Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 Инструкция по эксплуатации онлайн [31/132] 523
![Bosch GSK 18 V-LI 0.601.480.300 Инструкция по эксплуатации онлайн [31/132] 523](/views2/1000610/page31/bg1f.png)
Содержание
- Gsk18v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Professional 1
- Gsk18v lì 3
- Professional 3
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Warnung 7
- A achtung 8
- Beschreibung 8
- Montage 8
- Produkt und leistungs 8
- Betrieb 9
- Wartung und service 9
- English 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- Product description and specifica 12
- A warning 13
- Assembly operation 13
- Maintenance and service 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du pro 16
- A atención 17
- Mise en marche 17
- Montage 17
- Entretien et service après vente 18
- A advertencia 20
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del pro 21
- Montaje 21
- A atención 22
- Operación 22
- Mantenimiento y servicio 23
- Aatençào 24
- Indicações de segurança 24
- Portugués 24
- Descrição do produto e da potência 25
- A atenção 26
- Funcionamento 26
- Montagem 26
- Manutenção e serviço 27
- A avvertenza 29
- Italiano 29
- Norme di sicurezza 29
- Descrizione del prodotto e caratteri 30
- Montaggio 30
- Stiche 30
- Manutenzione ed assistenza 32
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Waarschuwing 34
- A let op 35
- Montage 35
- Product en vermogensbeschrijving 35
- Gebruik 36
- Onderhoud en service 36
- Advarsel 38
- Sikkerhedsinstrukser 38
- A pas pâ 39
- Beskrivelse af produkt ogydelse 39
- Montering 39
- Vedligeholdelse og service 40
- Avarning 42
- Svenska 42
- Säkerhetsanvisningar 42
- Montage 43
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 43
- Underhall och service 44
- Advarsel 46
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 46
- Sikkerhetsinformasjon 46
- Montering 47
- Service ogvedlikehold 48
- Avaroitus 50
- Tuotekuvaus 50
- Turvallisuusohjeita 50
- Asennus 51
- Käyttö 51
- А ниом 51
- Hoitojahuolto 52
- A прое1допо1нен 54
- Eaaqvikà 54
- Ynoôeiçeiç aatpaaeiaç 54
- Ynoõei eiç aocpaaeiat уса карсрипка pnarapiaç 54
- Г evikéç unoôeiçeiç aacpaaeiaç уса раектрска epyaaeia 54
- Aneikovi opeva aroixeia 55
- Aqawon oupparorqrai с 55
- Laxúoçtou 55
- Naqpoipopieç yia ööpußo кш õovqaaç 55
- Ncpiypaipn 55
- Npoïôvtoç koitqç 55
- Texviköxapakrqpiartkö 55
- Xpqaq aùpipwvaperovnpoopiopo 55
- Zuvappoaoyqoq 55
- А проюх н 55
- Г épiapa той yepiarripa ßaene eikóveq в1 в4 55
- Форпш pnarapiaq 55
- Ekkívnoq 56
- Ynoõeiíeiç epyaoiac 56
- Гиатпра anoõêapeuaqç 56
- Ле no up yia 56
- Ixéôio auvtqpqariç 57
- Service 57
- Uvrf pnoi kai kagapiapóç 57
- Uvthphöti ko 57
- Auyari 58
- Güvenliktalimati 58
- Türkçe 58
- Ürünve i lev tammi 59
- A dikkat 60
- Içletim 60
- Montaj 60
- Bakim ve servis 61
- A ostrzezenie 62
- Polski 62
- Wskazówki bezpieczeristwa 62
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 63
- A uw aga 64
- Montai 64
- Konserwacja i pielçgnacja 65
- Konserwacja i serwis 65
- Plan utrzymywania urzadzenia w stanie sprawnosci 65
- Polski i 65
- I polski 66
- Usuwanie usterek 66
- Bezpecnostni upozornèni 67
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 67
- Transport 67
- Usuwanie odpadów 67
- Vseobecnà varovnà upozornèni pro elektro nâradi 67
- A pozor 68
- Bezpecnostní upozornèní proakumulátorové zarázeci stroje 68
- I cesky 68
- Informace o hluku a vibracich 68
- Montáz 68
- Nabijeni akumulatoru 68
- Osazeni zasobniku viz obr bl b4 68
- Popis vÿrobku a specifikací 68
- Prohlaseni o shode 68
- Technická data 68
- Urcené pouziti 68
- Zobrazené komponenty 68
- Cesky i 69
