Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [91/132] Descrierea produsului i a
![Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 [91/132] Descrierea produsului i a](/views2/1000610/page91/bg5b.png)
Содержание
- Gsk18v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Professional 1
- Gsk18v lì 3
- Professional 3
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Warnung 7
- A achtung 8
- Beschreibung 8
- Montage 8
- Produkt und leistungs 8
- Betrieb 9
- Wartung und service 9
- English 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- Product description and specifica 12
- A warning 13
- Assembly operation 13
- Maintenance and service 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du pro 16
- A atención 17
- Mise en marche 17
- Montage 17
- Entretien et service après vente 18
- A advertencia 20
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del pro 21
- Montaje 21
- A atención 22
- Operación 22
- Mantenimiento y servicio 23
- Aatençào 24
- Indicações de segurança 24
- Portugués 24
- Descrição do produto e da potência 25
- A atenção 26
- Funcionamento 26
- Montagem 26
- Manutenção e serviço 27
- A avvertenza 29
- Italiano 29
- Norme di sicurezza 29
- Descrizione del prodotto e caratteri 30
- Montaggio 30
- Stiche 30
- Manutenzione ed assistenza 32
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Waarschuwing 34
- A let op 35
- Montage 35
- Product en vermogensbeschrijving 35
- Gebruik 36
- Onderhoud en service 36
- Advarsel 38
- Sikkerhedsinstrukser 38
- A pas pâ 39
- Beskrivelse af produkt ogydelse 39
- Montering 39
- Vedligeholdelse og service 40
- Avarning 42
- Svenska 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- Montage 43
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 43
- Underhall och service 44
- Advarsel 46
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 46
- Sikkerhetsinformasjon 46
- Montering 47
- Service ogvedlikehold 48
- Avaroitus 50
- Tuotekuvaus 50
- Turvallisuusohjeita 50
- Asennus 51
- Käyttö 51
- А ниом 51
- Hoitojahuolto 52
- A прое1допо1нен 54
- Eaaqvikà 54
- Ynoôeiçeiç aatpaaeiaç 54
- Ynoõei eiç aocpaaeiat уса карсрипка pnarapiaç 54
- Г evikéç unoôeiçeiç aacpaaeiaç уса раектрска epyaaeia 54
- Aneikovi opeva aroixeia 55
- Aqawon oupparorqrai с 55
- Laxúoçtou 55
- Naqpoipopieç yia ööpußo кш õovqaaç 55
- Ncpiypaipn 55
- Npoïôvtoç koitqç 55
- Texviköxapakrqpiartkö 55
- Xpqaq aùpipwvaperovnpoopiopo 55
- Zuvappoaoyqoq 55
- А проюх н 55
- Г épiapa той yepiarripa ßaene eikóveq в1 в4 55
- Форпш pnarapiaq 55
- Ekkívnoq 56
- Ynoõeiíeiç epyaoiac 56
- Гиатпра anoõêapeuaqç 56
- Ле no up yia 56
- Ixéôio auvtqpqariç 57
- Service 57
- Uvrf pnoi kai kagapiapóç 57
- Uvthphöti ko 57
- Auyari 58
- Güvenliktalimati 58
- Türkçe 58
- Ürünve i lev tammi 59
- A dikkat 60
- Içletim 60
- Montaj 60
- Bakim ve servis 61
- A ostrzezenie 62
- Polski 62
- Wskazówki bezpieczeristwa 62
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 63
- A uw aga 64
- Montai 64
- Konserwacja i pielçgnacja 65
- Konserwacja i serwis 65
- Plan utrzymywania urzadzenia w stanie sprawnosci 65
- Polski i 65
- I polski 66
- Usuwanie usterek 66
- Bezpecnostni upozornèni 67
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 67
- Transport 67
- Usuwanie odpadów 67
- Vseobecnà varovnà upozornèni pro elektro nâradi 67
- A pozor 68
