79
- Magyar i 79
- Megelözö karbantartàsi terv 79
- Eltàvolitàs 80
- I русский 80
- Szàllrtàs 80
- Vevòszolgàlat és tanàcsadàs 80
- А предупреждение 80
- Общие ука за н и я по техн ике безопа сн ости для электроинструментов 80
- Русский 80
- Указания по безопасности 80
- Да иные по шуму и ви бра ции 81
- Изображенные составные части 81
- Описание продукта и услуг 81
- Применение по назначению 81
- Русский i 81 81
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных скобозабивных пистолетов 81
- I русский 82
- Авнимание 82
- Включение 82
- Заполнение магазина см рис в1 в4 82
- Зарядка аккумулятора 82
- Заявление о соответствии с 82
- Работа с инструментом 82
- Сборка 82
- Система пуска 82
- Техни ческие да иные 82
- В в i 83
- План поддержки в безупречном техническом состоянии 83
- Русский i 83 83
- Техобслуживание и очистка 83
- Техобслуживание и сервис 83
- Указания поприменению 83
- Цвц 83
- I русский 84
- Устранение неисправностей 84
- А попередження 85
- Вказшки зтехшки безпеки 85
- Загальн застереження для електроприлад в 85
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 85
- Транспортировка 85
- Украунська 85 85
- Украшська 85
- Утилизация 85
- I украунська 86
- Вказ вки з техшки безпеки для а кумулято ри их скобозаб и вн их п столет в 86
- Зображен компоненти 86
- Нформац я щодо шуму i в брацн 86
- Опис продукту i послуг 86
- Призначення приладу 86
- Техшчшдан 86
- Вказ вки щодо роботи 87
- Дувага 87
- Заповнення магазина див мал в1 в4 87
- Заряджання акумуляторнот батарет 87
- Заява про в дпов дн1сть 87
- Монтаж 87
- Початок роботи 87
- Робота 87
- Система пуску 87
- Украунська 87 87
- I укра жська 88
- План п дтримки в бездоганномутехжчному стан 88
- Техжчне обслуговування i cepeic 88
- Техжчнеобслуговування та очищения 88
- Усунення несправностей 88
- Серв сна майстерня i обслуговування кл ент в 89
- Транспорт ування 89
- Украунська 89
- Утил зац я 89
- Indicati generale de avertizare pentru seule electrice 90
- Instructiuni de siguranta pentru capsatoarele cu acumulator 90
- Instructiuni privind siguranta 90
- Protectia muncii 90
- Romàna 90
- A atenfle 91
- Alimentarea magaziei vezi figurile b1 b4 91
- Date tehnice 91
- Declaratie de conformitate 91
- Descrierea produsului i a 91
- Elemente componente 91
- Informatie privind zgomotul vibratiile 91
- Montare 91
- Performantelor 91
- Românã 91
- Utilizare conform destinatici 91
- Ìncàrcarea acumulatorului 91
- Functionare 92
- I romàna 92
- Instructiuni de lucru 92
- Intretinere i curátare 92
- Intretinere i service 92
- Punereínfunctiune 92
- Sistem de tragere 92
- Pian deintretinere 93
- Remedierea deranjamentelor 93
- Românã 93
- Eliminare 94
- I български 94
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri consultants clienti 94
- Transport 94
- Авнимание 94
- Български 94
- Общи указания за безопасна работа 94
- Указания за безопасна работа 94
- Български i 95
- Възможностите му 95
- Изобразени елементи 95
- Информация за излъчван шум и вибрации 95
- Описание на продукта и 95
- Предназначение на електроинструмента 95
- Технически данни 95
- Указания за безопасна работа с акумулаторни електроинсгрументи за забиване 95
- I български 96
- Авнимание 96
- Включване 96
- Декларация за съответствие 96
- Зарежданена акумулаторната батерия 96
- Зарежданена магазина вижте фигури в1 в4 96
- Монтиране 96
- Работа с електроинструмента 96
- Система за изстрелване 96
- Указания за работа 96
- Български i 97
- План за техническо обслужване 97
- Поддържане и почистване 97
- Поддържане и сервиз 97
- I български 98
- Отсграняване на повреди 98
- Aupozorenje 99
- Opsta upozorenja za elektricne alate 99
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje sa pogonom na akumulator 99
- Srpski 99
- Srpski i 99
- Uputstva o sigurnosti 99
- Бракуване 99
- Сервиз и консултации 99
- Транспортиране 99
- Apozor 100
- I srpski 100
- Informacije o sumovima vibracijama 100