- Pracovni pokyny 69
- Provoz 69
- Spoustèci systém 69
- Uvedeni do provozu 69
- Üdrzba a cistèni 69
- Üdrzba a servis 69
- I cesky 70
- Odstranéni poruch 70
- Plan ùdrzby 70
- Bezpecnostné pokyny 71
- Preprava 71
- Slovensky 71
- Vseobecné vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 71
- Zpracování odpadû 71
- Zákaznkká a poradenská sluzba 71
- Bezpecnostné pokny pre zatíkacie náradie napájané akumulátormi 72
- I slovensky 72
- Informàcia o hlucnosti vibràciàch 72
- Montáz 72
- Nabíjanie akumulátorov 72
- Popis produktu a vykonu 72
- Pouzivanie podia urcenia 72
- Technické údaje 72
- Vyhlasenie o konformite 72
- Vyobrazené komponenty 72
- Apozor 73
- Pi nenie zàsobnika pozri obràzky bl b4 73
- Pokyny na pouzivanie 73
- Prevádzka 73
- Slovensky i 73
- Sp listaci systém 73
- Uve dente do prevádzky 73
- I slovensky 74
- Lldrzba a servis 74
- Odstranovanie pordeh 74
- Pian ùdrzby 74
- Ùdrzba a c stenie 74
- Likvidacia 75
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 75
- Slovensky i 75
- Transport 75
- Biztonsági elóírások 76
- Biztonsági elóírások az akkumulàtoros beverógépek számára 76
- Magyar 76
- Általános biztonsági elóírások az elektromos kéziszerszámokhoz 76
- A figyelem 77
- A termék és alkalmazási lehetóségei 77
- A tár betoltése lásd a ábrát 77
- Az akkumulátor feltôltése 77
- Az ábrázolásra keriiló komponensek 77
- Leírása 77
- Magyar i 77
- Megfelelösegi nyilatkozat 77
- Müszaki adatok 77
- Rendeltetésszerü használat 77
- Zaj és vibráció értékek 77
- Ôsszeszerelés 77
- Üzemeltetés 78
- Az üzemzavarok elhàritàsa 79
- Karbantartàs és tiszt it às 79
- Karbantartâs és szerviz 79
- Magyar i 79
- Megelözö karbantartàsi terv 79
- Eltàvolitàs 80
- I русский 80
- Szàllrtàs 80
- Vevòszolgàlat és tanàcsadàs 80
- А предупреждение 80
- Общие ука за н и я по техн ике безопа сн ости для электроинструментов 80
- Русский 80
- Указания по безопасности 80
- Да иные по шуму и ви бра ции 81
- Изображенные составные части 81
- Описание продукта и услуг 81
- Применение по назначению 81
- Русский i 81 81
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных скобозабивных пистолетов 81
- I русский 82
- Авнимание 82
- Включение 82
- Заполнение магазина см рис в1 в4 82
- Зарядка аккумулятора 82
- Заявление о соответствии с 82
- Работа с инструментом 82
- Сборка 82
- Система пуска 82
- Техни ческие да иные 82
- В в i 83
- План поддержки в безупречном техническом состоянии 83
- Русский i 83 83
- Техобслуживание и очистка 83
- Техобслуживание и сервис 83
- Указания поприменению 83
- Цвц 83
- I русский 84
- Устранение неисправностей 84
- А попередження 85
- Вказшки зтехшки безпеки 85
- Загальн застереження для електроприлад в 85
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 85
- Транспортировка 85
- Украунська 85 85
- Украшська 85
- Утилизация 85
- I украунська 86
- Вказ вки з техшки безпеки для а кумулято ри их скобозаб и вн их п столет в 86
- Зображен компоненти 86
- Нформац я щодо шуму i в брацн 86
- Опис продукту i послуг 86
- Призначення приладу 86
- Техшчшдан 86
- Вказ вки щодо роботи 87
- Дувага 87
- Заповнення магазина див мал в1 в4 87
- Заряджання акумуляторнот батарет 87
- Заява про в дпов дн1сть 87
- Монтаж 87
- Початок роботи 87
- Робота 87
- Система пуску 87
- Украунська 87 87
- I укра жська 88
- План п дтримки в бездоганномутехжчному стан 88
- Техжчне обслуговування i cepeic 88
- Техжчнеобслуговування та очищения 88
- Усунення несправностей 88
- Серв сна майстерня i обслуговування кл ент в 89
- Транспорт ування 89
- Украунська 89
- Утил зац я 89
- Indicati generale de avertizare pentru seule electrice 90
- Instructiuni de siguranta pentru capsatoarele cu acumulator 90