- Bezpecnostní upozornèní proakumulátorové zarázeci stroje 68
- I cesky 68
- Informace o hluku a vibracich 68
- Montáz 68
- Nabijeni akumulatoru 68
- Osazeni zasobniku viz obr bl b4 68
- Popis vÿrobku a specifikací 68
- Prohlaseni o shode 68
- Technická data 68
- Urcené pouziti 68
- Zobrazené komponenty 68
- Cesky i 69
- Pracovni pokyny 69
- Provoz 69
- Spoustèci systém 69
- Uvedeni do provozu 69
- Üdrzba a cistèni 69
- Üdrzba a servis 69
- I cesky 70
- Odstranéni poruch 70
- Plan ùdrzby 70
- Bezpecnostné pokyny 71
- Preprava 71
- Slovensky 71
- Vseobecné vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 71
- Zpracování odpadû 71
- Zákaznkká a poradenská sluzba 71
- Bezpecnostné pokny pre zatíkacie náradie napájané akumulátormi 72
- I slovensky 72
- Informàcia o hlucnosti vibràciàch 72
- Montáz 72
- Nabíjanie akumulátorov 72
- Popis produktu a vykonu 72
- Pouzivanie podia urcenia 72
- Technické údaje 72
- Vyhlasenie o konformite 72
- Vyobrazené komponenty 72
- Apozor 73
- Pi nenie zàsobnika pozri obràzky bl b4 73
- Pokyny na pouzivanie 73
- Prevádzka 73
- Slovensky i 73
- Sp listaci systém 73
- Uve dente do prevádzky 73
- I slovensky 74
- Lldrzba a servis 74
- Odstranovanie pordeh 74
- Pian ùdrzby 74
- Ùdrzba a c stenie 74
- Likvidacia 75
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 75
- Slovensky i 75
- Transport 75
- Biztonsági elóírások 76
- Biztonsági elóírások az akkumulàtoros beverógépek számára 76
- Magyar 76
- Általános biztonsági elóírások az elektromos kéziszerszámokhoz 76
- A figyelem 77
- A termék és alkalmazási lehetóségei 77
- A tár betoltése lásd a ábrát 77
- Az akkumulátor feltôltése 77
- Az ábrázolásra keriiló komponensek 77
- Leírása 77
- Magyar i 77
- Megfelelösegi nyilatkozat 77
- Müszaki adatok 77
- Rendeltetésszerü használat 77
- Zaj és vibráció értékek 77
- Ôsszeszerelés 77
- Üzemeltetés 78
- Az üzemzavarok elhàritàsa 79
- Karbantartàs és tiszt it às 79
- Karbantartâs és szerviz 79
- Magyar i 79
- Megelözö karbantartàsi terv 79
- Eltàvolitàs 80
- I русский 80
- Szàllrtàs 80
- Vevòszolgàlat és tanàcsadàs 80
- А предупреждение 80
- Общие ука за н и я по техн ике безопа сн ости для электроинструментов 80
- Русский 80
- Указания по безопасности 80
- Да иные по шуму и ви бра ции 81
- Изображенные составные части 81
- Описание продукта и услуг 81
- Применение по назначению 81
- Русский i 81 81
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных скобозабивных пистолетов 81
- I русский 82
- Авнимание 82
- Включение 82
- Заполнение магазина см рис в1 в4 82
- Зарядка аккумулятора 82
- Заявление о соответствии с 82
- Работа с инструментом 82
- Сборка 82
- Система пуска 82
- Техни ческие да иные 82
- В в i 83
- План поддержки в безупречном техническом состоянии 83
- Русский i 83 83
- Техобслуживание и очистка 83
- Техобслуживание и сервис 83
- Указания поприменению 83
- Цвц 83
- I русский 84
- Устранение неисправностей 84
- А попередження 85
- Вказшки зтехшки безпеки 85
- Загальн застереження для електроприлад в 85
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 85
- Транспортировка 85
- Украунська 85 85
- Украшська 85
- Утилизация 85
- I украунська 86
- Вказ вки з техшки безпеки для а кумулято ри их скобозаб и вн их п столет в 86
- Зображен компоненти 86
- Нформац я щодо шуму i в брацн 86
- Опис продукту i послуг 86
- Призначення приладу 86