- Izjava o usaglasenosti 100
- Komponente sa slike 100
- Montaza 100
- Opis proizvoda i rada 100
- Opremanje magacina pogledajte slike b1 b4 100
- Punjenje akumulatora 100
- Tehnièki podaci 100
- Upotreba prema svrsi 100
- Odrzavanje i ciscenje 101
- Odrzavanje i servis 101
- Pustanje u rad 101
- Sistem okidanja 101
- Uputstva za rad 101
- I srpski 102
- Otklanjanje smetnji u radu 102
- Plan odrzavanja 102
- Aopozorilo 103
- Servis i savetovanja kupaca 103
- Slovensko 103
- Slovensko i 103
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 103
- Transport 103
- Uklanjanjedjubreta 103
- Varnostna navodila 103
- A pozor 104
- I slovensko 104
- Izjava o skladnosti 104
- Komponente na sliki 104
- Montaza 104
- Opis in zmogljivost izdelka 104
- Podatki o hrupu vibracijah 104
- Polnjenje akumulatorske baterije 104
- Tehnicni podatki 104
- Uporaba v skladuz namenom 104
- Vamostna opozorila za akumulatorske zabijalne naprave 104
- Delovanje 105
- Navodilazadelo 105
- Polnjenje vlagalnika glejte slike b1 b4 105
- Slovensko 105
- Sprozi in i sistem 105
- I slovensko 106
- Nacrt vzdrzevanja 106
- Odprava motenj 106
- Vzdrzevanje in ciscenje 106
- Vzdrzevanje in servisiranje 106
- Aupozorenje 107
- Hrvatski 107
- Hrvatski i 107 107
- Odlaganje 107
- Opce upute za sigumost za elektricne alate 107
- Servis in svetovanje 107
- Transport 107
- Upute zasigurnost 107
- A pozor 108
- I hrvatski 108
- Informacije o buci i vibracijama 108
- Izjava o uskladenosti ç 108
- Montaza 108
- Opis proizvoda i radova 108
- Prikazani d i jelovi uredaja 108
- Punjenje aku baterije 108
- Tehnièki podaci 108
- Uporaba za odredenu namjenu 108
- Upute za sigurnost za uredaje za zabijanje sa napajanjem iz aku baterije 108
- Okidacki sustav 109
- Punjenje magazina vidjeti slike b1 b4 109
- Pustanje u rad 109
- Uputeza rad 109
- I hrvatski 110
- Odrzavanje i ciscenje 110
- Odrzavanje i servisiranje 110
- Otklanjanje smetnji u radu 110
- Pian odrzavanja 110
- Ohutusnôuded 111
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 111
- Transport 111
- Zbrinjavanje 111
- Üldised ohutusjuhised 111
- Aku laadimine 112
- Andmed mura vibratsiooni kohta 112
- I eesti 112
- Kirjeldus 112
- Montaaz 112
- Nòuetekohane kasutamine 112
- Ohutusnöuded akutoitega klambripiistolite kasutamisel 112
- Seadme ja selle funktsioonide 112
- Seadme osad 112
- Tehnilised andmed 112
- Vastavus normidele 112
- Atähelepanu 113
- Eesti i 113 113
- Kasutus 113
- Kasutuselevótt 113
- Päästikusüsteem 113
- Salve täitmine vt jooniseid b1 b4 113
- Tööjuhised 113
- Hooldusja pu hast us 114
- Hooldusja teenindus 114
- Häirete körvaldamine 114
- I eesti 114
- Korrashoid 114
- Drosïbas noteikumi 115
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kàitlus 115
- Latviesu 115
- Müügijärgneteenindusja nöustamine 115
- Transport 115
- Vispâréjie drosïbas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 115
- Akumulatora uzlâdes erke 116
- Apraksts 116
- Atbilstibas deklaràcija 116
- Attèlotàs sastàvdalas 116
- Drosibas noteikumi no akumulatora darbinâmiem iedzisanas instrumentiem 116
- Informàcija partroksni un vibràciju 116
- Izstrâdâjuma unta darbïbas 116
- Montäza 116
- Pielietojums 116
- Tehniskie parametri 116
- A uzmanibu 117
- Latviesu 117
- Lietosana 117
- Magazinas uzpildisana attèli b1 b4 117
- Noràdijumidarbam 117
- Palaisanas veids 117
- Uzsàkotlietosanu 117
- Apkope un tirisana 118
- I latviesu 118
- Klùmjunovêrsana 118
- Tehniskà apkalposana 118
- Арка iposana un apkope 118
- A jspéjimas 119
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 119
- Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos nuorodos 119
- Lietuviskai 119
- Saugos nuorodos 119
- Tehniskä apkalposana un konsultàcijas klientiem 119
- Transportésana 119
- Aprasas 120
- Elektrinio jrankio paskirtis 120
- Gaminio ir techniniq duomenif 120
- I lietuviskai 120
- Pavaizduoti prietaiso elementai 120