- Instructiuni privind siguranta 90
- Protectia muncii 90
- Romàna 90
- A atenfle 91
- Alimentarea magaziei vezi figurile b1 b4 91
- Date tehnice 91
- Declaratie de conformitate 91
- Descrierea produsului i a 91
- Elemente componente 91
- Informatie privind zgomotul vibratiile 91
- Montare 91
- Performantelor 91
- Românã 91
- Utilizare conform destinatici 91
- Ìncàrcarea acumulatorului 91
- Functionare 92
- I romàna 92
- Instructiuni de lucru 92
- Intretinere i curátare 92
- Intretinere i service 92
- Punereínfunctiune 92
- Sistem de tragere 92
- Pian deintretinere 93
- Remedierea deranjamentelor 93
- Românã 93
- Eliminare 94
- I български 94
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri consultants clienti 94
- Transport 94
- Авнимание 94
- Български 94
- Общи указания за безопасна работа 94
- Указания за безопасна работа 94
- Български i 95
- Възможностите му 95
- Изобразени елементи 95
- Информация за излъчван шум и вибрации 95
- Описание на продукта и 95
- Предназначение на електроинструмента 95
- Технически данни 95
- Указания за безопасна работа с акумулаторни електроинсгрументи за забиване 95
- I български 96
- Авнимание 96
- Включване 96
- Декларация за съответствие 96
- Зарежданена акумулаторната батерия 96
- Зарежданена магазина вижте фигури в1 в4 96
- Монтиране 96
- Работа с електроинструмента 96
- Система за изстрелване 96
- Указания за работа 96
- Български i 97
- План за техническо обслужване 97
- Поддържане и почистване 97
- Поддържане и сервиз 97
- I български 98
- Отсграняване на повреди 98
- Aupozorenje 99
- Opsta upozorenja za elektricne alate 99
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje sa pogonom na akumulator 99
- Srpski 99
- Srpski i 99
- Uputstva o sigurnosti 99
- Бракуване 99
- Сервиз и консултации 99
- Транспортиране 99
- Apozor 100
- I srpski 100
- Informacije o sumovima vibracijama 100
- Izjava o usaglasenosti 100
- Komponente sa slike 100
- Montaza 100
- Opis proizvoda i rada 100
- Opremanje magacina pogledajte slike b1 b4 100
- Punjenje akumulatora 100
- Tehnièki podaci 100
- Upotreba prema svrsi 100
- Odrzavanje i ciscenje 101
- Odrzavanje i servis 101
- Pustanje u rad 101
- Sistem okidanja 101
- Uputstva za rad 101
- I srpski 102
- Otklanjanje smetnji u radu 102
- Plan odrzavanja 102
- Aopozorilo 103
- Servis i savetovanja kupaca 103
- Slovensko 103
- Slovensko i 103
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 103
- Transport 103
- Uklanjanjedjubreta 103
- Varnostna navodila 103
- A pozor 104
- I slovensko 104
- Izjava o skladnosti 104
- Komponente na sliki 104
- Montaza 104
- Opis in zmogljivost izdelka 104
- Podatki o hrupu vibracijah 104
- Polnjenje akumulatorske baterije 104
- Tehnicni podatki 104
- Uporaba v skladuz namenom 104
- Vamostna opozorila za akumulatorske zabijalne naprave 104
- Delovanje 105
- Navodilazadelo 105
- Polnjenje vlagalnika glejte slike b1 b4 105
- Slovensko 105
- Sprozi in i sistem 105
- I slovensko 106
- Nacrt vzdrzevanja 106
- Odprava motenj 106
- Vzdrzevanje in ciscenje 106
- Vzdrzevanje in servisiranje 106
- Aupozorenje 107
- Hrvatski 107
- Hrvatski i 107 107
- Odlaganje 107
- Opce upute za sigumost za elektricne alate 107
- Servis in svetovanje 107
- Transport 107
- Upute zasigurnost 107
- A pozor 108
- I hrvatski 108
- Informacije o buci i vibracijama 108
- Izjava o uskladenosti ç 108
- Montaza 108
- Opis proizvoda i radova 108
- Prikazani d i jelovi uredaja 108
- Punjenje aku baterije 108
- Tehnièki podaci 108
- Uporaba za odredenu namjenu 108
- Upute za sigurnost za uredaje za zabijanje sa napajanjem iz aku baterije 108