- Техшчшдан 86
- Вказ вки щодо роботи 87
- Дувага 87
- Заповнення магазина див мал в1 в4 87
- Заряджання акумуляторнот батарет 87
- Заява про в дпов дн1сть 87
- Монтаж 87
- Початок роботи 87
- Робота 87
- Система пуску 87
- Украунська 87 87
- I укра жська 88
- План п дтримки в бездоганномутехжчному стан 88
- Техжчне обслуговування i cepeic 88
- Техжчнеобслуговування та очищения 88
- Усунення несправностей 88
- Серв сна майстерня i обслуговування кл ент в 89
- Транспорт ування 89
- Украунська 89
- Утил зац я 89
- Indicati generale de avertizare pentru seule electrice 90
- Instructiuni de siguranta pentru capsatoarele cu acumulator 90
- Instructiuni privind siguranta 90
- Protectia muncii 90
- Romàna 90
- A atenfle 91
- Alimentarea magaziei vezi figurile b1 b4 91
- Date tehnice 91
- Declaratie de conformitate 91
- Descrierea produsului i a 91
- Elemente componente 91
- Informatie privind zgomotul vibratiile 91
- Montare 91
- Performantelor 91
- Românã 91
- Utilizare conform destinatici 91
- Ìncàrcarea acumulatorului 91
- Functionare 92
- I romàna 92
- Instructiuni de lucru 92
- Intretinere i curátare 92
- Intretinere i service 92
- Punereínfunctiune 92
- Sistem de tragere 92
- Pian deintretinere 93
- Remedierea deranjamentelor 93
- Românã 93
- Eliminare 94
- I български 94
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri consultants clienti 94
- Transport 94
- Авнимание 94
- Български 94
- Общи указания за безопасна работа 94
- Указания за безопасна работа 94
- Български i 95
- Възможностите му 95
- Изобразени елементи 95
- Информация за излъчван шум и вибрации 95
- Описание на продукта и 95
- Предназначение на електроинструмента 95
- Технически данни 95
- Указания за безопасна работа с акумулаторни електроинсгрументи за забиване 95
- I български 96
- Авнимание 96
- Включване 96
- Декларация за съответствие 96
- Зарежданена акумулаторната батерия 96
- Зарежданена магазина вижте фигури в1 в4 96
- Монтиране 96
- Работа с електроинструмента 96
- Система за изстрелване 96
- Указания за работа 96
- Български i 97
- План за техническо обслужване 97
- Поддържане и почистване 97
- Поддържане и сервиз 97
- I български 98
- Отсграняване на повреди 98
- Aupozorenje 99
- Opsta upozorenja za elektricne alate 99
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje sa pogonom na akumulator 99
- Srpski 99
- Srpski i 99
- Uputstva o sigurnosti 99
- Бракуване 99
- Сервиз и консултации 99
- Транспортиране 99
- Apozor 100
- I srpski 100
- Informacije o sumovima vibracijama 100
- Izjava o usaglasenosti 100
- Komponente sa slike 100
- Montaza 100
- Opis proizvoda i rada 100
- Opremanje magacina pogledajte slike b1 b4 100
- Punjenje akumulatora 100
- Tehnièki podaci 100
- Upotreba prema svrsi 100
- Odrzavanje i ciscenje 101
- Odrzavanje i servis 101
- Pustanje u rad 101
- Sistem okidanja 101
- Uputstva za rad 101
- I srpski 102
- Otklanjanje smetnji u radu 102
- Plan odrzavanja 102
- Aopozorilo 103
- Servis i savetovanja kupaca 103
- Slovensko 103
- Slovensko i 103
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 103
- Transport 103
- Uklanjanjedjubreta 103
- Varnostna navodila 103
- A pozor 104
- I slovensko 104
- Izjava o skladnosti 104
- Komponente na sliki 104
- Montaza 104
- Opis in zmogljivost izdelka 104
- Podatki o hrupu vibracijah 104
- Polnjenje akumulatorske baterije 104