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais kalimo prietaisais 120
- Techniniai duomenys 120
- A démesio 121
- Akumuliatoriaus krovimas 121
- Apkabos uzpildymas zr pav b1 b4 121
- Atitikties deklaracija 121
- Darbo patarimai 121
- Informacija apie triuksmy ir vibracijq 121
- Lietuviskai 121
- Montavimas 121
- Naudojimas 121
- Paleidimo sistema 121
- Paruosimas darbui 121
- Gedimp salinimas 122
- I lietuviskai 122
- Prieziùra ir servisas 122
- Techniné prieziùra ir valymas 122
- Tee hn nés prieziùros planas 122
- Klientu aptarnavimo skyrius ir klienty konsultavimo tarnyba 123
- Lietuviskai 123
- Salinimas 123
- Transportavimas 123
- Ijj jx l 124
- S31i 1 124
- Ailiii 125
- Iajji lj âjl all 125
- Iùjèjdi 125
- Jis y 3 125
- Jlliîjiji 125
- Uijâejlj äx л и 125
- Ul ulsxji 125
- Uu jsi 125
- Yîj я a wi ul e ija ui 4tyi 125
- Irpyifrr ty 127
- 1 avx и1 129
- B ib là 129
- X 4 mf 129
- Г 1 и x 129
- Ajjs as 130
- J x j 0 1 a 1 130
- J_ i i ni ap 130
- Jjü j 130
- Luuslj 4 ljj 130
- 1 j л 10 131
- J ju jjli l 131
- Jjj a js 5 131
- Jls ал ja j la ài jj 131
- Ol c 7 ии 131
- B 9 jl p s jlp9l 132
- St и_з_ 132
- Ujlpl jl 132
Похожие устройства
- Bosch Home Professional WAY 24540 OE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7003W Инструкция по эксплуатации
- Alto SR400A Инструкция по эксплуатации
- Samsung S5360 Galaxy Young Инструкция по эксплуатации
- LG 60PK550 Инструкция по эксплуатации
- Acer P226HQ bd Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT75 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 10.8 V-LI 0.601.858.00D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7001N Инструкция по эксплуатации
- Alto SR500A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT65 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ363 Инструкция по эксплуатации
- Casio JF-120MS Инструкция по эксплуатации
- Acer V193HQLAOb Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18 V-LI 0.601.93A.301 Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT55 Инструкция по эксплуатации
- Acer A191HQLb Инструкция по эксплуатации
- Nokia lumia 800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6503W Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1335 003 book Page22 Friday July 15 2011 11 15 AM 22 I Español Nomantenga accionado el dispara de volver a activarsesi el disparador y el seguro se encuen No realice reparaciones provisionales con medios in dor si la herramienta eléctrica se hubiese desconectado automáticamente Ello podría tran nuevamente en la posición de partida apropiados La herramienta eléctrica deberá someterse a un mantenimiento profesional periódico ver Manteni perjudicar al acumulador Puesta en marcha mientoy limpieza página 23 A ATENCIÓN El acumulador viene equipado con un sensor de tempera Bloqueeel sistema deactivacióny saque Evite cualquier debilitamiento o deterioro de la herramien tura NT C que solamente admite su recarga dentro del mar el acumulador antes de realizar un ajus te cambiar deaccesoriooal dejar deuti ta eléctrica como p ej gen de temperatura entreO Cy 45 C De estamanerase alcanza una larga vida útil del acumulador lizarla herramienta eléctrica Esta medi da preventiva evita el riesgo de una Obsérvelas indicaciones referentes a la eliminación conexión accidental déla herramienta eléc trica Desmontajedel acumulador ver figura A El acumulador 8 es bloqueado en dos etapas para evitar que éstesesalga debido a las vibraciones producidas du rante un usointenso Presione el botón de extracción 7 1 al tiempo que em puja hacia delante el acumulador Presione nuevamente el botón de extracción 7 2 ysaque completamente hacia atrás el acumulador Llenado del cargador de grapas Bloqueeel sistema deactivacióny saque el acumulador antes de realizar un ajus te cambia r de accesorio o a I deja r de utilizarla herramienta eléctrica Esta medi da preventiva evita el riesgo de una conexión accidental delaherramientaeléc trica bricante Guiándola