- Okidacki sustav 109
- Punjenje magazina vidjeti slike b1 b4 109
- Pustanje u rad 109
- Uputeza rad 109
- I hrvatski 110
- Odrzavanje i ciscenje 110
- Odrzavanje i servisiranje 110
- Otklanjanje smetnji u radu 110
- Pian odrzavanja 110
- Ohutusnôuded 111
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 111
- Transport 111
- Zbrinjavanje 111
- Üldised ohutusjuhised 111
- Aku laadimine 112
- Andmed mura vibratsiooni kohta 112
- I eesti 112
- Kirjeldus 112
- Montaaz 112
- Nòuetekohane kasutamine 112
- Ohutusnöuded akutoitega klambripiistolite kasutamisel 112
- Seadme ja selle funktsioonide 112
- Seadme osad 112
- Tehnilised andmed 112
- Vastavus normidele 112
- Atähelepanu 113
- Eesti i 113 113
- Kasutus 113
- Kasutuselevótt 113
- Päästikusüsteem 113
- Salve täitmine vt jooniseid b1 b4 113
- Tööjuhised 113
- Hooldusja pu hast us 114
- Hooldusja teenindus 114
- Häirete körvaldamine 114
- I eesti 114
- Korrashoid 114
- Drosïbas noteikumi 115
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kàitlus 115
- Latviesu 115
- Müügijärgneteenindusja nöustamine 115
- Transport 115
- Vispâréjie drosïbas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 115
- Akumulatora uzlâdes erke 116
- Apraksts 116
- Atbilstibas deklaràcija 116
- Attèlotàs sastàvdalas 116
- Drosibas noteikumi no akumulatora darbinâmiem iedzisanas instrumentiem 116
- Informàcija partroksni un vibràciju 116
- Izstrâdâjuma unta darbïbas 116
- Montäza 116
- Pielietojums 116
- Tehniskie parametri 116
- A uzmanibu 117
- Latviesu 117
- Lietosana 117
- Magazinas uzpildisana attèli b1 b4 117
- Noràdijumidarbam 117
- Palaisanas veids 117
- Uzsàkotlietosanu 117
- Apkope un tirisana 118
- I latviesu 118
- Klùmjunovêrsana 118
- Tehniskà apkalposana 118
- Арка iposana un apkope 118
- A jspéjimas 119
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 119
- Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos nuorodos 119
- Lietuviskai 119
- Saugos nuorodos 119
- Tehniskä apkalposana un konsultàcijas klientiem 119
- Transportésana 119
- Aprasas 120
- Elektrinio jrankio paskirtis 120
- Gaminio ir techniniq duomenif 120
- I lietuviskai 120
- Pavaizduoti prietaiso elementai 120
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais kalimo prietaisais 120
- Techniniai duomenys 120
- A démesio 121
- Akumuliatoriaus krovimas 121
- Apkabos uzpildymas zr pav b1 b4 121
- Atitikties deklaracija 121
- Darbo patarimai 121
- Informacija apie triuksmy ir vibracijq 121
- Lietuviskai 121
- Montavimas 121
- Naudojimas 121
- Paleidimo sistema 121
- Paruosimas darbui 121
- Gedimp salinimas 122
- I lietuviskai 122
- Prieziùra ir servisas 122
- Techniné prieziùra ir valymas 122
- Tee hn nés prieziùros planas 122
- Klientu aptarnavimo skyrius ir klienty konsultavimo tarnyba 123
- Lietuviskai 123
- Salinimas 123
- Transportavimas 123
- Ijj jx l 124
- S31i 1 124
- Ailiii 125
- Iajji lj âjl all 125
- Iùjèjdi 125
- Jis y 3 125
- Jlliîjiji 125
- Uijâejlj äx л и 125
- Ul ulsxji 125
- Uu jsi 125
- Yîj я a wi ul e ija ui 4tyi 125
- Irpyifrr ty 127
- 1 avx и1 129
- B ib là 129
- X 4 mf 129
- Г 1 и x 129
- Ajjs as 130
- J x j 0 1 a 1 130
- J_ i i ni ap 130
- Jjü j 130
- Luuslj 4 ljj 130
- 1 j л 10 131
- J ju jjli l 131
- Jjj a js 5 131
- Jls ал ja j la ài jj 131
- Ol c 7 ии 131
- B 9 jl p s jlp9l 132
- St и_з_ 132
- Ujlpl jl 132
Похожие устройства
- Bosch Home Professional WAY 24540 OE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7003W Инструкция по эксплуатации
- Alto SR400A Инструкция по эксплуатации
- Samsung S5360 Galaxy Young Инструкция по эксплуатации
- LG 60PK550 Инструкция по эксплуатации