- Tehnicni podatki 104
- Uporaba v skladuz namenom 104
- Vamostna opozorila za akumulatorske zabijalne naprave 104
- Delovanje 105
- Navodilazadelo 105
- Polnjenje vlagalnika glejte slike b1 b4 105
- Slovensko 105
- Sprozi in i sistem 105
- I slovensko 106
- Nacrt vzdrzevanja 106
- Odprava motenj 106
- Vzdrzevanje in ciscenje 106
- Vzdrzevanje in servisiranje 106
- Aupozorenje 107
- Hrvatski 107
- Hrvatski i 107 107
- Odlaganje 107
- Opce upute za sigumost za elektricne alate 107
- Servis in svetovanje 107
- Transport 107
- Upute zasigurnost 107
- A pozor 108
- I hrvatski 108
- Informacije o buci i vibracijama 108
- Izjava o uskladenosti ç 108
- Montaza 108
- Opis proizvoda i radova 108
- Prikazani d i jelovi uredaja 108
- Punjenje aku baterije 108
- Tehnièki podaci 108
- Uporaba za odredenu namjenu 108
- Upute za sigurnost za uredaje za zabijanje sa napajanjem iz aku baterije 108
- Okidacki sustav 109
- Punjenje magazina vidjeti slike b1 b4 109
- Pustanje u rad 109
- Uputeza rad 109
- I hrvatski 110
- Odrzavanje i ciscenje 110
- Odrzavanje i servisiranje 110
- Otklanjanje smetnji u radu 110
- Pian odrzavanja 110
- Ohutusnôuded 111
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 111
- Transport 111
- Zbrinjavanje 111
- Üldised ohutusjuhised 111
- Aku laadimine 112
- Andmed mura vibratsiooni kohta 112
- I eesti 112
- Kirjeldus 112
- Montaaz 112
- Nòuetekohane kasutamine 112
- Ohutusnöuded akutoitega klambripiistolite kasutamisel 112
- Seadme ja selle funktsioonide 112
- Seadme osad 112
- Tehnilised andmed 112
- Vastavus normidele 112
- Atähelepanu 113
- Eesti i 113 113
- Kasutus 113
- Kasutuselevótt 113
- Päästikusüsteem 113
- Salve täitmine vt jooniseid b1 b4 113
- Tööjuhised 113
- Hooldusja pu hast us 114
- Hooldusja teenindus 114
- Häirete körvaldamine 114
- I eesti 114
- Korrashoid 114
- Drosïbas noteikumi 115
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kàitlus 115
- Latviesu 115
- Müügijärgneteenindusja nöustamine 115
- Transport 115
- Vispâréjie drosïbas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 115
- Akumulatora uzlâdes erke 116
- Apraksts 116
- Atbilstibas deklaràcija 116
- Attèlotàs sastàvdalas 116
- Drosibas noteikumi no akumulatora darbinâmiem iedzisanas instrumentiem 116
- Informàcija partroksni un vibràciju 116
- Izstrâdâjuma unta darbïbas 116
- Montäza 116
- Pielietojums 116
- Tehniskie parametri 116
- A uzmanibu 117
- Latviesu 117
- Lietosana 117
- Magazinas uzpildisana attèli b1 b4 117
- Noràdijumidarbam 117
- Palaisanas veids 117
- Uzsàkotlietosanu 117
- Apkope un tirisana 118
- I latviesu 118
- Klùmjunovêrsana 118
- Tehniskà apkalposana 118
- Арка iposana un apkope 118
- A jspéjimas 119
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 119
- Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos nuorodos 119
- Lietuviskai 119
- Saugos nuorodos 119
- Tehniskä apkalposana un konsultàcijas klientiem 119
- Transportésana 119
- Aprasas 120
- Elektrinio jrankio paskirtis 120
- Gaminio ir techniniq duomenif 120
- I lietuviskai 120
- Pavaizduoti prietaiso elementai 120
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais kalimo prietaisais 120
- Techniniai duomenys 120
- A démesio 121
- Akumuliatoriaus krovimas 121
- Apkabos uzpildymas zr pav b1 b4 121
- Atitikties deklaracija 121
- Darbo patarimai 121
- Informacija apie triuksmy ir vibracijq 121