alo largo de plantillas fabricadas de un mate Montaje del acumulador rial duro como p ej acero Dejándola caer o arrastrándola por el suelo Solamente utiliceacumuladores de iones de litio ori Utilizándolacomomartillo ginales Bosch de la tensión indicada en la placa de Efectuando cualquier tipo de acción violenta ca ra cterística s de su herra mi enta eléctrica El uso de Exami ne si se encuentra algo debaj o o detrás de I a pieza de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e in cluso un incendio trabajo No fije clavos en paredes techos o suelos si detrás de ellos se encuentran personas Los clavos pueden tras Empuje hasta el tope hacia la izquierda ver figuras B1 B4 Estampando o grabando algo sobre ella Realizando una transformación no autorizada por el fa pasar la pieza y causar un acódente la palanca 5 para bloquear el sistema de No intente davar un clavo encima de otro El clavo puede activación deformarse atascarse con el otro o la herramienta eléctri ca puede moverse de forma incontrolada Ello evita quesea disparado un clavo a pesar de tener asentado el seguro 2 con Si la herramienta eléctrica se utiliza abajas temperaturas tra la pieza de trabajo teniendo presiona los primeros davosseintroducen más lentamente de lo co do el gatillo 6 mún Una vez que la herramientaeléctricase ha calentado Monte el acumulador cargado 8 asentándolo hasta el to pe en la empuñadura cuidando que quede enclavado de forma perceptible por el uso la velocidad de trabajo vuelve a ser normal Evite disparar con el cargador vacío para evitar un mayor desgaste del percutor Disparo de clavos ver figura C En laspausas largas o al finalizar el trabajo bloquee el siste Datos técnicos Las piezas de precisión déla herra Empuj e hasta el tope had a la derecha I a ma de activadón y vacíe el cargador siempre que sea posi mienta eléctrica como el cargador la boca y el canal de palanca 5 para desbloquear el sistema de ble ex pul si ón ha n si do esped alm en te con cebi das para trabajar con grapas clavos y puntas Bosch Otros fabri activación Vaciadodel cargador ver figuras DI D2 Solamenteutiliceaccesoriosoriginales Bosch ver cantes emplean acero de una calidad y dimensiones di ferentes El uso de elementos de sujeción inapropiados puede perjudicar a la herramienta eléctrica y acarrear lesio Se quita entonces el seguro del sistema de activación Presione firmementelaboca 15 o bien el protector de la pieza 1 revestido de goma contra la pieza de trabajo hasta empujar completamente hacia dentro el seguro 2 Seguidamente accione brevemente el disparador6y nes Al llenar el cargador mantenga la herramienta eléctrica de manera que la boca 15 de la misma no quede dirigida con suélteloa continuación Entonces se dispara un clavo Deje quelaherramienta eléctrica rebote contra la pieza tra su propio cuerpo ni contra otras personas Si procede limpie la corredera deempuje 13 y asegúre se de que esté limpio el cargador 12 Introduzca una tira de clavos 16apropiadaenlaranura en T situada al extremo del cargador 12 Empuje hada delante la tira de clavos dentro del carga dor deforma que el últimoclavo quedesituado antes del resorte del cargador 17 Observación El bloqueo que integra la corredera de em firmemente de nuevo sobre el siguiente punto deseado Si tras disparar un clavo el disparador 6 y el seguro 2 se mantienenaccionados durantemásde 1 segun do puedeque debidoa un efecto retropropulsor se disparen más cía vos Bloqueo del sistema deactivación pueda presionarse y que se dispare estando el cargador en el aparato al cambiar de accesorio en las pausas oal vacío terminar el trabajo Presione el arrastrador de clavos 14 pretensado contra Empuje hasta el tope hacia la izquierda la palanca 5 para bloquear el sistema de Bloquee el sistema de activación antes de r eali zar un ajuste Ello evita quesea disparado un clavo a plazarse hacia atrás sin gran esfuerzo tan sólo con la pro pesar de tener