- Acer P226HQ bd Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT75 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 10.8 V-LI 0.601.858.00D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7001N Инструкция по эксплуатации
- Alto SR500A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT65 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ363 Инструкция по эксплуатации
- Casio JF-120MS Инструкция по эксплуатации
- Acer V193HQLAOb Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18 V-LI 0.601.93A.301 Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5A Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KT55 Инструкция по эксплуатации
- Acer A191HQLb Инструкция по эксплуатации
- Nokia lumia 800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6503W Инструкция по эксплуатации
OBJ DOKU 26757 002Jm Page 31 Friday July 15 2011 12 08 PM Italiano I 31 Successivamente possono essere effettuati ulteriori colpi Staccare immediatamente dall alimentazione elettrica un co dell elettroutensile non conti nuare a premere sul dispositivo di disinnesto La batte solamente se il dispositivo di disinnesto e lasicura contro il disinnestosonostatiriportati precedentemente nella posi elettroutensile difettoso oppure che non lavora correttamente e contattare un centro di assistenza clienti autoriz ria ri cari cabile potrebbe venir danneggiata zione iniziale zato Bosch A ATTENZIONE Dopo lo spegnimentoautomafi La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il controllo della temperatura che permette operazioni diri Non effettuare alcuna manipolazione irregolare sull elet Avviamento troutensile Non smontare oppure bloccare alcun compo carica solo entro un campo di temperatura tra 0 C e 45 C In questo modo si permette di raggiungere una lun Bloccare il sistema di disinnesto e rimuo ga durata della batteria fettuare Si prega di attenersi alle indicazioni relativeallosmaltimen sostituire parti accessorie oppure ripor re l elettroutensile Questa misura pre vere la batteria ricaricabile prima di ef to regolazioni sull apparecchio ventiva impedisce l avvio accidentale Rimozione della batteria ricarica bile vedi figura A La batteria ricaricabile 8 è dotata di due inserti di bloccag gio che devono impedir e I a caduta della batteria ri caricabi le a causa delle vibrazioni in caso di impiego intensivo dell elettroutensile Evitare qualsiasi indebolimento e danneggiamento martellamento oppure incisione originali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhetta di costruzionedell elettroutensile in dota te potrà comportare il pericolo di lesione o d incendio In questo modo non viene espulso alcun Bloccare il sistema di disinnesto e rimuo vere la batteria ricaricabile prima di ef sull apparecchio sostituire parti accessorie oppure ripor re l elettroutensile Questa misura pre Utilizzareesclusivamenteaccessori originali Bosch vedi Dati tecnici I componenti di precisione dell elettroutensile come caricatore foro di espulsione e canale di espulsione sono adattati agrafie chiodi e punte della Bosch Altri produttori utilizzano qualità di acciaio e dimensioni diverse L impiego di elementi di fissaggio non ammessi può danneggiare l elettroutensile e causare lesioni Durante il caricamento del caricatore tenere l elettroutensile in modo tale che il foro di espulsione 15 non sia rivolto né verso il proprio corpo né in direzione di altre persone In caso di necessità pulire il cursore del caricatore 13 ed assicurarsi che il caricatore 12 non sia sporco Spingere un nastro di chiodi 16 adatto nella fessura a T sull estremità del caricatore 12 Spingere in avanti il nastrodi chiodi nel caricatore fino a quando