- Lietuviskai 121
- Montavimas 121
- Naudojimas 121
- Paleidimo sistema 121
- Paruosimas darbui 121
- Gedimp salinimas 122
- I lietuviskai 122
- Prieziùra ir servisas 122
- Techniné prieziùra ir valymas 122
- Tee hn nés prieziùros planas 122
- Klientu aptarnavimo skyrius ir klienty konsultavimo tarnyba 123
- Lietuviskai 123
- Salinimas 123
- Transportavimas 123
- Ijj jx l 124
- S31i 1 124
- Ailiii 125
- Iajji lj âjl all 125
- Iùjèjdi 125
- Jis y 3 125
- Jlliîjiji 125
- Uijâejlj äx л и 125
- Ul ulsxji 125
- Uu jsi 125
- Yîj я a wi ul e ija ui 4tyi 125
- Irpyifrr ty 127
- 1 avx и1 129
- B ib là 129
- X 4 mf 129
- Г 1 и x 129
- Ajjs as 130
- J x j 0 1 a 1 130
- J_ i i ni ap 130
- Jjü j 130
- Luuslj 4 ljj 130
- 1 j л 10 131
- J ju jjli l 131
- Jjj a js 5 131
- Jls ал ja j la ài jj 131
- Ol c 7 ии 131
- B 9 jl p s jlp9l 132
- St и_з_ 132
- Ujlpl jl 132
Похожие устройства
- Bosch Home Professional WAY 24540 OE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7003W Инструкция по эксплуатации
- Alto SR400A Инструкция по эксплуатации
- Samsung S5360 Galaxy Young Инструкция по эксплуатации
- LG 60PK550 Инструкция по эксплуатации
- Acer P226HQ bd Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT75 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 10.8 V-LI 0.601.858.00D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7001N Инструкция по эксплуатации
- Alto SR500A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT65 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ363 Инструкция по эксплуатации
- Casio JF-120MS Инструкция по эксплуатации
- Acer V193HQLAOb Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18 V-LI 0.601.93A.301 Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT55 Инструкция по эксплуатации
- Acer A191HQLb Инструкция по эксплуатации
- Nokia lumia 800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6503W Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1335 003 book Page91 Friday July 15 2011 11 15 AM Românã 91 Descrierea produsului i a Informatie privind zgomotul vibratiile domeniul de temperaturi cuprinse intre 0 C i 45 C performantelor Valorile màsurate pentru zgomotau fost determinate Astfel se obline o duratà de viatà mai indelungatà a acumulator ilor conform EN 60745 Cititi tóate indicatii le de avertizare i Res pedali instructiunile privind eliminarea instructiunile Nerespectarea indicatiilor Nivelul presiunii sonore evaluat Aal sculei electrice estein mod normal nivel presiune sonora 91 dB A nivel putere de avertizare si a instructiu nilor poate sonora 102 dB A Incertitudine K 3 dB provoca electrocutare incendii ji sau rániri grave Acumulatorul 8 este prevàzut cu douà trepte de biocare Purtati aparat de protectie auditiva care au rolul de a impiedica càderea acestuia din scula Valorile totale ale vibratiilor ah i incertitudinea K au fost electricà ca urmare a vibratiilor datorate unei utilizati determinateconform EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 intensive Utilizare conform destinatici Scula electricà este destinata lucrarilor de fixare la montareade acoperisuri cofraje si astereli càt si la Apàsati tasta de deblocare 7 l iimpingeti Nivelul vibratiilor specificai in prezentele instructiunia fost confectionarea elementelor de pereti plansee fatade de màsurat conform unei proceduti de màsurate lemn