asentado el seguro 2 con tra la pieza de trabajo teniendo presiona con dificultad los clavos disparados penetran en un ángulo incorrecto Guíe con cuidado haci a d elan te I a corredera de empu do el gatillo 6 je 13 manteniendo presionado el arrastrador de clavos 14 deforma que éste deslicesobreel últimoclavoy em puje así completamente hada el frente la tira de clavos el acumulador antes de realizar un ajus Observación No deje que la corredera de empuje recupe re bruscamente por sí sola la posición inicial En ese caso podría dañarse la corredera de empuje además el riesgo de quese pille los dedos con ella de existir Operación Sistema de activación mienzo del cargador 12 Observación No deje que la correderade empuje recupe re bruscamente por sí sola la posición inicial En ese caso podría dañarse la corredera de empuje además de existir Indine la herramienta eléctrica de forma que los clavos del cargador deslicen hacia atrás hasta el resorte del cargador 17 Presione hada dentro el resorte del cargador y permita que los clavos deslicen a lo largo del arrastrador de cla vos 14 hasta salir del cargador 12 Ajuste del tope de profundidad ver figura E La profundidad de penetradón de los davos puede fijarse con la rueda de ajuste 4 Vacíe el cargador 12 ver Vaciado del cargador página 22 Profundidaddepenetracióndelosclavos J excesiva 111 gire I a rueda de ajusté 4 en sentido contrario a las agujas del reloj o Profundidad de penetración délos clavos demasiado baja Instrucciones para la operación Bloqueeel sistema deactivacióny saque en el cargador dado la corredera de empuje hacia delante hasta el co Para reducir la profundidad de penetración activación Observación La corredera de empuje deberá poder des pia fuerza d e I os dedos Si la corredera d e empuje desli za éste libere el último clavo y desplace entonces con cui el riesgo de que se pille los dedos con ella de trabajo Para continuar disparando separe completamente la herramienta eléctrica de la pieza de trabajo y asiéntela puje evita que laherramienta eléctrica pueda funcionar es tando vacío el cargador Con ellose evita que el seguro la corredera de empuje 13 al tiempo que empuja la mis ma hasta el fondo del cargador 12 Lleve hacia atrás la corredera de empuje 13 teniendo presionadoel arrastrador de clavos 14 demaneraque te cambiar deaccesoriooal dejar deutilizarla herramienta eléctrica Esta medi da preventiva evita el riesgo de una conexión accidental déla herramienta eléc trica Para aumentar la profundidad de penetra ción gire la rueda de ajuste 4 enelsentidode las agujas del reloj Vuelva a llenar el cargador ver Llenado del cargador de grapas página 22 Compruebeenunapiezadedesperdiciolaprofundidad de penetración ajustada Si procede repita los pasos de trabajo Antes de comenzar a trabajar controlesiempre el correcto Elimina ción de atascos ver figuras F1 F2 funcionamiento de los dispositivos de seguridad y activa En casos aislados puede ocurrir que se queden atascados ción así como Ia sujedón firme de todos Ios tornillos y clavos en el canal de expulsión Si esto ocurriese con bas tante frecuencia cónsul te a un servicio técnico Bosch auto tuercas Desconecte inmediatamente de laalimentación una herra rizado mienta eléctrica defectuosa o que funcione incorrecta Observación Si tras el desatasco el percutor no recupera Activación individual protegida mentey acuda aun servido técnico Bosch autorizado su posición de partida acuda a un servido técnico Bosch Este sistema de activación requiere aplicar primero el se guro 2 contra la pi eza de trabaj o El el emento d e sujed ón No efectúe manipulaciones antirreglamentarias en la he autorizado rramienta eléctrica Nodesmontenibloqueeningunapieza déla herramienta eléctrica como p ej el seguro Suelte el disparador 6 solamente es expulsado al acdonarseel disparador 6 A continuación la herramienta neumática solamente pue 1 619929K10 15 7 11 Bosch Power Tools W