l ultimo chiodo viene a trovarsi davanti alla molla del caricatore 17 Nota bene Unblocco del cursore del caricatore impedisce che l elettroutensile possa essere messoin funzione con caricatorevuoto In questo modo lasicura contro il disinne sto non può essere premuta e vengono di conseguenza im pedite espulsioni avuoto Premereil trascinatore chiodi 14 precaricato contro il cursore del cari catore 13 e ti rare contemporaneamente св per il bloccaggio del sistema di disinne sto Ricaricare il caricatore vedi figure B1 B4 dell elettroutensile interventi di modifica non autorizzati dal produttore conduzionesu sagome che sono prodotte in materiale zione L impiego di batterie diverse da quelle consiglia Premere versosinistra l interruttore 5 ventiva impedisce l avvio accidentale mente e correttamente a manutenzione vedi Manuten zione e pulizia pagina 32 dell elettroutensile p es tramite temporaneamente la batteria ricaricabile in avanti regolazioni adatti L elettroutensile deve essere sottoposto regolar Utilizzareesclusivamentebatterieagli ioni di litio Premere nuovamente il tasto di sbloccaggio 7 2 e ri muovere completamente indietro la batteria ri caricabi fettuare Non effettuare riparazioni d emergenza con mezzi non Applicazione della batteria ricaricabile Premereil tasto di sbloccaggio 1 e spingere con le nente dell elettroutensile come ad es la sicura contro di sinnesto duro p es acciaio caduta su pavimento oppure spostamento sopra il pavi mento utilizzo come martello qualsiasi tipo di azioni di forza Assicurarsi relativamente a cosa si trova sotto o dietro il chiodo anche se la sicura contro il disin pezzo in lavorazione Non sparare chiodi in pareti soffitti nesto 2 viene applicatasul pezzo in lavo razione ed il dispositivo di disinnesto 6 oppure pavimenti se dietro vi sono delle persone I chiodi possono passare attraversoil pezzo in lavorazione e ferire viene premuto qualcuno Applicare la batteriaricaricata8neH impugnaturafinoa Non sparare alcun chiodo su un chiodo già conficcato Fa percepirne loscatto d innesto esi trovi a filo con l impu cendo questoil chiodo puòdeformarsi i chiodi possono in gnatura castrarsi oppure l elettroutensile può muoversi in modo in controllato Espulsione dei chiodi vedi figura C Premere verso destra l interruttore 5 per Iosbloccaggio del sistema di disinnesto Il sistema di disinnesto è ora sbloccato Se l ele ttroutensi le vi ene i mpi egato con condi zioni ambi en СП Applicareil foro di espulsione 15 oppure ev la protezio tali fredde i primi chiodi vengono espulsi più lentamente del normale Dopo che l elettroutensile si è riscaldato du rante i I lavoro è possi bil e di nuovo una vel oci tà d i lavoro normale negommata per il pezzo in lavorazione saldamente sul Per ridurre al minimo l azione di usura del punzone di per pezzo in lavorazione fino a quando la sicura contro il di sinnesto 2 è completamente premuta cussione evitare di far scattare colpi a vuoto Successivamente premere brevemente il dispositivo di disinnesto 6 e rilasciarlo di nuovo Contemporaneamente viene espulso un chiodo Lasciare che l elettroutensile rimbalzi dal pezzo in lavo In caso di pause di lavoro più lunghe oppure al temine del lavoro bloccare il sistema di disinnesto e svuotare possibil mente il caricatore Svuotare il caricatore vedi figure DI D2 Tirare indietro il cursoredel caricatore 13 con trascina razione tore chiodi 14 premuto fino a quando il trascinatore Per un ulteriore colpo sollevare completamente l elet chiodi sblocca l ultimo chiodo e condurre poi con caute troutensi le dal pezzo i n lavorazione ed appli cario di nuo vo saldamente sul successivo