paleti garduri de lemn pereti fonoabsorbanti si lazi standardízate in EN 60745 si poate fi utilizai la comparareadiferitelorscule electrice El poate fi folositsi Este permisà numai folosirea elementelor de fixare cuie Extragerea acumulatorului vezi figura A concomitent acu mu latoru I inai nte Apàsati incà o datà tasta de deblocare 7 2 i trageti spre spate acumulatorul pentru a l scoate compiei afarà pentru evaluarea provizorie a solicitärii vibratorii capse etc specificate in tabelul Date tehnice Alimentarea magaziei vezi figurile B1 B4 Nivelul specificai al vibratiilor se reterà la cele mai frecvente útil izári ale sculei electrice ín eventual itatea in care scula electricà este utilizatá pentru alte apiicatii Blocati sistemul de tragere i extrageti acumulatorul inaintea efeduàrii impreunà cu alte accesorii decàt cele indicate sau nu reglajelor se himbàrii accesoriilor sau beneficiazàde ointretineresatisfàcàtoare nivelul inainte de a pune la o parte scula 2 Piedicà de sigurantà vibratiilor se poate abate de la valoareaspecificatá Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie electricà Aceastà màsurà preventivà im piedicà pornirea accidentalà a sculei 3 Pàrghie de stràngere pentru deschiderea inchiderea de a lungul intregului interval de lucru Elemente componente Numerotarea elementelor componente se reterà la schifa sculei electrice de pe pagina grafica 1 Vàri demontabil pentru menajarea pieseide lucru eledrice Pentru o evaluare exactä a solicitärii vibratorii ar trebui canalului detragere Folositi numai accesorii originale Bosch vezi Date luate in calcul intervalele de timp in care scula electricà este deconectatà sau functioneazà dar nu este utilizatà 4 Rozetà de reglare pentru ajustarea limitatorului de tehnice Componentele de precizie ale sculei efectiv Aceastà metodà de calcul ar putea duce la eledrice camagazia gura de iesire si canalul de tragere suntadaptate lacapse cuie si stifturi de la Bosch Alti reducerea conside rabil a a valori i solicitàrii vibratorii pe producàtori folosesc alte calitàti de otelu ri i alte 7 Tasta deblocare acu mu lator intregintervalul de lucru Stabil iti màsu ri de sigu ranlà supl mentare pentru dimensiuni 8 Acumulator protejarea utilizatorului impotriva efectulu i vibratiilor ca reglare aadàncimii 5 Comutator pentru blocarea sistemu lui de tragere 6 Tràgaci de exemplu intretinerea sculei electrice si a accesoriilor 9 Màner suprafatà de prindere izolatà 10 Compartiment pentru mentinerea càldurii màinilor organizarea proceselor de muncà depozitareavàrfului demontabil pentru menajarea piesei de lucru 11 Càrlig de prindere Centura in timpul ali mentàri i magaziei cu elemente de fixare tineti astfel scula electricà Ìncàt gura de iesire 15sànufie indreptatàspre propriul dumneavoastrà corp si nici spre alte persoane Declaratie de conformitate 12 Magazie Utilizarea unor elemente de fixare nepermise poate duce la defedarea sculei eledrice si cauza ràniri Dacà este necesar curàtati sertaruI magaziei 13 si 13 Sertar magazie Declaràm pe proprie ràspundere càprodusul descris la paragraful Date tehnice este in conformitate cu 14 Antrenorcuie urmàtoarele standarde si documente normative I n trodu ce ti o bandà de cuie potrivi tà 16 in canalul T de 15 Gura de iesire EN 60745 conform prevederilor Directivelor la capàtul magaziei 12 impingeti banda de cuie inainte in magazie pànà cànd 16 Banda de cuie 2004 108 CE 2006 42 CE 17 Are magazie Indicatie Dispozitivul de biocare a sertarului magaziei Accesoriile lustrate sau descrise nu sunt cuprinse ìn setul de Documentatie tehnicà 2006 42 CE la Robert Bosch GmbH PT ESC livrare standard Puteti gasi accesoriile complete ìn programul D 70745 Leinfelden Echterdingen impiedicà punereain functiune a sculei eledrice atunci nostra deaccesorii Dr EgbertSchneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product cànd magazia este goalà Astfel piedicà de sigurantà nu poate fi impinsà inàuntru impiedicàndu se tragerile in gol Engineering Certification Date tehnice acumulator impingetiantrenorul decuie pretensionat 14 spre sertaru I magaziei 13 ji trageti simultan sertarui magaziei pànà la capàtul magaziei 12 Professional Numàr de identificare Indicatie Sertarui magaziei trebuie sà poatà fi impins inapoi fàrà un efort prea mare cu un singur deget Dacà 3601D80 3 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Sistem detragere sertarui magaziei estepreaincordat cuiele vorfi trase intr D 70745 Leinfelden Echterdingen Tragere unicà cu blocaj de un unghi gresil Leinfelden 04 02 2011 sigurantà tir secvential Element de fixare Tip Diametru Unghi ultimul cui va fi asezatinfata arcului magaziei 17 GSK18V LI Pistol de imputât cuie cu Lungime asigu rati và cà magazia 12 nu este murdarà Cuie cu cap decorativ 32 64 mm mm 1 6 20 impingetiatentsertarul magaziei 13spreinainte cu antenorul de cuie 14apàsat pànà cànd ultimul cui vati introdus in magazie iar banda de cuie va fi impinsà Montare compiei in aceasta Ìncàrcarea acumulatorului Folositi numai incàrcàtoarele specificate la pagina grafica Numai aceste incàrcàtoare sunt adeevate pentru acu mu lator ul Li lon din echi parea sculei Capacitate maximà magazie 105 Dimensiuni mm 295 Indicatie Acumulatorul se I ivreazà partial incàrcat Pentru a asigu ra fu nctionarea la capacitatea nomi nalà a Làtime Lungime mm mm 96 334 acumulatorului kg 3 5 EPT A Procedure 01 2003 inapoi Sertaru I magaziei s a pu tea deteriora astfel si existà pericolo I sà và pri ndà degetele dumneavoastre electrice inàltime Greutate conform Indicatie Nu làsati sertarui magaziei sà sarà necontrolat inaintedeprima utilizareincàrcati compiei acumulatorul in incàrcàtor Acumulatorul cu tehnologie litiu ion poate fi incàrcat in Acumulator Tehnologie lithiu ion Tensiune nominalà V 18 Capacitate Ah 3 0 orice moment fàrà ca prin aceasta sà i se reducá d urata de viatà 0 intrerupere a procesului de incàrcare nu dàuneazà acumulatorului Acumulatorul Li lon este protejatimptriva descàrcàrii profunde prin prin Electronic Celi Protection ECP Du rata de fu nctionare cu acumulatorulincárcatfregim de funcionare continua protectie nu vot mai fi impuscate elemente de fixare aprox 700 cuie Várugámsa retineti numárul de identificare de pe plácuta indicatoarea tipulu i sculei dumneavoastrá electrice Denumirile comercialeale sculelor electrice potvaria Cànd acumulatorul este descàrcat scula electricà este la ràndu I sàu oprità din functionare de càtre circuitili de A ATENflE Nu mai spàsati tràgaciul dupà oprirea autómata a sculei electrice Acumulatorul s ar putea defeda Acumulatorul este prevàzut cu sistem NTC de supraveghere a temperaturii care permite Ìncàrcarea in Bosch Power Tools W