punto desiderato lain avanti il cursore del caricatore fino all inizio del ca ricatore 12 Se il dispositivo di disinnesto 6 e la sicura contro il di sinnesto 2 vengono tenuti premuti per un lasso di Nota bene Non permettere che il cursore del caricatore tempo superiorea 1 secondo dopo l espulsi one di un scatti indietro senza essere condotto Durante questo mo chiodo è possibile che a causa di un effetto di con traccolpo vengano espulsi ulteriori chiodi vi mentoil cursoredel caricatore potrebbe danneggiarsi ed esiste il pericolo che possano rimanere incastrate le dita Bloccaggio del sistema di disinnesto Bloccare ilsistema di disinnesto prima di effettuare regola il cursore del caricatore completamente fino all es tremi zioni sull apparecchio sostituire parti accessorie riporre tà del caricatore 12 l elettroutensile in caso di lunghe pause di lavoro oppure al Nota bene Il cursore del caricatore deve poter essere termine del lavoro spinto indi etro senza l i mpiego di eccessiva forza sol o con la forza del dito Un cursore del caricatore che scorre a fa Premere versosinistra l interruttore 5 Girarel elettroutensileinmodo talechei chiodi possano scivol are indi etro nel caricatore fino all a molla deI cari catore 17 Premere in basso la molla del caricatore e lasciando passare i chiodi sul trascinatore chiodi 14 farli scivolare fuori dal caricatore 12 per il bloccaggio del sistema di disinne Regolazione della guida di profondità vedi figura E tica causa l espulsione dei chiodi con un angolo non corret sto La profondità di inserimento dei chiodi può essere regolata to In questo modo non viene espulso alcun chiodo anche se la sicura contro il disin con la rotellina di regolazione4 con trascinatore chiodi 14 premuto fino a quando il tra scinatore chiodi èintrodottosopral ultimochiodo e nesto 2 viene applicatasul pezzo in lavo vedi Svuotare il caricatore pagina 31 I chiodi vengono espulsi troppo in profon j spingere in questo modo completamente in avanti il na viene premuto Portare con cautelain avanti il cursoredel caricatore 13 strodi chiodi nel caricatore Nota bene Non permettere che il cursore del caricatore scatti indietrosenza essere condotto Durante questo mo vi mento il cursoredel caricatore potrebbe danneggiarsi ed esiste il pericolo che possano rimanere incastrate le dita Uso razione ed il dispositivo di disinnesto 6 dità Per ridurre la profondità di inserimentoruo Indicazioni operative Bloccare il sistema di disinnesto e rimuo oppure fettuare I chiodi nonvengono espulsi con sufficien regolazioni sull apparecchio sostituire parti accessorie oppure ripor re l elettroutensile Questa misura pre teprofondità Per aumentare la profondità di inserimento ventiva impedisce l avvio accidentale ruotare la rotellina di regolazione4 in senso Di sinnesto singolo con sicura contro sequenza Con questosistema di disinnesto deve essere applicata in Prima dell iniziodi ogni lavoro controllare il perfetto funzio namento dei dispositivi di sicurezza e dei dispositivi di di sinnesto nonché la sede fissa di tutte le viti e dadi ili tare la rotellina di regolazione4 insensoantiorario vere la batteria ricaricabile prima di ef dell elettroutensile Sistema di disinnesto Svuotare il caricatore 12 orario Caricare di nuovo il caricatore vedi Ricaricare il caricatore pagina 31 Provare la nuova profondità di inserimentosu un pezzo nanzitutto lasicura contro il disinnesto 2 in modo saldo sul di prova pezzo in lavorazione Un elemento di fissaggio viene espul so solamente poi premendo il dispositivo di disinnesto 6 I n cas o d i ne cess i t à ri pet ere I e op erazi on i Bosch Power Tools